- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Танго в раю - Донна Кауфман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джек впитывал в себя каждое ее слово, и у него открывались глаза на то, как, оказывается, непросто ей было утвердиться в этом обществе. А прошлая ночь дала ему понять, что неприятности у нее начались еще задолго до того, как она приехала в Мексику. Его желание узнать ее, узнать все о ней стало теперь еще сильнее.
Его губы тронула чуть заметная улыбка, когда он вспомнил о том затруднительном положении, в котором Эйприл оказалась в данный момент. Может быть, он сумеет найти решение не только ее проблемы, но и своей.
— Как вы смотрите на то, чтобы все-таки рискнуть и позволить мне увезти вас на какое-то время?
Эйприл не могла не улыбнуться, когда он, комично пародируя ее, отступил на шаг назад и приложил ладонь к своему животу.
— Мне бы действительно этого хотелось, — откровенно призналась она. Она постоянно чувствовала, что находится в плену той уверенной силы, которую буквально излучало его тело, но сейчас, когда гнев куда-то улетучился, это притяжение к нему превратилось в чувственное влечение, и Эйприл поймала себя на том, что ей не терпится прикоснуться к нему.
— Твое желание для меня закон. Поэтому передавай все свои дела своим помощникам, и сегодня к вечеру я оставлю тебя в Оахаку.
Смысл его слов не сразу дошел до нее. Когда наконец она поняла, о чем он говорил, ее глаза недоверчиво сощурились.
— И каким же образом ты собираешься сделать это? Отвезешь меня на личном реактивном самолете?
— Ты почти что угадала, — ответил он, и голос его звучал подозрительно серьезно. — Ну, а теперь хватит терять время. Пойди отдай распоряжение подчиненным и собери вещи в дорогу. В полдень я буду ждать тебя в холле. — И, делая вид, что не замечает ее поднятых бровей, добавил: — Нам потребуется целый час, чтобы добраться до этой ухабистой полосы асфальта, которую в Санта-Крус бессовестно пытаются выдать за аэропорт.
Несмотря на то, что несколько минут назад она выговаривала ему за стремление всем и вся распоряжаться, Эйприл рассмеялась. Она хотела было сказать ему, что все билеты на самолет из Санта-Крус уже проданы, но тут же подумала, что слова пропадут даром.
— Тебе кто-нибудь говорил, что ты совершенно неисправим?
На его губах расползлась кривая усмешка.
— Пару раз я это уже слышал. Ну так что, договорились?
Понимая, что это сражение ей уже не выиграть, Эйприл неохотно уступила.
— Да, но только потому, что мне непременно нужно попасть на это заседание. Ты не хочешь поделиться со мной подробностями своего плана?
— Доверься мне. — И он направился к дверям.
— А по-моему, не стоит, — пробормотала она себе под нос и уставилась на свои бумаги, пытаясь набросать в уме быстрый список тех дел, которые необходимо было уладить перед отъездом, но мысли упрямо возвращали ее к событиям прошлой ночи.
— Разумеется, если ты собираешься и дальше глазеть на свой стол, то мы не уйдем из твоего кабинета и до ужина.
Эйприл быстро подняла голову, и их глаза встретились.
— Я даже не… — Поняв, что собирается сказать ему неправду, она замолчала. — Интересно, ты, наверное, на это и рассчитывал, когда шел сюда?
Джек медленно подошел к столу. В ней еще говорил инстинкт самосохранения, который безотказно служил ей все эти годы; сейчас он приказывал ей встать из-за стола и не позволять ему приближаться к себе. Но немигающий взгляд Джека пригвоздил ее к месту.
— Честно? — спросил он, и тень едва различимой улыбки промелькнула на его губах.
Она хотела проглотить застрявший в горле комок, но не смогла и решила просто кивнуть головой. Выражение его лица показалось ей каким-то… хищным.
Он стоял по другую сторону стола и пристально смотрел ей в глаза.
— Признаться, я хотел увидеть в этом кабинете деловую женщину, утонувшую в работе. — Оперевшись руками о стол, он наклонился к ней и сказал: — Но я не стану отрицать и того, что думал и о том, удастся ли мне вынуть заколку из твоих волос, чтобы они упали тебе на плечи. Мне нравится, когда они свободны. Это так сексуально.
Он оттолкнулся от стола руками и, медленно обойдя его, остановился напротив нее. Его голос превратился в глубокий хрипловатый гортанный шепот.
— И я бы солгал тебе, если бы сказал, что все сегодняшнее утро не мечтал о том, чтобы снова взять тебя здесь, на этом столе, но только теперь в ярком солнечном свете.
Эйприл глубоко вздохнула и замерла, не выпуская воздух из легких, моля Бога, чтобы Джек не дотрагивался до нее, зная, что возненавидит его, если он не сделает этого.
— А сейчас? — напряженно спросила она.
Он придвинулся к ней, и его полуобнаженная грудь чуть-чуть не коснулась хлопчатобумажной блузки.
— А сейчас, когда я знаю, что ты будешь моей почти полных два дня, я сделаю вот так. — Он вытащил из ее волос заколку из слоновой кости, потом быстрым движением руки приподнял их тяжелую массу, и одна его ладонь оказалась у нее на шее, а другая легла на пояс.
Он притянул ее к себе и долгое-долгое мгновение между двумя ударами сердца смотрел ей в глаза. Потом его веки медленно опустились и его губы нежно прижались к ее полураскрытым губам.
Только абсолютно бесчувственная женщина не ответила бы ему. А Эйприл была далеко не бесчувственная. Отрывистый напряженный стон непроизвольно вырвался из ее груди, и она прильнула к нему, совсем не думая о том, что дверь кабинета не закрыта на ключ, а его руки блуждают по ее груди, обтянутой легкой тканью блузки. Раздвинув полы его рубашки, ее руки заскользили по его телу, наслаждаясь каждым упругим бугорком мышц.
Со стоном блаженства Джек медленно оторвался от ее упоительного рта и накрыл ее ладони своими. Их пальцы сплелись, и Эйприл вдруг почувствовала, что это соприкосновение взволновало ее еще сильнее, чем те ласки, которые они только что вкушали. Он отвел ее руки от своей груди, и она взглянула на него, подняв голову. Джек наклонился и прижался к ее голове своим лбом. Эйприл чувствовала, как при каждом его судорожном вдохе его обнаженный живот касался ее грудной клетки.
— Ты только не позволяй мне терять над собой контроль, хорошо?
Растерявшись от его просьбы, Эйприл сказала:
— Что? Ты думаешь, я в состоянии контролировать сама себя?
— Я думаю, что я сейчас просто утону в тебе.
Каждая мышца ее тела напряглась в ответ на его тихие слова, и она не могла понять: то ли это от страха, то ли от желания. Наверное, всего понемножку. Но какова бы ни была причина, Эйприл чувствовала, что не в силах отказать ему сейчас ни в чем. Единственное, что немного утешало, — это мысль о том, что, вероятно, они оба попались в эти сладкие сети.
— Я… мне обязательно нужно кое-что сделать, если я… если мы… полетим в Оахаку.
Неожиданная улыбка Джека была по-лисьи плутовской, и в ответ на нее сердце Эйприл бешено заколотилось.
— Ты справишься со своими делами к полудню?
— Только в том случае, если ты сию же секунду уйдешь отсюда.
— Условия предлагаемой вами сделки слишком жесткие, леди.
Он быстро поцеловал кончик ее носа, помедлил какую-то долю секунды, касаясь своим дыханием ее губ, и выпустил ее из своих рук. Он уже почти дошел до дверей, но, что-то вспомнив, снова повернулся к ней.
— Да, что касается нашей поездки — в «Раю» найдется какое-нибудь транспортное средство, которое мы смогли бы взять на несколько дней?
Сразу же насторожившись, она ответила:
— Конечно, но неужели ты хочешь ехать туда на машине? Дорога через горы, в лучшем случае, очень ненадежна, а в худшем — просто опасна.
— Знаешь, если бы у нас было достаточно времени, поехать в Оахаку на машине было бы неплохим развлечением. — Он вскинул брови, смешно передразнивая ее. — Но так как со временем у нас туговато, то я решил просто-напросто доставить тебя туда на своем самолете. Оставим машину в аэропорту до нашего возвращения.
И, увидев, что удивление не исчезает с ее лица, добавил:
— Не думаешь же ты, что всю дорогу сюда из Лос-Анджелеса я бы смог толкать свой «джип» перед собой руками, правда? — Не дожидаясь ответа, Джек подмигнул ей, потом открыл дверь и вышел.
Только через несколько секунд после его ухода ей удалось наконец прийти в себя и закрыть разинутый от удивления рот, который тотчас же расплылся в улыбке. Чувствуя прилив энтузиазма, Эйприл принялась быстро собирать со стола бумаги.
Дорога в аэропорт Санта-Крус была долгой, пыльной и тряской, но, слава Богу, ни разу не заглох двигатель. Этот крытый грузовик был немногим лучше «джипа», который Джеку пришлось толкать до «Лазурного Рая», но Эйприл наотрез отказалась отрывать от работы на несколько дней один из фургонов, обслуживающих курорт, а Джек, в свою очередь, отказался ехать на такси. Поэтому не оставалось ничего другого, как отправиться в путь на этом рабочем «райском» грузовике. Однако, вскоре после того, как они выехали за ворота «Рая», Эйприл пожалела о решении, ею же самой принятом.

