- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Узел проклятий - Алексей Бессонов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну, вот. – Детеринг остановился под вывеской со смеющимся зеленым крокодильчиком и взмахнул рукой: – Ресторан «У дракона», леди и джентльмены. Скромно и не без юмора.
Гости в мундирах хозяйку не удивили. Улыбаясь, она провела компанию через зал в небольшой садик, где стояли полдесятка столиков, сразу принесла меню и два графина холодных соков и исчезла.
– Неплохое место, – заметил Харрис, листая винную карту. – Я ожидал увидеть что-нибудь сугубо сельского пошиба, а тут на тебе… гляньте только, какой у них набор выпивки!
– Здесь регулярно гуляют наши, – усмехнулся Фарж. – Иногда до утра. Что вы будете пить, мой генерал?
– Пить крепкое в такую погоду я бросил. – Монсальво уселся рядом с Йоргом чуть в стороне от остальных и положил на стол дорогой портсигар. – Так что красного, что ж тут еще делать? Посмотрите, есть у них местные вина?
– Да полно, – поднял голову Харрис. – Значит, по умолчанию я пока закажу литра три красного…
– И полпоросенка, – двинул бровями Детеринг. – Это обязательно. И салаты. А то я устал.
– Ты? – поразился Фарж. – Это новая шутка? Устать здесь должен был я, уважаемый маэстро! Вы б видели, мой генерал, что со мной творил этот кондотьер!
– Завтра приеду к тебе домой, и все начнем сначала, – пригрозил Детеринг.
Фарж в отчаянии развел руками. Не дожидаясь хозяйки, он сгреб со стола папки меню и отправился в зал.
– У вас, я вижу, дела неплохи, – повернувшись к Монсальво, негромко заговорил Детеринг. – Вы даже похудели…
– Все благодаря тебе, – генерал улыбнулся и раскурил сигару.
– О, боже! Я-то тут при чем?..
– При том, при том… и самым, я тебе скажу, непосредственным образом! Ты в курсе, какой разгром был в Виктории?
– На уровне слухов, милорд. Да и к тому же: когда эти слухи до меня, собственно, все же дошли, я уже снова был на Россе, а там эта возня меня не интересовала совершенно.
Густав Монсальво понимающе кивнул. В глазах его плясали хорошо знакомые Йоргу чертики, да и вообще – выглядел он здорово, не очень напоминая того циничного, обозленного полковника, с которым Детеринг познакомился в процессе «дела о голове» (как сам он называл историю с Флорианом Ледневски). Монсальво обрел некий сложноуловимый лоск, и вовсе не лампасы были тому виной – скорее, драный старый лис чуял какую-то вкуснятину. Йорг достал сигару и приготовился слушать: ему было интересно.
– Видишь ли, – с хищной улыбочкой начал генерал, – после того как я благополучно катапультировал тебя по маршруту, мне не оставалось ничего другого, как отправить наверх соответствующий рапорт – по масштабу операции, как ты понимаешь. И как-то оно так случилось, что писулька моя вдруг сработала на манер спускового курка… Сперва к нам прилетел проверяющий. Спокойный такой, улыбчивый. И стал интересоваться: а почему дело о побоище в клубе не расследовалось должным образом? А как так выходит, что планетарная столица кишмя кишит «шпильманами», а агентурной работы – одни отчеты? Начальнички мои, понятно, не растерялись и насыпали ему еще три тонны документов. Но проверяющий улетел, а вместо него примчалась целая комиссия: он-то, я так думаю, не только в кабинете сидел, а с людьми работал. И понеслась! Крики, стоны, битье посуды. Планетарный прокурор, как выяснилось, крутил через благотворительные госпитали пиратские деньги, а его помощники аж страховую компанию склеили. Причем все всё знали, потому что начальство мое с этими самыми прокурорскими чинами вместе в гольф играло и по девкам бегало. Прокурора – в камеру, генералов моих – на пенсию и с глаз долой. В общем, когда комиссия разгром закончила, у нас в Резидентуре из старших офицеров оставался я и еще двое – остальных всех перевели кого куда, потому как разложение и подрыв основ. Я себя, честно говоря, чувствовал не самым лучшим образом…
– Но ведь делать-то что-то надо было, – возразил Детеринг.
Монсальво протянул руку к кувшину с вином, налил себе, глотнул, причмокнув:
– Надо… но оказалось так, что из-за меня были переведены ребята, ни в какой гадости не замеченные.
– Они на вас злились?
– Да нет, там все было сделано вполне корректно – просто, понимаешь, когда довольно долго служишь в устоявшемся коллективе, некоторые вещи воспринимаются… ну, скажем так, еще и через фильтр личных отношений. У меня со всеми отношения были хорошие. А случилось как случилось. Так что меня оттуда тоже убрали. Но – в Метрополию и на интересную работу. Через год я получил генерала. Теперь сам видишь – если бы не ты, был бы я, скорее всего, уже пенсионером.
– Да, забавно все получилось. Хотя – свою вину я в этом безобразии все равно отрицаю, потому как даже если бы и хотел вам помочь, так – чем?
– Ну, видишь, вышло, что помог. А у тебя, я вижу, опять какие-то замесы?
– Вы дьявольски проницательны, милорд… мне предложили поучаствовать в одной ерунде, внутри которой я сразу учуял что-то совсем не ерундовое. Не надо было, наверное, соглашаться, да теперь уже назад не сыграешь. Человек, который втянул меня в это дело, оказался не тем, за кого себя выдает.
– И я этого человека знаю?
– Скажем так, вы могли о нем слышать. Сенатский поверенный Тарас Ицко-Матео.
– И он представился именно как сенатский поверенный? Без подробностей? Хм…
Монсальво допил вино и задумчиво посмотрел на свою секретаршу, увлеченно щебечущую с Харрисом и Фаржем. Разговор, происходящий на противоположном краю стола, их совершенно не интересовал.
– Ты когда-нибудь слышал о такой структуре, как Агентство Информационных Связей? – спросил генерал, не глядя на Йорга.
– Я слышал, что это какая-то странная лавочка, недавно созданная в недрах нашего внешнеполитического ведомства, – отозвался Детеринг и вдруг ощутил, как потянуло в низу живота. – Какие-то там гуманитарные проекты, нет?
– Гуманитарные, – кивнул Монсальво. – Конечно, гуманитарные. Только вот набирают в АИС почему-то карьерных дипломатов с хорошей военной подготовкой. А Тарас – один из посредников между сенатскими правыми и Агентством. Да более того, он стоял у истоков его создания. О нет, неофициально, конечно. Просто он давно находится в сердечной связи с леди Элизабет Брайант, а та – фактически третье лицо Форин-офиса. Лет десять назад кое-кто у них там решил, что двух разведок Империи мало. В общем-то так оно и есть, если учитывать тот факт, что Флот работает на себя самого и не делится информацией даже с сенатскими комиссиями по безопасности, а мы взялись за дело относительно недавно… Раз Ицко-Матео потребовался именно ты – значит, у него были основания считать, что кто-то другой может не справиться.
– Дело мерзкое, – скривился Йорг.
– Необязательно, – Монсальво помотал головой и чуть склонился к его плечу: – Скорее всего, ситуация такова, что использовать хоть какие-то организованные силы Агентство сейчас не может. Но если ты вцепишься клыками и все пройдет как надо – считай, поймал небо в ладошку.
– Ну-у?..
– Угу. Как ты думаешь, какого черта я бросил Метрополию?.. Полгода обхаживал нужных людей, чтобы мне нашли самую противную, самую трудоемкую и расстрельную должность где-нибудь в «олдовой» колонии? Да такого, что все серьезные дела сейчас будут делаться именно здесь. Связи с авторитетными ребятами в Метрополии я уже набил, но основная работа будет тут: на Авроре, на Корэле, быть может, на Орегоне. И от того, как мы сработаем в колониях, будет зависеть, чем закончится большая игра, которая уже началась: или мы дадим кое-кому сожрать Империю, или не дадим.
– Я предполагал что-то в этом духе, – согласился Детеринг.
– Но о самих себе нам забывать тоже не стоит. Я скажу тебе совершенно четко – по нынешним временам не надо надеяться, что тебе помогут там, – и Монсальво поднял вверх указательный палец. – СБ спрыгнула с этого воздушного шарика, мы теперь сами по себе и сами за себя. А играть мы будем по своим правилам. Именно поэтому я здесь. И давай-ка мы с тобой за эти правила немного выпьем!
* * *Вернувшись в дом Детеринга, Харрис почти сразу же отправился наверх, в свою спальню.
– Видите ли, – извиняющимся тоном пояснил он, – я привык жить по вахтенному расписанию, и ситуация, когда мне нечем себя занять, кажется странной. Поэтому лучше попытаюсь выспаться впрок.
Детеринг понимающе поднял ладонь. Кухонный автомат приготовил ему кофе, Йорг вытащил в сад большое плетеное кресло и уселся с сигарой под яблоней. Небо над океаном снова вспухло тучами, но серьезных ливней метеошаманы пока не обещали, просто вдруг ушло солнце и явственно потянуло сыростью.
Разговор с Монсальво взбудоражил его. Отправляя вчера вечером записку на информационный пост Резидентуры (как связаться с вновь прибывшим генералом напрямую, Йорг не знал, а потому поступил официально: краткое сообщение с требованием передать адресату), он не очень-то надеялся, что лорд Густав ринется в Боровки повидать старого знакомца. Однако ж Монсальво действительно считал себя должником… это обстоятельство многое меняло, но Йорг сейчас думал о другом.

