- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Узел проклятий - Алексей Бессонов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А вон, кажется, и гриль, – ткнул пальцем Харрис, аккуратно обходя Детеринга. – Ну-ка, ну-ка… о, да тут и дров полно!
Пока Тео выдергивал застрявший в дровах круглый гриль, Йорг шагнул вглубь, за трактор. На стоящем у стены письменном столе с шестью ящиками лежала стопка довольно больших стереоскопических фотопортретов в деревянных рамах. Осторожно стянув тряпку, которой они были прикрыты, Йорг взял в руки верхний снимок. Пыль мешала изображению «держать объем», делая его размытым, но вытирать было незачем… Из глубины позапрошлого столетия на Детеринга дерзко смотрела молодая рыжеволосая женщина в десантном мундире позабытого уже образца. Видимо, ее сняли на какой-то базе – за спиной виднелся кусок серого, набухшего дождем неба и корма танконесущего штурмбота первого «чисто имперского» поколения. Что-то говорило Йоргу, что домой эта рыжая уже не вернулась…
Детеринг аккуратно вернул портрет на место, накрыл тряпкой и принялся помогать Харрису выносить из сарая до треска высохшие чурочки.
– Вишня Эдера, – довольно сообщил ему Теопольд, – если я хоть что-то смыслю в садоводстве. Для мяса лучше не придумаешь!
– Я о такой и не слышал…
– Неудивительно: это эндемик, и нигде, кроме наших субтропиков, она расти не хочет. В саду, кажется, я видел несколько деревьев. Через пару месяцев сможете попробовать ягоды.
– Да, если я еще буду здесь, что отнюдь не обязательно!
Они перетаскали чурки поближе к дому, и Харрис, вызвавшийся помыть порядком изгаженный гриль, отправился в кухню за водой, а Йорг тем временем вынес пару стульев, складной столик и достал мясо. Когда Харрис взялся наконец за губку, в кармане у Детеринга щелкнуло. Майор отложил в сторону нож, которым он нарезал зелень, и вытер ладони о штанину.
«Милорд! Смею доложить, что генерал прибыл и представился. Зовут его Густав лорд Монсальво. Остаюсь вашим слугой – К.».
– Отдать всех монахов в драгуны! Тысяча чертей! – пробормотал Детеринг. – Кажется, нам начинает везти…
– Что? – удивленно обернулся Харрис. – Какие драгуны?
– Я говорю – нам с вами повезло, Тео. На одну из ключевых должностей в местной Резидентуре СБ назначен мой хороший знакомый. Ух, представляю себе, какой бардак он тут устроит!
– Бардак? В Резидентуре? Что-то я совсем перестал вас понимать. Что вы имеете в виду?
Детеринг хохотнул и высыпал нарезанную зелень в миску с помидорами:
– Я имею в виду только то, что этот парень умеет жить… а его должность заметно облегчит жизнь нам с вами, – особенно если вдруг потребуется официальное прикрытие. К его предшественникам я вряд ли сунулся бы с подобной просьбой. Не мне объяснять вам – в такой организации, как наша Контора, хватает людей, разбирающихся в том, с кем стоит дружить, а кому – просто кивать при встрече. Генерал Монсальво как раз из таких… кстати, уже полдень.
– Да. Полдень…
Харрис протер вымытый гриль сухой тряпкой и присел за стол, на котором Детеринг уже установил свой коммуникатор с развернутым виртуальным монитором. К его удивлению, ночной налет на виллу Харрисов редакторы криминальной хроники поставили вовсе не первым местом – главным событием минувшей ночи оказалась свирепая драка в одном из ресторанов космопорта с шестью погибшими и тремя десятками раненых. По мнению следователей, зачинщиками побоища стали неизвестные пока пираты, недавно прибывшие на Кассандану с неясными целями. Пираты, как им и положено в таких случаях, смылись, не оставив решительно никаких следов, тогда как добропорядочные граждане, рвавшиеся утолить жажду парой-тройкой стаканчиков, очутились кто в морге, кто в политравме.
– Угум-с, – хмыкнул Йорг. – Ну, куда ни плюнь – кругом одни пираты… интересно, здешняя полиция хоть одного пирата живьем видела?
– Может, и видела, – отозвался Харрис, листая ленту. – На Кассандане случается всякое, но поверьте мне на слово, до Конторы эти дела обычно не доходят…
– Бывает и так, – со вздохом согласился Йорг.
Нужный блок, помеченный красным, выскочил сразу после утренней сводки дорожно-транспортных происшествий.
Увидев то, что осталось от большого старого дома клана Харрис, Йорг чуть слышно присвистнул. Фактически уцелел лишь фундамент да часть тыльной стены с трубой большого камина на первом этаже – все остальное превратилось в груду битого и закопченного кирпича… Подобный эффект могло дать только применение серьезных штурмовых средств, добыть которые даже в поголовно вооруженной Империи было не так-то просто. Десантный унтер, увольняясь в резерв, очень часто выкупает у военного ведомства свое личное снаряжение и оружие – это негласно поощряется, так как значительно упрощает оснащение формирований Территориальной Гвардии. Офицеры иногда тащат с собой даже танки, но с обязательным сокращением ударных функций, за что расписывается главный инженер подразделения.
Случаи криминального применения боевого оружия в Империи Человечества были чрезвычайно редки, обычно вся пальба велась из самых обычных «гражданских» стволов, свободно продаваемых чуть ли не на каждом перекрестке. Но виллу Харрисов сожгли отнюдь не петардами, нет…
– Ну, вот, – тихонько вздохнул Тео, – читаем: «По мнению старшего следователя Луиджи Ринальди, одно из тел принадлежит младшему представителю семьи известных на Кассандане бизнесменов и благотворителей, кавалеру Рыцарского Креста полковнику Теопольду лорду Харрису, в недавнем времени покинувшему ряды Военно-Космических Сил Империи по семейным обстоятельствам. Полковник Харрис был одним из наиболее ярких представителей той доблестной плеяды…» Да пошли вы со своей плеядой! Одно из тел! Нет там никаких «тел»!.. Видел я, что такое смерть в выгоревшем отсеке! Йорг! Пожалуйста, налейте-ка мне чего-нибудь. У меня возникает ощущение, что я ухожу от погони, кладу вираж за виражом, но стряхнуть с хвоста ублюдков никак не могу…
Детеринг понимающе кивнул. Из кухни он вернулся, неся в руке початый ром и пузатую бутылку легкого красного вина для себя.
– Завтра мне нужно погонять Макса на полигоне, – ответил он на удивленный взгляд Харриса. – Он считает, что у него проблемы с фехтованием, а экзаменатор, говорят, лев рыкающий.
– Аттестация на чин? – осклабился Тео. – Понимаю, понимаю… мне ехать с вами?
– Да, если до утра не поступит других распоряжений. Тренировочная база у нас, конечно, закрытая, но для меня, я думаю, сделают исключение.
– От Вальдемара в ближайшее время никаких распоряжений ждать не стоит. Он сейчас будет принимать соболезнования и при этом каждые пять минут совещаться с дедом. Не могу сказать, что мой брат не самостоятелен, но с лордом Энгусом лучше не шалить.
Харрис выпил полбокала рому и, довольно покряхтывая, принялся загружать в гриль давно напиленные хозяином вишневые чурочки. Из последней чурки он ловко нарезал щепы, потом взял со стола зажигалку:
– Знаете, а я и сам с удовольствием посмотрел бы на ваш с Максом поединок.
– Поединка не будет, – очень серьезно ответил Детеринг.
– Я имел в виду – спарринг.
– И спарринга у нас тоже быть не может.
Качая головой, Тео подпалил щепу, посмотрел, как занялись веселыми язычками пламени дрова, и вернулся за стол:
– Макс как-то обмолвился, что вы учились на Россе, в древних монастырях. Я видел отличных росских пилотов… среди них встречаются прекрасные пилотажники, но как тактики они недотягивают даже до среднего корварского уровня. И знаете что? Мне однажды пришло в голову, что корабль многие из росских асов воспринимают в качестве своего клинка. Нет, они и строй держат вполне приемлемо, но при этом постоянно стремятся сократить дистанцию. Будто бы ударить кораблем.
– Но это, как я понимаю, связано в основном с несовершенством систем наведения, – поднял бровь Детеринг.
– Нет, Йорг, увы – это связано с традицией биться лицом к лицу даже в позднюю, огнестрельную эпоху. Вы должны это знать гораздо лучше меня, не правда ли? Между тем, – Харрис задумчиво прищурился и налил себе еще, – искусство боя в трехмерном пространстве подразумевает одну аксиому, о которой даже наши теоретики зачастую стараются не думать: сокращение дистанции сокращает пространство маневра. Бой на малых скоростях и малых дистанциях для звездолета человеческого производства почти всегда смертельно опасен. У россов – еще хуже: что бы там они ни рассказывали, но броня у них очень слабая. Заметьте: росской техникой пираты пользуются только при полной безнадеге. Впрочем, я не о том говорю… Фехтование – штука замечательная. Если б меня не учили мечу, я вряд ли смог бы научиться владеть своим телом так, как того требует ремесло пилота. И уж, конечно, никогда не смог бы чувствовать противника. Хотя этой вот ночью – почувствовал слишком поздно.
– Я думаю, вы ничего не могли сделать в той ситуации…
– Мог…
Харрис подошел к грилю, поворошил ровно горящие дрова подобранной в саду толстой веткой и чуть слышно вздохнул. Детеринг не очень понимал, что творится в голове у его вынужденного гостя, – при ближайшем рассмотрении Тео оказался довольно странным типом, часто погружающимся в некое подобие медитации: вроде бы собеседник рядом, но на самом деле он где-то очень далеко… Йорг знал: в молодости Тео Харрис трижды оказывался в разрушенном корабле, плывущем на огромном расстоянии от базы. Ему везло, и патруль соседнего сектора приходил на помощь раньше, чем выходили из строя резервные системы жизнеобеспечения. После таких приключений начальство обычно предлагает перевод в более спокойное место, но он отказался, чтобы, получив вскоре свой первый фрегат, драться без поражений. Ему случалось терять людей в выгоревших рубках и отсеках, но корабль он не терял ни разу за всю свою многолетнюю карьеру командира. Это говорило о многом.

