История падшего ангела - Gokudo Yakudzaki
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Добравшись до места, где нам нужно было поймать Сёкэра мы зашли в дом.
– Предлагаю сегодня согрешить, – усмехнулся Исами.
Место было пустое, время от времени сюда приходят демоны и съедают души нечистых людей, которые остаются здесь ночевать.
Наступила ночь, Сабуро зажёг свечи. Исами поставил пластинку, музыка играла не первой свежести, но довольно шустрая. Так же он достал 2 бутылки вина и 1 бутылку сакэ. Мы все надели кимоно и сели на одеяло, которое постелил Сабуро. Я достала книгу с молитвами.
После всего мы принялись громко разговаривать, прочитали по пять молитв. Выпили по 3 стакана сакэ. Вкус напоминал несильного алкоголя.
После пятого стакана мы с Сабуро вышли на улицу, Исами остался в гордом одиночестве читать молитвы.
Мы сели на лавочку возле дома.
Сабуро долго не разговаривал.
– Я ведь так и не нашёл себя в жизни, – наконец произнёс он.
– Ты же так любишь свою семью, родителей, брата и сестру, – сказала я ему.
– Я ведь не просто так оказался в лесу, – начал он. – Меня бросила моя девушка, я так сильно был в неё влюблен, а она меня даже не уважала. Ей всегда было мало моих денег, я работал на трех, а то и пяти работах, ходил в институт полуживой, а ей это ненравилось и в один прекрасный день, это была пятница.. она бросила меня, написала в записки "Мы не пара", – Сабуро прикрыл глаза руками.
– Я действительно не знаю, как это любить кого-то, но мне так жаль тебя, – сказала я.
– После этого случая я пообещал себе, что больше никогда не буду любить, а буду разрушать сердца, – Хиро заплакал.
– Если кто-то сделал тебя несчастным, не надо лишать счастья других, ведь это может быть твоя судьба, – ответила я и встала с лавочки. Сабуро схватил меня за руку.
– Кумико, я люблю тебя, – крикнул парень.
– Тебе нельзя, я не настоящая, – ответила я.
– Пожалуйста, спаси своего отца и останься со мной, я прошу тебя, – он встал на колени и крепко схватил моё кимоно.
– Я не настоящая, это оболочка, я не человек и даже не дух, я не пара тебе. – Отпусти меня! – крикнула я.
– Кумико, пожалуйста, прошу тебя, – он встал и взял меня за плечи и смотрел мне в глаза.
– Прости, что разрушаю тебе жизнь, извини, – я начала плакать.
– Я обещаю, я сделаю все, чтобы ты была счастлива, – он взял своими руками меня за лицо.
– Ты должен быть счастлив с настоящей девушкой, а я это несуществующая, – снова сказала я.
– Я не вижу смысла без тебя, я влюбился, понимаешь, – продолжал Сабуро. – Или ты любишь Акиру?! – он убрал руки от меня из его глаз ручьём пошли слёзы.
– С чего ты взял?! – крикнула я.
– Он тебя не любит! Ты не нужна ему! – начал кричать Сабуро.
– Да я вообще никого не люблю, как ты не понимаешь! – я подошла к нему.
– Этого не может быть! – снова крикнул он.
– Знаешь, как мне больно от того, что я хочу стать человеком, полюбить кого-то, но не могу! – я тоже начала ощущать слёзы на своём лице. – Лучше бы меня не спас Исами, тогда все бы были счастливы, – с этими словами я ушла за дом.
Я ощутила, что кто-то трогает мою спину, я резко отпрыгнула и закричала.
Исами сидел с палочкой в окне.
– Извини, хотел тебя рассмешить, – сказал он.
– Спасибо, – нахмурилась я.
– Насколько я знаю, у падших нет души, – ответил Исами. – Они не могут плакать, а ты вон, вся в слезах, что случилось? – спросил волк.
– Ничего, – я начала вытирать слёзы с лица.
Мы все снова сидели на одеяле, играла музыка.
– Раньше я хотел тебя убить, Кумико, – сказал Исами. – А потом понял, что благодаря тебе нашёл душу и теперь стану человеком. Спасибо, Кумико сан, – он поклонился. Всё это время Сабуро молчал. Исами рассказывал разные истории. Втроём мы выпили всю бутылку сакэ. И начали ложиться спать.
В доме было душно, и Исами открыл окно.
Я лежала на одеяле и думала, что сказала
Сабуро. Он наверняка расстроился. Мои глаза постепенно начали закрываться, видимо из-за действия алкоголя. Вдруг чья-то рука закрыла мне рот, я не могла пошевелиться, кто-то навалился на меня.
– Пойдём на крышу, – сказал тихо голос.
Это был Хиро. Мы залезли на крышу.
– Возможно, ты права, – начал он. – Мне стоит искать девушку, которая будет живой, с душой. Ну, ты поняла, – сказал Сабуро.
– Извини, если обидела, – сказала я.
– Предлагаю выпить за примирение, – он достал бутылку вина. – Тут ещё есть немного, – посмотрев на дно, сказал Сабуро. Он налил мне и себе, мы выпили и остались сидеть на крыше.
– Что будет, когда ты спасёшь отца? – спросил он.
– Меня снова отправят на небо, – ответила я.
– Значит, ты не можешь остаться на земле? – Сабуро посмотрел на меня.
– Эй! Мы же договорились, – я слегка толкнула его в плечо.
Мы сидели, вдруг внутри дома послышался шум и крик Исами. Я и Сабуро быстро спустились вниз.
На полу дрались Исами и Сёкэра. Сабуро схватил сетку и оттянул демона на себя, Исами встал, он немного шатался.
– Кто вы? – испуганно сказал, ёкай.
– Охотники на приведений, – усмехнулся волк.
Этот демон выглядел в точности, как его описывал Ямасита сан. Тёмная кожа, три пальца, морда, как у ящерицы, жёлтые глаза, большая пасть. Мне он чем-то напомнил крокодила.
– Где часы, Сёкэра? – дерзко спросил Исами.
– У меня их уже нет, – ответил, ёкай.
– Кому ты их отдал? – Исами начал душить его.
– Хорошо, хорошо, отпусти, скажу, – волк отпустил его.
– Говори! – басом крикнул Исами.
– Микоси-нюдо, – просипел демон и скрылся в окне.
Глава 22
– Это тоже демон? – неуверенно спросила я.
– Микоси-нюдо, опасный японский ёкай в облике странствующего монаха с ненормально длинной шеей, – пояснил Сабуро.
– Согласно японской мифологии, Микоси-нюдо – ужасный ёкай, что показывается одиноким путникам поздно ночью на пустынных дорогах, перекрестках и мостах. Он кажется безвредным странствующим монахом, однако способен мгновенно вырастать на огромную высоту. Тогда у него появляются острые когти и шерсть, как у зверя, – продолжил волк.
– Как только человек поднимет глаза и взглянет на микоси-нюдо, тот стремительно вырастает – настолько высоко, насколько можно разглядеть. Часто это происходит так быстро, что путник от неожиданности падает на спину; тогда микоси-нюдо делает выпад и вцепляется зубами ему в горло.
Те, кому не повезло, встретиться с этим жестоким ёкаем, как правило, не остаются в живых, чтобы рассказать об этом. Впрочем, многое зависит от того, как человек поведет себя. Если он попытается не обращать внимания на микоси-нюдо, разгневанный великан пронзит его бамбуковым копьем. Та же участь будет ожидать и того, кто повернется и попытается убежать. Люди, посмотревшие на микоси-нюдо, цепенеют от страха и умирают на месте, подавленные его присутствием, – сказал парень.
– Неужели от него нельзя спастись? – спросила я.
– Единственный способ спастись: предвидеть микоси-нюдо (что отражено в его названии – буквально, "предвидящий монах", но