- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Праздничный поединок (ЛП) - Мур Марен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот так я и попала в эту ситуацию.
Испытывая похоть к Джексону Пирсу и его грубым, мускулистым, жилистым, сексуальным, как черт знает что, рукам.
Чертово порно с руками.
― Да, ну, мы, конечно, отложили наши разногласия в сторону ради планирования вечеринки, ― говорю я.
― Очень хорошо, очень хорошо. Что ж, не буду вам мешать и позволю продолжить ту замечательную работу, которую вы здесь делаете. Я с нетерпением жду большого события.
Улыбаясь, я киваю и бросаю взгляд на Джексона, который изо всех сил старается не рассмеяться.
Он снова пожимает мэру руку, и мы вместе смотрим, как он выходит за дверь, оставляя нас наедине.
― Я убью тебя! ― кричу я, бросаясь к нему, чтобы ударить по руке, но он ловит мою руку в свою и притягивает меня к себе, впиваясь своими губами в мои.
― Я умирал от желания поцеловать тебя с того самого момента, как он вошел в эту чертову дверь, Снежинка. Тише, ― шепчет он мне в губы, закусывая губу и проводя языком по линии губ. ― Ты сводишь меня с ума, ты знаешь это?
― Это чувство взаимно. Боже, я не могу поверить, что ты сказал ему это. Что, если он заподозрит, что между нами что-то происходит? ― На этот раз я игриво ударяю его по груди, и он только сильнее ухмыляется.
Он пожимает плечами. ― Он ни о чем не догадывается. Он просто счастлив, что мы не убили друг друга и ему не нужно снова сажать нас в тюрьму, чтобы строго поговорить с нами.
Верно.
Но все же…
― За нами и так уже следят почти все глаза в городе, Джексон. Мы должны быть осторожны, чтобы это не взорвалось и не вызвало огромную вонь, прежде чем мы сможем провести эту вечеринку.
― Я знаю, ― тяжело вздыхает он, снова прижимаясь губами к моим. ― Как твой список дел? Все ли ты закончила на сегодня?
От того, как он это говорит, не подшучивая над моим списком, как раньше, у меня в груди все переворачивается. Теперь он понимает, что все организовывать, чтобы все шло по плану, ― это часть моей сущности.
― Да. Торт будет доставлен накануне вечером, и мы будем хранить его в холодильнике в пекарне Мими. Она сказала, что так как Рождество уже близко, у нее есть помещение, куда уже доставлены все заказы. Группа приедет за час до начала, чтобы все подготовить, и, как я и просила, только классика. Но я попросила прислать мне сет-лист, чтобы просмотреть его и убедиться, что там нет ничего лишнего. ― Я отступаю назад, подхожу к своему списку дел и беру его и ручку, мои глаза сканируют аккуратные записи на тетрадном листе.
― Конечно, ты это сделала, Снежинка. Что с кейтерингом?
Я нахожу раздел, посвященный кейтерингу, и постукиваю по нему кончиком ручки. ― Все в порядке. Я передала им наш выбор из готового меню, и они тоже приедут пораньше, чтобы все подготовить.
― Что ж, похоже, нам осталось только убедиться, что украшения будут именно такими, как ты хочешь… и что наши семьи переживут эту ночь без рождественской драки. ― Он смеется, проводя рукой по волосам.
Он шутит, но… это не исключено. Не то чтобы Уортингтоны когда-либо это делали, но я не думаю, что мой отец может сказать пару крепких слов после нескольких рюмок.
Мне просто нужно, чтобы все прошло без заминок, чтобы все закончилось, и мне больше не нужно было напрягаться по этому поводу, чтобы я могла провести остаток праздников, занимаясь всем тем, что я люблю в Рождество. Вязать рождественские носки, проводить вечера у камина с кружкой горячего шоколада, а особенно ― сходить на зажжение елки на городской площади.
― Я практически вижу, как здесь крутятся колесики, ― говорит Джексон, легонько постукивая меня по виску. ― Ты в порядке?
Я киваю. ― Да. Просто… готовлюсь к тому, что все закончится, как бы грустно это ни звучало.
― Все это сильно давит, но помни… я здесь именно для этого, Снежинка. Если тебе нужно что-то переложить на меня, сделай это и не думай дважды. Мы оба ответственны за это, так что ты не должна делать всю работу в одиночку.
― Спасибо. ― Приподнявшись на носочки, я нежно целую его в уголок рта и скольжу руками от его груди вверх, чтобы обхватить его за шею.
― Я не уверен, что сейчас подходящее время для просьбы, но я бы хотел, чтобы завтра вечером ты провела вечер со мной у меня дома. Моя семья устраивает ужин раз в две недели, и я хочу, чтобы ты пошла со мной.
― Да, конечно. ― Я недоверчиво смеюсь. ― Ты шутишь.
― Я серьезно, Эмма. Я хочу взять тебя с собой. Слушай, мы оба знаем, что у наших семей есть… свои проблемы, но я хочу, чтобы ты познакомилась с ними, зная то, что знаешь сейчас. Я уже поговорил с мамой, и она с нетерпением ждет встречи с тобой.
Это большой шаг. На самом деле, это даже не шаг ― это прыжок прямо со скалы.
Это практически вход в комнату, полную людей, которые уже считают тебя ужасной. Которые считают всю вашу семью ужасной… и считают уже много лет.
Ничего хорошего из этого не выйдет.
― Пожалуйста, Снежинка? Я хочу, чтобы ты узнала их, а они узнали тебя так, как узнал я. Я обещаю тебе, что моя семья никогда не будет груба с тобой или неуважительна к тебе. Я бы никогда этого не допустил. Для меня будет очень много значить, если ты придешь. Мы собираемся проводить ежегодный конкурс пряничных домиков, и мне нужна любая помощь. Я даже разрешу тебе заняться оформлением. Я знаю, что это тебя заводит, ― поддразнивает он, подмигивая.
Откинув голову назад, я смеюсь, проклиная свои слезящиеся глаза. Я не могу устоять перед ним, когда он просит… и, по правде говоря, мне даже интересно узнать его семью с другой стороны, как это было с ним. ― Хорошо. Но я все равно думаю, что это будет абсолютная катастрофа.
― Никогда. Вот увидишь. Встретимся у меня дома в пять? Я обещаю, что если тебе будет неудобно или ты захочешь уйти, то мы уйдем, без вопросов… Я даже позволю тебе отвезти нас на твоей шикарной машине.
― Хорошо, я приду. Но… что мне вообще надеть?
Джексон смеется.
― Определенно тот уродливый свитер, в котором я тебя трахнул, Снежинка.
Глава 15
Рождественский дух
Джексон
Неудивительно, что Эмма пришла рано.
Я слышу, как ее машина подъезжает к дому в десять минут пятого, и, конечно, и Марли, и Мо срываются с места, как только я открываю входную дверь, и несутся по ступенькам к ее машине еще до того, как она успевает заглушить мотор. Очевидно, что не только мне нравится, когда Эмма рядом. Эти двое увлечены ею так же, как и я, и это еще одна черта, которая мне в ней нравится.
Она встречалась с ними всего несколько раз, но даже когда они в восторге прыгают на нее, она относится к ним с любовью, как к членам семьи, а не как к диким неудобствам, которыми их считают многие люди. Мужчина может многое сказать о женщине по тому, как она обращается с его собаками.
Прислонившись к перилам крыльца, я наблюдаю, как она тут же бросает свою сумку и приседает, чтобы почесать им обоим головы. Она даже не вздрагивает от того, что они, несомненно, оставляют ее всю в щенячьей слюне и шерсти.
Эта девочка прокладывает себе путь в мое сердце, и я не уверен, что хочу ее останавливать.
― Привет, красавчик, ― говорит она, поднимаясь по ступенькам, Марли и Мо идут по бокам от нее, огоньки на ее свитере мигают.
― Не могу поверить, что ты действительно его надела, Снежинка. Я впечатлен. ― Потянувшись к ней, я снимаю с ее плеча сумку для ночевки и перекидываю ее через свое, а затем притягиваю ее к себе и ловлю ее губы. ― Еще сексуальнее, чем в прошлый раз. Хотя, думаю, когда мы вернемся домой, нам нужно будет повторить то, что было в примерочной.
Она прижимается к моим губам, ее пальцы путаются в передней части моей рубашки.
― Подожди. ― Отстранившись, она окидывает взглядом мою рубашку, нахмурив губы. ― Джексон Пирс, тебе лучше сразу вернуться в дом и надеть свой уродливый свитер, иначе я не пойду! Ты не можешь ожидать, что я буду единственной, кто наденет его!