- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В Англию за любовью - Кэролайн Андерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я приготовлю чай, — прошептала она.
Дэвид кивнул.
— Спасибо. А я пока оденусь и позвоню в аэропорт.
Ну вот, это все-таки случилось. Он уезжает. Сегодня. В шесть часов утра.
Она почувствовала, как ком подступил к горлу, затрудняя дыхание.
— Такси будет через полчаса. Вылет в шесть часов, — сдержанно сообщил он. — Попрощайся за меня с Чарли.
Молли кивнула.
— Хорошо. Мм... твой чай.
Она подвинула ему чашку, но он к ней даже не прикоснулся. Вместо этого протянул руки, и она бросилась в его объятия, чувствуя теплоту его тела, которое стало ей таким родным и желанным.
— Люби меня, — прошептала она. — Пожалуйста. В последний раз.
Они отправились в коттедж, в место, которое стало их убежищем от всего мира. Он повалил ее на кровать и быстро раздел. На этот раз не было прелюдий, никаких дополнительных ласк и нежных слов. Они страстно тянулись друг к другу в тишине, нарушаемой только прерывистым дыханием. Молли громко простонала, услышав за окном рев шин.
— Кажется, подъехала машина, — сказала она.
Дэвид быстро оделся и, крепко поцеловав ее в губы, направился к двери.
— Я оставил ключи от «сааба» на полке в коридоре. Пожалуйста, передай их отцу и попроси сохранить до тех пор, пока я снова не приеду.
Она кивнула.
— Иди. Иди же. Не заставляй себя ждать.
— Попрощайся от моего имени с Чарли.
— Хорошо.
— И... спасибо тебе. — Его голос был полон эмоций. — Спасибо за все.
Молли не смогла ответить, и после небольшой паузы он резко повернулся и вышел.
Она слышала, как за ним закрылась дверь, слышала рев мотора, а потом весь дом погрузился в зловещую тишину.
Она постаралась выдохнуть, но ком по-прежнему стоял в горле, не давая дышать. Ноющая боль сковала сердце. Она свернулась клубочком и прижала к себе подушку, которая все еще хранила его запах, словно тем самым хотела удержать его в своем сердце...
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ— Боже, приятель, ты ужасно выглядишь! Что стряслось? — Кол готов был засыпать Дэвида расспросами.
— Не надо, Кол. Не нужно меня сейчас ни о чем расспрашивать. Когда придет время, я сам тебе все объясню.
Улыбка Кола исчезла, а взгляд стал более пристальным. Тихо выругавшись, он взял сумки Дэвида и молча пошел рядом с ним к вертолету.
— Залезай. Я еще раз все проверю, и полетим.
Дэвид с облегчением кивнул и забрался в вертолет. Ком по-прежнему стоял у него в горле, а эмоции угрожали разорвать его на части. В данный момент ему больше всего хотелось наконец добраться до жилища и остаться одному.
Казалось, старый приятель все понял и не стал лезть к нему в душу. Всю дорогу они летели молча, каждый думал о чем-то своем.
— Привет, босс! — выкрикнула Келли, помахав ему рукой, когда они наконец-то приземлились. — Как прошла свадьба?
— Потрясающе, спасибо. — Его голос прозвучал на удивление спокойно и ровно, словно с ним и впрямь ничего не произошло. Так почему же Кол видел его насквозь?
— Ну вот, теперь отдыхай. Я могу для тебя что-нибудь сделать? — спросил компаньон, когда они оказались в пентхаусе Дэвида.
— Нет, ничего не надо. Спасибо.
Кол направился к двери.
— Я пробуду здесь до завтрашнего дня. Отдохни и приведи свои мысли в порядок, а за завтраком мы встретимся и все обсудим.
— Тебе вовсе не обязательно здесь оставаться...
— Ну, это ты зря. У тебя такой вид, будто тебя только что переехал грузовик. Я не знаю, что, черт возьми, с тобой стряслось, но до тех пор, пока ты не придешь в себя, я не смогу оставить на тебя гостиницу. Увидимся утром. В холодильнике полно еды, если вдруг захочешь перекусить.
Но Дэвиду было совсем не до еды. Ему хотелось чего-нибудь покрепче.
Оставшись один, он открыл банку с пивом и залпом опустошил ее.
Ему хотелось кричать от боли. За последние три года Дэвид научился терпению, но на этот раз страдания причиняла не физическая боль. Она, как заноза, глубоко вошла в его сердце. Он отправился в ванную комнату, открыл кран с холодной водой и подставил лицо под струю.
Наутро Дэвид первым делом отправился в офис. Он застал своего компаньона за телефонным разговором.
Кол приветствовал его кивком головы и повесил трубку.
— Как у тебя дела? Сегодня тебе не удастся отделаться от меня дежурными фразами по поводу того, что ты просто устал. Я хочу знать правду, приятель.
— Ты придираешься хуже, чем Молли, — проворчал Дэвид, даже не заметив, как ее имя слетело с его губ. Кол бросил на него удивленный взгляд.
— Значит, ее зовут Молли, а?
Дэвид отвернулся и сглотнул.
— Это подруга Лиз — жены моего отца. Я остановился у нее.
Кол подмигнул.
— Итак... сколько ей лет? Пятьдесят?
— Нет. Черт, ей где-то тридцать, может, тридцать один. Я точно не знаю.
— Она одинока?
— Вдова. Одна воспитывает сына. Чарли. Ему восемь лет.
Ком снова подступил к его горлу, и он потянулся за чашкой кофе.
— Итак... ты влюбился.
— Это так очевидно?
— О да. По крайней мере для меня.
Кол усмехнулся и пристально посмотрел на Дэвида.
— Ну что ж, судя по тому, что ты выглядишь так, словно она отобрала у тебя все игрушки, ситуация действительно очень серьезная, да?
Дэвид потупил взгляд.
— Нет. Нет, мы с самого начала понимали, что это не продлится долго. Мы оба знали.
— Разумом, но не сердцем. Похоже, что ты сохранил это от него в секрете.
Дэвид вздохнул.
— Она... просто проникла под мою кожу, понимаешь? Я не планировал влюб... — Он не договорил и отвернулся, пытаясь приглушить боль, которая снова сковала его тисками. — Я никогда не влюблялся, Кол. Я и представить себе не мог, что это может причинить такую боль.
— Тебе следовало бы спросить меня. Любовь — настоящий вулкан. А как Молли относится к тому, что ты влюблен в нее?
— Молли не знает.
— О, ужасно. А она любит тебя?
Дэвид пожал плечами.
— Она не говорила. В любом случае она не поехала бы со мной. Ей пришлось остаться в Англии ради родителей. Они будут скучать по внуку.
— О да, это проблема. Я ее понимаю. Разумеется, если бы она знала, что ты ее любишь...
— Это бы ничего не изменило.
Кол задумчиво вздохнул, и какое-то время оба молчали. Потом он продолжил:
— А твой отец? Как он?
— О, с ним все в порядке. Он действительно счастлив. За исключением того, что собирается отойти от дел, и Джорджия думает, что он планировал передать мне свой бизнес. Они хотят, чтобы я переехал в Англию навсегда.
Кол усмехнулся.
— Ну, если решишь продать свою долю в бизнесе, я всегда готов рассмотреть твои условия.

