Законник. - Горъ Василий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зато у одного из его помощников мучения Когтя вызвали приступ нездорового сладострастия: после завершения экзекуции, привязывая переломанное тело разбойника к колесу, парень то и дело вытирал потеющие ладони о штаны и чуть ли не рычал от удовольствия. А когда колесо с воющим от боли Фахримом закрепили на шесте и подняли на высоту десяти локтей, по телу парня пробежала дрожь удовлетворения…
Скривившись от омерзения, Томас покосился на своего сюзерена и вздрогнул: в глазах Законника плескалось самое настоящее безумие:
— Гирен!!!
Услышав рык графа, палач аж присел. И развернулся на месте так быстро, что потерял равновесие:
— Я, ваша светлость!
— Вот этому… страстотерпцу — двадцать плетей! И столько же тому, кто взял его на работу в пыточный приказ…
— Он не работает в приказе, ваша светлость… — робко подал голос королевский судья. — Это доброволец… Атерн — город маленький, должности помощника палача у нас нет, поэтому на каждую казнь мы набира-…
— Ясно… — слегка успокоившись, буркнул Утерс. — Тогда накажете этого. Не сейчас! После моего отъезда… А пока засуньте его в клеть…
— За что, ваша светлость? — заорал парень, почувствовав, как на его предплечьях смыкаются стальные пальцы Гирена.
— Пытки и казнь — это наказание. Для преступников. А не способ получения удовольствия для тех, кто их пытает… — с омерзением глядя на него, объяснил ему граф. Потом хмуро посмотрел на палача и добавил: — Если я узнаю, что эта тварь еще раз поднимется на эшафот, ты получишь пятьдесят…
— Не поднимется, ваша светлость… — хмуро пробормотал палач. — Разве что в последний путь… Я прослежу…
— Хорошо… — кивнул Законник. Потом жестом заткнул начавшего причитать парня, обвел тяжелым взглядом не понимающую, что происходит, толпу и поднял перед собой правую ладонь:
— Итак, шайка Фахрима Когтя прекратила свое существование. То же самое будет со всеми, кто решит зарабатывать себе на жизнь разбоем или воровством. Я вам это обещаю. Так что, прежде чем брать в руки кистень или копье и отправляться на большую дорогу, представьте, что вы делаете первый шаг на эшафот…
— Уже представили… — хохотнул какой-то парнишка. — Страшновато! Только вот некоторым уж очень хочется кушать…
Услышав звук подзатыльника, которым родственники окоротили разошедшегося смельчака, Ронни криво усмехнулся:
— Про размер налогов в баронстве Квайст я уже знаю. И уже принял меры: у вассалов барона Самеда будет возможность зарабатывать себе на жизнь честным трудом. Мало того, то, что взято у них мытарями барона Квайста сверх положенного по закону, будет им возвращено. В самое ближайшее время. Поэтому любой, кто считает себя пострадавшим, может отправляться в родовое имение Квайстов и обращаться с прошением к моему оруженосцу Томасу или к коронному нотариусу Атерна мэтру Девиро. Да, еще. Хотелось бы обратить ваше внимание на то, что каждый случай переплаты будет разбираться предельно тщательно, а лица, уличенные в завышении причиненного им ущерба, получат по заслугам…
— Чуточку попроще, ваша светлость… — еле слышно прошептал Ромерс, увидев, как вытянулось лицо стоящего перед эшафотом мужика.
Законник жестом показал, что понял, и, снова приподняв ладонь, заставил толпу замолчать:
— Для тех, кто не понял. Вы получите только то, что вам должны. И ни медяком больше. А те, кто решит обмануть моих людей, будут наказаны…
— Обманывать Утерсов — тоже шаг на эшафот… — хихикнула разбитная девица лет эдак двадцати от роду, опирающаяся на плечо мрачного, как грозовое небо, старика. — Скажите, ваша светлость, а правда, что вы арестовали барона Квайста и сучк-… его супругу?
— Правда… — кивнул граф. — Закон — един. Для всех. В ближайшие дни чета Квайст предстанет перед Королевским судом…
— С ума сойти… — выдохнула девица. Потом ошалело посмотрела на свое спутника, зачем-то подергала себя за косу и… рухнула на колени. Прямо там, где стояла…
Глава 17. Варис Кулак
Вопреки обыкновению, двери в покои ее высочества открылись не за полчаса до рассвета, а через час после него! И не еле слышно — а с таким грохотом, как будто их вышибли тараном. Вскочив на ноги, Варис прижал к бедру ножны меча и склонился в поклоне:
— Ваше высоче… Адиль?
— Привет… — расстроенно буркнула выскочившая в коридор девушка. А потом развернулась на месте и воскликнула: — Да, ваше высочество! Он тут! Ждет…
Мгновением позже из покоев донесся недовольный голос принцессы:
— Это платье тоже никуда не годится! Так в чем мне идти?
— В этом, ваше высочество… Тем более, вы уже опаздываете, и если об этом доложат его ве-… — начала, было, Адиль, но заткнулась на полуслове, услышав раздраженный вопль Илзе:
— А мне плевать! Я не могу идти в Кошмар, одетая, как портовая шлюха!
Варис ошарашенно почесал затылок. И с трудом удержался от желания заглянуть в щель между косяком и дверью.
Впрочем, его любопытство оказалось вознаграждено буквально через пару минут. Когда в дверном проеме показалась принцесса Илзе, одетая, как на бал!
Поклонившись и поприветствовав ее высочество, Варис оглядел ее с ног до головы и не смог удержаться от восхищенного восклицания: вместо набившего оскомину глухого черного платья принцесса нарядилась в намного более открытое. Нежно-фиолетового цвета. С серебристыми вставками под грудью, по краю подола и на рукавах.
Смотрелось оно потрясающе — серебристый поясок, стягивающий платье, выгодно подчеркивал размеры и форму груди, а отсутствие кринолина давало возможность оценить красоту бедер и узость талии…
— Великолепно выглядите, ваше высочество! — искренне выдохнул Варис.
Дико посмотрев на него, принцесса скрипнула зубами, быстрым шагом прошла к зеркалу, висящему в оконном проеме, оглядела себя с ног до головы и зарычала: — Адиль! В следующий раз я тебя запорю…
— Простите, ваше высочество! — виновато отозвалась наперсница. — Ночью прошел дождь, и черное платье просто не успело высохнуть…
— Меня не интересуют твои отговорки! — воскликнула принцесса. — Ты понимаешь, что в таком виде в Кошмар не ходят?
— Понимаю! — виновато пробормотала Адиль. — Этого больше не повторится…
— Ну, смотри. Я тебя предупредила… — раздраженно фыркнула принцесса, подобрала подол, и, выглянув в окно, слегка побледнела: над крышей конюшни алел краешек восходящего солнца!
Сообразив, что она действительно опаздывает, принцесса побледнела, и чуть ли не бегом устремилась к лестнице. Варис, естественно, рванул следом…
…В этот раз на дорогу до Кошмара ушло вдвое меньше времени, чем обычно: принцесса шарахалась от каждого из попадающихся на пути зеркал и все ускоряла и ускоряла шаг. Однако к моменту, когда они пересекли двор и добрались до дверей тюрьмы, обращенных к королевскому дворцу, снова вспомнила про свое платье:
— Варис, как ты думаешь, я успею вернуться и переодеться?
Кулак отрицательно помотал головой:
— Мне кажется, что это будет ошибкой. Вы и так уже опоздали больше, чем на час. Если мэтр Джиэро доложит его величеству, то у вас будут крупные неприятности…
— Будут… — горько выдохнула принцесса. И застонала…
— Не расстраивайтесь, ваше высочество! Платье смотрится просто замечательно! Думаю, что увидев вас в нем, мэтр Джиэро тут же забудет про ваше опоздание…
Услышав последние слова Кулака, принцесса вспыхнула, прикрыла ладонями вырез на груди, затравленно посмотрела на мрачные стены королевской тюрьмы и вжала голову в плечи:
— Только этого мне и не хватало…
Узнать, что именно испугало Илзе, Варис не успел — в этот момент жутко заскрипела открывающаяся дверь, а потом из-за нее высунулась помятая физиономия Ключника:
— Доброе утро, ваше высочество! Э-э-э… мэтр Джиэро спрашивал о вас раза три или четыре…
— Все. Я побежала… — выдохнула принцесса, и, закусив губу, сделала шаг вперед…
…Сидение на лавочке рядом с дверями городской тюрьмы Варис ненавидел больше всего на свете. И не потому, что здесь, рядом со стенами Кошмара, время тянулось, как еловая смола, и час ожидания казался длиннее суток. Проблема была в другом — здесь, в четырех шагах от узенького окна-бойницы, были слышны отголоски истошных воплей и хрипов пытаемых внизу людей. А еще дикий хохот и плач узников, сошедших с ума от боли, страха и отчаяния. Час-полтора ожидания — и голоса заключенных обретали глубину и четкость, а перед внутренним взором Вариса возникали образы всего того, что с ними творили палачи.