Путешествие в Древляндию - Елена Росес
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Всё это время Жукраф и Рулли лежали на дне ямы и с тревогой вглядывались в темноту. Жукраф неудачно упал на спину и теперь лежал, растопырив ноги в разные стороны, как большой перевёрнутый жук. Рулли оказался в другом конце ямы. Бросактус с лёгкостью подбросил его, как мячик, и зашвырнул в самый дальний и тёмный угол пещеры. Жукраф и Рулли слышали каждое слово, которое сказал Врактус. Но они ничего не могли сделать, потому что ядовитая игла Врактуса отняла у них способность говорить и двигаться. Они могли только с ужасом наблюдать за происходящим и слушать, о чём беседуют Кактусы.
Сейчас, лёжа в углу ямы и глядя на беспомощно перевёрнутого Жукрафа, Рулли думал о том, как коварно обошёлся с ними Врактус. Теперь они не узнают дорогу в Древляндию. И может быть, он даже никогда не увидит Таню! От обиды Рулли ударил рукой по земле и внезапно понял, что может шевелиться. Он хотел позвать Жукрафа, но заметил над ямой Невнимактуса, который мог его услышать. Пытаясь не шуметь и стараясь держаться в тени, Рулли медленно пополз к Жукрафу. В этот момент Жукраф тоже слегка пошевелился.
– Тише, – прошептал Рулли, подползая к Жукрафу, который уже начал усиленно брыкаться, чтобы перевернуться и встать на ноги. – Там наверху охранник.
– Что же делать? – шёпотом спросил Жукраф, прекратив свои отчаянные попытки. – Я же не могу лежать всю жизнь на спине?
– Подожди, – ответил Рулли. – Сейчас я попробую тебя перевернуть.
Он тихо встал на ноги, упёрся матерчатыми руками в круглый бок Жукрафа и изо всех сил начал его толкать. Но Жукраф был слишком тяжёлый, поэтому его панцирь только слегка покачнулся, но остался на прежнем месте.
– Не получается, – прошептал Рулли.
– Попробуй ещё раз, – ответил ему Жукраф. – Я буду тебе помогать.
Рулли опять упёрся в панцирь Жукрафа, собрал все свои силы и попытался сдвинуть его с места. Жукраф в это время без остановки перебирал в воздухе ногами, лягался и брыкался, но и на этот раз перевернуться ему так и не удалось.
– Что будем делать? – шёпотом спросил Жукраф.
– Надо подумать, – вздохнул Рулли.
Он опустился на землю возле Жукрафа, привалившись спиной к его круглому панцирю.
– Ты слышал, что говорил Врактус? – спросил Рулли. – Оказывается, эти Кактусы хотели захватить Камнеляндию!
– Слышал, – ответил Жукраф. – И Кактусы, и Черноры, и Ядоног – все были заодно! Только теперь у них ничего не получится: у Королевы снова есть волшебная палочка. Видел, как разозлился Врактус?
– Видел, – вздохнул Рулли. – Поэтому мы здесь и сидим.
– Точнее, лежим, – мрачно заметил Жукраф. – Слушай, а кто такой Гаргуль? – снова пытаясь перевернуться, шёпотом спросил Жукраф.
– Не знаю, – задумчиво ответил Рулли. – Но, кажется, в нём нет ничего хорошего.
– Это точно! – раздался рядом незнакомый насмешливый голос.
– Кто здесь? – быстро вскакивая, испуганно прошептал Рулли.
– Кто это, Рулли? Это Гаргуль? – встревоженно спросил Жукраф, изо всех сил брыкаясь ногами, чтобы перевернуться.
– Если бы это был Гаргуль, вы бы уже не разговаривали, – ответил насмешливый голос, и в темноте мелькнули два больших, сверкающих глаза.
Эти круглые блестящие глаза показались Рулли знакомыми, и он неуверенно спросил:
– Шоша?
– Нет, я не Шоша. Хотя он тоже хотел пойти, – ответил таинственный голос. – Но он плохо видит под землёй, и от него не было бы никакого толку. Он бы мне только мешал и путался под ногами.
– Если ты не Гаргуль… и не Шоша… то кто ты? – с досадой спросил Жукраф, злясь на свою беспомощность. Вот если бы он сейчас стоял на ногах, он бы подхватил Рулли, раскрыл крылья и они улетели бы отсюда куда глаза глядят!
– Я Мышинда, – ответил голос. И незнакомое существо выбралось из тени на свет.
Рулли вспомнил, как Шоша говорил, что Мышинды – это ближайшие родственники Шуршунчиков. И действительно, Мышинда была чем-то похожа на Шошу. Те же большие чёрные глаза, треугольные острые уши и длинные усы. Но шерсть у Мышинды была серая, короткая и плотная, а нос – узкий и вытянутый. У неё было длинное юркое тело, короткие лапы с острыми когтями и тонкий, похожий на шнурок хвост. Мышинда очень быстро бегала, хорошо видела под землёй и была почти незаметна в темноте. Но лучше всего она умела копать норы. Своими сильными когтистыми лапами она каждый день выкапывала под землёй глубокие извилистые тоннели, выбираясь на поверхность в разных местах. Поэтому Мышинда очень много видела и много знала.
– Что ты здесь делаешь? – с интересом спросил Рулли, когда понял, что её не надо бояться.
– Пришла к вам на выручку, – серьёзно ответила Мышинда.
– На выручку? – удивлённо спросил Жукраф, брыкаясь всеми шестью ногами. – А откуда ты узнала, что нам нужна помощь?
– Это всё Порхающий Котик! – ответила Мышинда.
– Котик? – ещё больше удивился Жукраф.
– Ага. Когда Котик проснулся, Шоша рассказал ему, что вы спасли его от смерти и вытащили из Монстр-сада. Хотя он этого и не заслуживает, – проворчала Мышинда. – Он захотел вас отблагодарить, – продолжила она, – но Шоша сказал ему, что вы уже ушли в пустыню. Тогда Порхающий Котик сильно заволновался, ведь он много летал и знал, что здесь живут Кактусы. Он знал, что Кактусы очень жестоки, что они хватают путешественников, выпытывают у них знания, а потом бросают Гаргулю. Котик понял, что вам грозит опасность, и захотел помочь. Он отыскал меня на лугу, куда Котики обычно не прилетают, и свалился как снег на голову! – Мышинда вздрогнула и поморщилась от этих воспоминаний. – Но когда я уже начала прощаться с жизнью, он вдруг попросил о помощи. Я, конечно, согласилась, ведь за это он обещал больше никогда на меня не охотиться. А когда прибежал Шоша и всё мне объяснил, я сразу отправилась в путь.
Жукраф и Рулли были приятно удивлены. Ведь они так и не познакомились с Порхающим Котиком, а он повёл себя как настоящий друг.
– А чем ты можешь нам помочь? – спросил Рулли, посмотрев на маленькую Мышинду.
– Я выведу вас отсюда, – быстро ответила Мышинда. – Я знаю здесь все ходы и выходы – сама их тут накопала. Но нам надо выбираться поскорее, пока нет Гаргуля. Идите за мной! – И, махнув хвостом, Мышинда юркнула в тень.
– Эй! Ты куда? Постой! – окрикнул её Рулли. В это время Жукраф начал усиленно брыкаться и барахтаться.
– Ну что ещё? – высунулась из темноты Мышинда.
– Мы не можем идти, – ответил ей Рулли. – Мой друг упал на спину и ему никак не подняться. – Он показал ей на беспомощного Жукрафа.
– Понятно. Будем его переворачивать. – И Мышинда побежала обратно.
– Тише! – зашептал Рулли. – Там наверху охранник…
– Это не охранник, – отмахнулась Мышинда. – Это Невнимактус – самый бестолковый Кактус на свете. К тому же, – она подняла голову и прислушалась, – его сейчас там нет. Наверное, опять на что-то отвлёкся.
Мышинда подбежала к Жукрафу, обнюхала его со всех сторон и деловито сказала:
– Всё ясно. Будем толкать.
Она упёрлась в панцирь Жукрафа короткими лапками, потом подлезла ему под спину, Рулли тоже изо всех сил ей помогал, но у них всё равно ничего не получалось.
– Будем толкать с разбега! – объявила Мышинда.
– Не надо с разбега, – взмолился Жукраф, дрыгая в воздухе ногами.
– Надо! – ответила Мышинда.
Она отбежала в другой конец ямы, упёрлась лапами в землю, оттолкнулась и бросилась обратно. Со всего разбега Мышинда подскочила к Жукрафу и ударила его в бок – Жукраф подлетел вверх, перевернулся в воздухе и приземлился обратно, теперь уже на ноги.
– Вот это бросок! – поразился Рулли.
– Да уж, – потирая ушибленный бок, проворчал Жукраф.