Путешествие в Древляндию - Елена Росес
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Бедная Королева! Как же она теперь будет защищать свою страну без волшебной палочки? – пряча улыбку, грустно вздохнул Врактус. – Теперь на её страну очень просто напасть и захватить!
Стоящий рядом невысокий и круглый Кактус с короткими иголками внезапно громко расхохотался.
Жукраф и Рулли посмотрели на него с удивлением, а Врактус недовольно сверкнул глазами и сказал с нарочитым укором:
– Дурактус! Как тебе не стыдно смеяться над чужим горем? Не сердитесь на моего друга, – извинился Врактус. – Это Кактус Дурактус. Он очень глупый и поэтому сначала что-то делает и только потом думает.
– Простите, начальник! – сказал Дурактус. – Больше такое не повторится!
– Какие у них странные имена, – шёпотом заметил Жукраф. – Врактус, Дурактус…
– Наверное, это греческие Кактусы, – немного подумав, ответил Рулли.
– Что значит «греческие»? – тихо спросил Жукраф.
– Греция – это такая страна, мы с Таней в школе проходили, – объяснил Рулли. – Там у людей тоже необычные имена, похожие на эти.
– Интересно, а мой дедушка был в Греции? – мечтательно произнёс Жукраф.
– Не был, – уверенно ответил Рулли. – Эта страна не в вашем мире.
– Итак, на чём мы остановились? – опять заговорил Врактус, закончив отчитывать бестолкового Дурактуса.
– Мы говорили о том, что Черноры и Ядоног спрятались в Чёртовой Каменоломне, – напомнил ему Рулли.
– О, значит, там был ещё и Ядоног? – переспросил Врактус.
– Вы его знаете? – удивился Жукраф.
– Конечно, нет! – поспешно ответил Врактус. – Очень жаль Королеву, очень жаль, – снова начал сетовать он. – Без волшебной палочки дни её сочтены.
– Не переживайте, – успокоил его Жукраф. – Мы отыскали магический кристалл и вернули Королеве волшебную палочку в целости и сохранности.
– Как вернули? – взвизгнул Врактус. – Это невозможно! А как же Черноры? А Ядоног? Ведь одна капля его яда способна убить целую армию!
– Мы их всех победили! – с гордостью ответил Рулли. – Пещеру завалило камнями, так что никто и никогда оттуда не выберется.
– Как же это могло случиться? – в ужасе прошептал Врактус.
– С большим трудом, – ничего не замечая, ответил Жукраф. – Потом мы вернулись к Королеве, отдали ей волшебную палочку, и она устроила в нашу честь салют. А потом…
– Меня не интересует, что было потом! – Врактус грубо оборвал его на полуслове. – Теперь мне всё ясно. Я узнал, что хотел. Больше вы мне не нужны.
Врактус вытащил из своего тела длинную острую иглу и по очереди уколол ею Жукрафа и Рулли. Они хотели пошевелиться, но не могли сделать ни одного движения.
Врактус презрительно посмотрел на них, хищно улыбнулся и вытащил ноги из песка. Остальные Кактусы, дружно ухмыляясь, шагнули ему навстречу. Оказывается, Кактусы умели ходить!
Глава 25. Каждый сам за себя
– Где Убивактус? – спросил Врактус у подбежавшего к нему толстого Кактуса с обломанными иголками. – Надо от них избавиться. – И Врактус указал на неподвижных Жукрафа и Рулли. – Они и так уже испортили все наши планы!
– Разрешите доложить, Убивактус ещё на разведке! – громко отчеканил плешивый Кактус.
– Ладно, – недовольно ответил Врактус. – Тогда позови сюда Хватактуса и Бросактуса.
– Слушаюсь, Ваше Кактусейшество! – ответил плешивый Кактус и бросился исполнять приказание.
В это время к Врактусу подошёл высокий и сильный Кактус с длинными острыми иглами.
– Приветствую тебя, Верховный Кактус! Что будем с ними делать? – спросил он у Врактуса, свысока посмотрев на Жукрафа и Рулли. – Может, разорвём? – и его небольшие холодные глаза загорелись жестоким блеском.
– Нет, мой дорогой Рвактус, – ответил Верховный Кактус. – Рвать мы их не будем. Это слишком лёгкая смерть.
– Слышал, слышал, – ответил ему Рвактус. – Они принесли тебе не очень хорошие новости.
– Не очень хорошие? – воскликнул Врактус. – Да они просто ужасные! Ты знаешь, что произошло? У этой рыжей по-прежнему есть волшебная палочка! Не будь у неё этой проклятой палки, её каменные остолопы были бы нам не страшны!
– Мы разорвали бы их на куски! – со злостью ответил Рвактус, взмахнув колючей рукой.
– Да! Мы бы захватили Камнеляндию и расширили наши границы! – закричал Врактус. – Мы можем жить на песке – смогли бы жить и на камнях. А потом Кактусы захватили бы мировое господство! – И глаза Врактуса сверкнули каким-то диким блеском.
– Они сказали, что пещеру засыпало камнями, – с досадой продолжил Врактус. – Значит, входа в Камнеляндию больше нет. Все наши планы рухнули из-за каких-то… – И он с такой злобой посмотрел на Жукрафа и Рулли, что даже Рвактус поёжился от страха.
– Так что будем с ними делать? – спросил он у хозяина.
– Бросим в яму, – ответил Верховный Кактус. – А когда появится Гаргуль, все вместе посмотрим на их долгую и мучительную смерть! – И Врактус злобно и хрипло расхохотался.
Рвактус невольно попятился. Не было ничего страшнее, чем Гаргуль!
– А разве Гаргуль ест такую гадость? – раздался снизу бесцеремонный голос.
Врактус вздрогнул от неожиданности, посмотрел вниз и увидел Дурактуса. Тот разглядывал тряпичное тело Рулли и жёсткий панцирь Жукрафа.
– Гаргуль ест всё, болван! – заорал на него рассерженный Врактус. – А если ты и дальше будешь говорить глупости, то я и тебя брошу к нему в яму! Мне не нужны такие тупицы!
Дурактус задрожал от страха и замолчал.
– Ваше Кактусейшество! – произнёс громкий голос.
– Ну что ещё? – раздражённо воскликнул Врактус и обернулся. Перед ним стоял тот самый плешивый Кактус с обломанными иголками, которого он отправил разыскивать Хватактуса и Бросактуса. – А-а, это ты, Старактус.
– Разрешите доложить!
– Докладывай, – снисходительно ответил Врактус.
– Кактус Субирактус просит о встрече с Вашим Кактусейшеством! – отрапортовал он.
– Зачем? – удивился Врактус.
– Вы приказали Кактусу Субирактусу сделать великую статую Вашего Кактусейшества! – отчеканил Старактус.
– Какую такую статую? – с досадой воскликнул Врактус. – Мне теперь не до статуй. И перестань так орать!
– Слушаюсь! – закричал Старактус.
– Пошёл вон, – сказал Врактус. – Вот болван! Меня окружают одни болваны, – горько вздохнул Врактус. Внезапно о чём-то вспомнив, он окликнул Старактуса: – Эй ты! А ну, постой!
– Слушаюсь, Ваше Кактусейшество! – с готовностью отозвался Старактус.
– Я просил тебя позвать сюда Хватактуса и Бросактуса. Ты выполнил приказание?
– Так точно! – ответил плешивый Кактус.
Он взмахнул колючей рукой, и к Врактусу приблизились два высоких и крепких Кактуса.
– Слушай мою команду, – приказал им Врактус. – Этих двоих, – и он кивнул в сторону Жукрафа и Рулли, – схватить и бросить в яму. Рядом с ямой поставить охрану и ждать дальнейших указаний. Понятно?
– Понятно! – хором ответили Кактусы.
– Выполнять! – рявкнул Врактус.
Хватактус грубо схватил Жукрафа за шею и волоком потащил по песку. Следом за ним, легко подхватив Рулли, зашагал тяжёлый Бросактус.
Врактус отвернулся от них, устало вздохнул и посмотрел на Рвактуса:
– Вернётся с разведки Убивактус, пошли его к нашим друзьям. Ты знаешь, о ком я говорю.
Рвактус в ответ понимающе кивнул.
– Пусть он скажет им, – продолжил Врактус, – что наши совместные планы провалились. Пусть больше на нас не рассчитывают. Теперь каждый сам за себя! А нам надо придумать что-то новое, – угрюмо закончил он.
– Будет сделано! – ответил Рвактус.
– И ещё, – снова заговорил Верховный Кактус, – сообщи мне, как только появится Гаргуль. Я не хочу пропустить это прекрасное зрелище. – Губы Врактуса растянулись в жестокой улыбке. – Скоро действие моей иглы закончится, и эти двое снова смогут двигаться и говорить. И тогда мы все сможем насладиться тем, как они будут кричать перед смертью и молить о пощаде!
И оба Кактуса громко и злорадно захохотали…
Глава 26. Знакомство с Мышиндой
Казалось, прошло уже очень много времени, с тех пор как Жукраф и Рулли очутились в глубокой тёмной яме. Хватактус и Бросактус исполнили приказание Верховного Кактуса и бросили пленников в логово Гаргуля. Но им самим не хотелось стоять на солнцепёке и нести караул возле ямы, поэтому они поручили это скучное дело другому Кактусу по имени Невнимактус. Это был худой длинный Кактус с короткими жёсткими колючками, покрывающими