- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Несносный лорд Келси - Сара Уэстли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Двигаясь в хвосте процессии, они уселись на дальнем конце стола. Лорд Грэт, на правах хозяина сидевший прямо напротив бабушки, оказался рядом с Леонорой. Келси сидел намного ближе к герцогине. Леонора с трудом сдержала улыбку, увидев его возле леди Челстоук.
Воротник сорочки Грэта был так высок, что он едва мог повернуть голову. Шейный платок завязан пышно, как это предписывала мода. Из-под темно-василькового расшитого сюртука виднелся шелковый жилет в серебристо-зеленую клетку. Холеные руки виконта унизывали перстни, а на довольно красивом лице отразилось растерянное удивление, когда он всем корпусом повернулся, намереваясь заговорить с Леонорой.
— Никак не ожидал найти себя в обществе столь очаровательной дамы, сударыня, — сказал он и положил в свою тарелку немаленький кусок тушеной оленины, одновременно пододвигая к Леоноре зеленую супницу.
— Вы очень добры, милорд, — ответила Леонора и налила себе супа. — Я благодарна ее сиятельству за то, что она пригласила меня.
— Я ничуть не удивлен, — ответил виконт, поспешно проглатывая мясо. — Она, верно, рада, что ее стол украсит такое утонченное произведение искусства.
Леонора чуть не расхохоталась. С ней еще никогда не разговаривали так, словно она — нарядный канделябр или серебряная табакерка!
Ужин продолжался; после супа принесли рыбу и другие блюда, которые обыкновенно подавали на первое. Леонора с изумлением сообразила, что лорд Грэт пытается флиртовать с ней. Он был старше, чем показался ей с первого взгляда, — вероятно, ему было столько же лет, сколько и ей, однако он одевался, как юноша.
Грэт ей понравился, несмотря на то, что был беззастенчивым обжорой.
— Я вчера обедал в клубе, — сообщил он ей, обсасывая голубиную косточку. — Неплохой парень этот Келси. Обед подает, как в старину, и об ужине не забывает. Нигде так хорошо не готовят, как у него, даже бабулиному повару далеко до Андрэ.
Трудно было не согласиться с этим. Леонора не раз думала, что французская кухня месье Андрэ совсем избалует ее.
Время от времени, несмотря на разделявшее их расстояние, она ловила внимательный взгляд Келси. В середине ужина он посмотрел сначала на нее, затем на Грэта и вопросительно поднял бровь. В ответ Леонора устремила взгляд на юную леди рядом с Келси — дочь маркиза, приданое которой, по слухам, составляло пятьдесят тысяч фунтов. Губы Леоноры тронула лукавая улыбка, и она, в свою очередь, тоже вопрошающе подняла бровь.
Они словно объяснялись на тайном, понятном лишь им двоим языке. На мгновение Леонору охватило ощущение неподдельного счастья…
И вдруг Келси все испортил: улыбка, которую он послал ей, была преисполнена самодовольства. Он обернулся к своей соседке, этой глупышке семнадцати лет, и она уставилась на него полными обожания глазами.
У Леоноры сразу пропал аппетит. Она обрадовалась, когда слуги убрали со стола грязную посуду и принесли фрукты и сладости, но все равно у нее кусок не шел в горло. Леонора взяла с блюда миндалинку в сахаре, допила бокал вина и не стала возражать, когда Грэт снова наполнил его. Она улыбнулась ему так же, как улыбалась леди Флавия Коллинз, глядя на Келси. Грэт залился краской, и Леонора подумала, что наука флирта, оказывается, не так уж сложна.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем герцогиня поднялась из-за стола и увела дам в соседнюю комнату, а мужчинам подали портвейн и бренди. Дамы обменивались сплетнями и болтали о последней моде, пока джентльмены не присоединились к ним для чаепития.
Лорд Рэнсом устремился прямиком к Эдди, рядом с которой сидела Леонора. Она недоумевала, почему ее кузина так невзлюбила эрла — он был вовсе не стар и довольно хорош собой. Леонора знала, что Эдди согласилась обручиться с лордом Рэнсомом, и надеялась, что девочка будет с ним не слишком несчастна.
Келси направился к леди Флавии, тогда как лорд Грэт сел возле Леоноры.
Ей отчаянно хотелось уехать домой. Вероятно, блистать в обществе — вовсе не ее удел!
Глава восьмая
Вечер продолжался, и настроение Леоноры немного улучшилось. После чая слуги разложили карточные столы. Леоноре всегда нравились салонные игры, и она с удовольствием согласилась сыграть в вист.
Лорд Грэт присоединился к трем джентльменам, пожелавшим начать игру с довольно высоких ставок. Келси занял место рядом с молоденькой наследницей и ее матерью, и герцогиня подвела Леонору к этому столику.
— Мой внук, — сказала она, — полагает, что игра на интерес слишком пресна. Вы знакомы с лордом Келси, и я надеюсь, что вам не придется скучать.
Леонора предпочла бы сидеть где угодно, только не напротив Келси, но не посмела возражать. Должно быть, подумала она, Келси так заинтересовался леди Флавией, что решил отказаться от игры на более привычных для него условиях.
— Благодарю вас, ваше сиятельство, — проговорила Леонора.
В Торнстон-Парке ей доводилось играть в вист почти каждый вечер. Однако сейчас она понимала, что, вряд ли сможет соперничать с лордом Келси, несомненно, искушенным и хитроумным игроком.
Леди Флавия сидела по одну сторону от Келси, ее мать — по другую. Леонора почти не поднимала глаз от своих карт, но время от времени их взгляды перекрещивались над зеленым сукном. Она заметила в глазах Келси искорки смеха, и на душе у нее потеплело — они вновь заговорили на никому, кроме них, не понятном языке. Келси, как и она, забавлялся, наблюдая за леди Флавией.
Девушка заявила, что ничего не смыслит в игре, и то и дело спрашивала у Келси совета, наклоняясь к нему и протягивая свои карты. Келси, проявляя сдержанное сочувствие, терпеливо помогал ей.
Маркиза молчала, но в ее глазах отражалось раздумье. Если эрл готов терпеть ее несносную дочь, вероятно, это не без причины… Леоноре казалось, что она читает мысли почтенной дамы.
Его светлость играл рассеянно — видимо, был слишком увлечен своей прелестной соседкой. В игре маркизы было заметно немалое умение, но Леонора чувствовала себя все увереннее. Она решила обязательно выиграть, пусть хоть и по смехотворным ставкам.
К концу вечера ей удалось выиграть несколько гиней; из четверых игроков она одна не проиграла ни разу.
Позже подали легкий ужин, и лорд Грэт вернулся, чтобы наполнить ее тарелку и свою собственную.
Уже давно пробило полночь, когда мажордом начал выкликать экипажи, и гости стали разъезжаться из особняка герцогини Бродширской.
Прием окончился. Леонора знала, что ее положение в обществе упрочилось, и то, что внук герцогини весь вечер ни на шаг не отходил от нее, весьма этому способствовало.

