- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Корона мечей - Роберт Джордан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я навязываюсь ей! – завопил Мэт. Точнее, попытался завопить; он был так потрясен, что мог лишь хрипеть.
Схватив Илэйн за плечи, он толкнул ее за карету. Портовые грузчики без рубах, в грязных зеленых жилетах поспешно прошли мимо кареты. Одни несли на плечах мешки, другие катили бочки, третьи толкали нагруженные корзинами низкие тележки. Королева Алтары, может, и не обладала большой властью, но ее герб на дверце гарантировал, что простой люд обойдет такую карету подальше. Налесин с Бесланом дружески беседовали, ведя людей из отряда к сходням, Ванин замыкал шествие, мрачно поглядывая на реку; он утверждал, что его желудок не выносит путешествия по воде. Мудрые Женщины из обоих экипажей окружили Реанне, поглядывая по сторонам, но они стояли не настолько близко, чтобы что-то расслышать. Мэт зашептал, по-прежнему хрипя:
– Теперь ты послушай меня! Эта женщина не понимает слов, я говорю «нет», а она смеется надо мной. Она морила меня голодом, запугивала, устроила на меня охоту, точно я олень! У нее больше рук, чем у шести женщин, вместе взятых. Она угрожала, что заставит служанок раздевать меня, если я не позволю ей делать это... – Внезапно до Мэта дошло, что он говорит. И кому. Это подействовало на него точно удар грома. Он захлопнул рот, будто муху проглотил. Внезапно он с необыкновенным интересом принялся изучать одного из черных металлических воронов, вделанных в древко ашандарея – лишь бы не встречаться взглядом с Илэйн. – Тебе не понять того, о чем я говорил, – пробормотал он. – Ты все перевернешь с ног на голову. – Мэт рискнул украдкой бросить на Илэйн взгляд из-под шляпы.
Легкая краска стыда расползалась по ее щекам, лицо застыло, точно мрамор.
– Оказывается... меня ввели в заблуждение, – серьезно сказала Илэйн. – Все это... очень дурно со стороны Тайлин. – Она скривила губы. – Тебе случалось рассматривать себя в зеркале, Мэт, улыбаясь то так, то эдак?
Он удивленно заморгал:
– Что?
– Я слышала от заслуживающего доверия человека, что именно к этому способу прибегают молодые женщины, желая привлечь к себе внимание королей. – Спокойствие ее голоса дало трещину. – Может, ты тоже перемигивался с собственным отражением?
Прикусив зубами нижнюю губу, Илэйн отвернулась. Плечи ее вздрагивали, пыльник развевался за спиной, когда она торопливо шагала к сходням. До него донесся ее смех и что-то вроде «Воздалось той же монетой». Реанне и Мудрые Женщины суетливо двинулись за Илэйн – курицы, дожидающиеся, пока цыпленок укажет им путь, и не способные ни шагу сделать самостоятельно. Голые по пояс лодочники вскакивали в лодках, отбрасывая сматываемые тросы – или что они там еще делали, – и уважительно кланялись, когда процессия проходила мимо.
Сорвав шляпу, Мэт швырнул ее на землю и прыгнул на нее. Женщины! Он слишком хорошо знал, что они собой представляют, и не рассчитывал на сочувствие. Так бы и придушил эту проклятую Дочь-Наследницу. И Найнив тоже – даже охотнее. Жаль, он не мог так поступить. Он дал обещание. И кости все еще гремели в его черепе, как в чаше для игры. И одна из Отрекшихся могла находиться где-то поблизости. Напялив сплющенную шляпу, Мэт направился к сходням, пробрался между Мудрыми Женщинами и нагнал Илэйн. Она с трудом сдерживала рвущийся наружу смех; всякий раз, когда ее взгляд падал на Мэта, щеки у нее вспыхивали и она начинала глупо хихикать.
Мэт смотрел прямо перед собой. Будь прокляты все женщины! Будь прокляты все обещания. Приподняв шляпу, он снял висящий на шее кожаный шнурок и с явной неохотой, но все же сунул его Илэйн. Серебряная лисья голова свешивалась с его кулака.
– Решайте с Найнив сами, кто из вас будет это носить. Но я хочу, чтобы вы мне его вернули, когда мы покинем Эбу Дар. Понимаешь? В тот момент, как мы покинем...
Неожиданно до Мэта дошло, что он разговаривает сам с собой. Повернувшись, он увидел Илэйн, столбом стоящую в двух шагах позади и изумленно глядящую на него; за ней толпились Реанне и остальные.
– Что ты на меня уставилась? – раздраженно спросил Мэт. – А! Да, мне все известно о Могидин. – Тощий мужчина с серьгами – красные камни в медной оправе, – склонившийся над канатом, при этом имени вздрогнул и повернулся так быстро, что не удержался на ногах и шлепнулся в воду с громким воплем и еще более громким плеском. Однако Мэта сейчас не волновало, что его могут услышать. – Пытаться скрыть ее появление! И гибель двух моих людей! И это после всех ваших обещаний! Ладно, поговорим об этом позже. Я тоже дал обещание – я обещал, что вы обе останетесь живы. Если Могидин объявится тут, значит, она ищет именно вас. Вот, возьми. – Мэт снова протянул Илэйн медальон.
Та медленно, явно в замешательстве, покачала головой, повернулась и пробормотала что-то, обращаясь к Реанне. Только после того, как все женщины отошли достаточно далеко, направляясь к Найнив, которая подзывала их, стоя у перекинутых с лодки сходней, Илэйн взяла лисью голову и повертела ее в пальцах.
– Ты хоть понимаешь, на что я была готова, лишь бы получить возможность изучить эту штуку? – негромко спросила Илэйн. – Понимаешь? – Она была высокого роста для женщины и все же смотрела на него снизу вверх. – Тяжелый ты человек, Мэт Коутон. Лини сказала бы, что у меня нелегкий нрав, но ты! – Вздохнув, Илэйн протянула руку, сняла с Мэта шляпу и повесила шнурок ему на шею. Потом сунула лисью голову ему под рубаху, похлопала по ней и вернула шляпу на место. – Я не стану носить эту штуку, раз точно такой же нет у Найнив и Авиенды, и, мне кажется, они поступили бы точно так же. Носи ее сам. В конце концов, вряд ли ты сдержишь свое обещание, если Могидин убьет тебя. Это не означает, что я думаю, будто она где-то поблизости. Мне кажется, она уверена, что разделалась с Найнив, и я не удивлюсь, узнав, что только за этим она и объявилась. А ты, должен быть осторожен. Найнив все твердит, что надвигается буря, и она имеет в виду не ветер. Я... – Слабая краска снова залила ее щеки. – Прости, что я смеялась над тобой. – Илэйн прочистила горло, глядя в сторону. – Иногда я забываю о своем долге по отношению к подданным. Ты – тоже мой подданный, Мэтрим Коутон, достоин всяческого уважения. Я постараюсь, чтобы Найнив поняла все правильно о... о тебе и Тайлин. Может, мы сможем помочь.
– Нет, – быстро и бессвязно начал Мэт. – То есть да. Я хочу сказать... Это... Чтоб мне треснуть, если я знаю, что хочу сказать. Я уже жалею о том, что ты узнала правду. – Найнив и Илэйн, обсуждающие их с Тайлин за чашкой чая! Эта мысль была невыносима. Как он теперь посмотрит им в глаза? Но если они не... Он очутился между волком и медведем, не имея возможности спастись. – Эх, дерьмо овечье! Проклятье! Я, кажется, совсем спятил! – Мэт почти хотел, чтобы Илэйн обругала его за то, что он распускает язык, как обычно делала Найнив, просто чтобы сменить тему разговора.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
