Теплица (сборник) - Брайан Олдисс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Молодая женщина по имени Туот подала голос:
— Я беременна. Думаю, у меня есть силы взглянуть фактам в лицо, но перед этим хотелось бы уточнить, каковы они.
Не успела она договорить, не успел сидящий по соседству мужчина взять ее за руку, как одновременно отреагировали три врача.
В целом они обращались ко всем присутствующим, открыто признавая, что и близко не подобрались к решению детородного кризиса.
— Милая Туот, — сказал затем один из них, — мы сделаем для вас все, что в наших силах. Предлагаю сразу после совещания провести медосмотр и консультацию.
— И для меня, пожалуйста, тоже, — сказала тут еще одна юная дама, заливаясь румянцем.
— И для меня, — подхватила третья.
Эти молоденькие создания принадлежали к так называемым «активисткам», вернее даже, «активисткам третьего яруса». Дело в том, что Западная башня никогда не запрещала секс. С другой стороны, колонисты договорились как-то упорядочить половую деятельность, и на эти цели были отведены специальные уютные закутки. Как раз на третьем ярусе. Ну а поскольку такими местечками пользовались часто, термин для простоты сократили на два слова. После первоначального сообщения о мертворождениях активность на третьем ярусе поутихла; перспектива родить мертвого уродца стала заслоном на пути к совокуплениям как в глазах женщин, так и мужчин. Хотя не у всех. Ох, не у всех…
22
Фиппа тянет на откровенность
Люди молча покинули конференц-зал, только один мужчина средних лет, краснощекий и утробистый из-за пивного живота, задержался и взял Ноэль под локоть.
— Можно на пару слов?..
Мужчина изо всех сил демонстрировал обаятельную улыбку. С нулевым успехом. Комендант выдернула руку.
В коридоре было людно. Пропустив Ноэль вперед, мужчина пошел следом на небольшом расстоянии, чтобы никто не решил, что они вместе. Она жестом пригласила его в свой кабинет и сама закрыла дверь.
— Я вас узнала. Вы ведь на шлюзе дежурите, так? Филипп, если не ошибаюсь?
— Фипп, мадам. Фипп. Все верно, я действительно охраняю досмотровый тамбур и горжусь своей работой. — Большим пальцем он ткнул себя в грудь. — А еще я терпеть не могу, когда морочат голову.
— Оно и видно, что китайские церемонии не для вас.
Ноэль до сих пор испытывала раздражение, что он так бесцеремонно к ней прикоснулся. Наглец какой.
Фипп напустил на себя пристыженный вид.
— Виноват, не спорю. Но у меня к вам серьезнейшее дело, вы даже не поверите, до чего я…
На мгновение она все-таки потеряла самоконтроль. И не удивительно, после всех этих чудовищных новостей из соседских башен.
— Ах, да что вы говорите? Бедненький вы наш. То есть морг, забитый младенческими трупиками, для вас как бы и не проблема?
Он вытаращился на нее, затем недоуменно пожал плечами:
— Так… э-э… ну да. Мертвая планета, мертвые дети. Чего тут странного?
— Пошел вон! — крикнула Ноэль. Вспомнив через секунду о своей функции советника, взяла себя в руки и предложила заглянуть через пару часов.
* * *Фипп уже доказал, что на совесть несет службу по охране шлюза. Важнейшим аспектом его деятельности был контроль за автоматическим экспресс-анализатором. Впрочем, эта работа по идее занимала лишь дневные часы, потому что по ночам колонистам полагалось сидеть в башне. Вот здесь-то и проявлялась оборотная сторона Фипповой должности, которая была ему по вкусу. Мужчины и женщины, то в одиночку, то парами, решали вдруг выбраться наружу с наступлением темноты. Их путь лежал к ближайшей башне, буквально пять сотен метров по прямой. Здесь жили китайцы, которые — при всей показной холодности, демонстрируемой на дипломатическом уровне, — оказывали неофициальным гостям теплый прием.
Ночная жизнь в Китайской башне давала фору всем прочим поселениям. Музыка здесь была завлекательнее, веселее и громче. Ходили слухи, что в подвале у них растет всамделишный лес. Иногда женские самодеятельные коллективы устраивали представления. Кроме того, там вкусно кормили — правда, только за СУ-жетоны, — а еще имелось на удивление неплохое вино.
Администрация на подобные визиты смотрела косо. Как-то раз юноша из бригады коммунальных ассенизаторов тайком выбрался в Китайскую башню, где, как поговаривали, он обзавелся подружкой. Два марсианских рассвета спустя его обнаженный и промерзший труп был найден в одном из скальных казематов. В общем, хотя дипломатический обмен между двумя башнями сохранялся, личные визиты — за исключением формальных оказий — категорически запрещались.
И все же народ рвался наружу, путь даже нарушителей чаще всего выявляли по возвращении, когда досмотр показывал, что их кислородные баллоны опустошены далеко не в той степени, как следовало бы, если судить по времени отсутствия. Уличенных чаще всего встречал кулак Фиппа. Он не только был злой и драчливый, но и изрядно поднаторел в этом деле.
Короче говоря, человек нашел себя в жизни, испытывал радость труда. И все бы хорошо, но — как он уже пытался донести до комендантши — его преследовала одна забористая проблема. Дело в том, что Шия, его партнесса, родила ему трех детей — еще на Земле, до того как их обоих отобрали в отряд марсианских кандидатов, а после перелета на Фарсиду имела место серьезная семейная сцена.
— Это ты в Новой Шотландии мной командовал, — заявила Шия. — Здесь все будет по-другому. Совсем уж отношения рвать не стану, но ты мне больше не начальник и, уж конечно, не хозяин. И еще, насчет общей постели можешь забыть. Все понял?
Да, Фипп все понял. Место охранника у шлюза его устраивало. Да и появились причины завести новых баб.
Год назад Шия родила от кого-то еще. Сучка прыгнула в койку к другому. И поделом ей, что последыш сдох.
Фипп поклялся, что прикончит сволочь, который опоганил его жену — пусть и бывшую. В этом он поклялся снова, к тому же вслух, когда вторично пришел в кабинет Ноэль для беседы.
Сейчас она невозмутимо разглядывала его из-под длинных ресниц.
— Я не знаю, в курсе ли вы, в каких масштабах идет на Земле бойня. Западный мир с головой погряз в терроризме, а мы живем здесь в полнейшей безопасности. Даже простое упоминание слова «убийство» противоречит нашей марсианской идеологии. Неужели это так трудно понять?
Стиснув кулаки, Фипп подался вперед.
— Послушайте-ка, — ощетинился он. — Я, можно сказать, вытащил ее из помойки. Ей хватало денег только на учебу, и все. Хоть с голодухи помирай. А я ее взял под крыло, приглядывал, подкармливал. У меня же свояк на продуктовом складе работал, так мы с ним…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});