- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Шепот звезд - Кейлет Рель
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стражи не успели среагировать. Тот самый пухлощекий нахал кинулся к ступенькам, но добежать до меня не успел. Толпа все слышала. И надо сказать, я выдала им слегка приукрашенную версию. Кронпринцессой я не стала, разве что титула проклятой лишилась.
Люди ревели от восторга, хлопали в ладоши, благословляли короля. Теперь только самоубийца решился бы накинуть мне петлю на шею на глазах у них.
Я обернулась. В воротах стояла довольная Матерь, уже присоединившаяся к представлению и поднявшая руку в благословляющем жесте. Чуть поодаль замер Даррел, придерживающий под локоть Беатрис. Сестричка растянула губы в благожелательной улыбке, но я видела, как дергается ее щека. О, в этот момент она ненавидела меня всем сердцем. Астуриас стоял у самой стены, скрытый от глаз толпы. Он ухмылялся. Я бы не назвала это одобрением, но звездочет явно признал во мне равного соперника.
Однако все они были лишь фоном, шумом, пустотой. Я сосредоточилась на лице отца. Он склонил голову в задумчивости, и тугой медовый завиток упал ему на лоб. Золотая корона сверкала россыпью изумрудов и редчайших фиолетовых бриллиантов. Он поднял голову и окинул взглядом безумную, радостную толпу. Я отчетливо слышала “Долой северного бастарда!” и “Да здравствуют Эгарты!”, а еще наши имена. Мое и отца.
Его згляд наконец остановился на мне. Король прищурился, изучая, запоминая. Он улыбнулся и поднял руку.
Мир взорвался криками одобрения, но я даже не повернулась к толпе. Я очарованно смотрела на отца, который благосклонно кивал. Мне, своему народу, будущему.
Сердце пело от восторга, и моего счастья не смогли бы затмить ни кривые улыбки, ни снисходительные взгляды, ни качающаяся передо мной грубая пеньковая веревка, на которой я уже могла бы болтаться, если бы не воля случая. Мое лицо озарила надежда.
Наконец-то я вернулась домой.
Глава 37
Во дворце ко мне отнеслись как к неизбежному злу. Любовь аристократов покупалась не так легко, как народная. Еще бы, простые жители Хорта верили, что мой приход убережет трон от посягательств рыжего северянина. А вот знать прекрасно понимала, что любая голова легко слетает с плеч.
Стоит только королю захотеть. Стоит только мне оступиться. Стоит только Астуриасу надавить.
Первые дни меня даже не приглашали на королевские приемы и обеды. Я видела в глазах отца сомнение. Он все еще оценивал меня, несмотря на суд и выступление на виселице. Я чувствовала себя уязвленной: что еще мне придется пережить, прежде чем отец признает меня достойной трона?
Если быть совсем честной, я еще надеялась заслужить его любовь. Не уважение короля к кронпринцессе, а нежность отца к дочери. Моя семья была уничтожена, но я до сих пор мечтала вернуть себе хотя бы подобие обычного детства.
Мои размышления прервал стук в дверь. Я отложила в сторону бумаги, которые просматривала перед завтраком, и пошла открывать. Да-да, горничная у меня так и не появилась. Благодаря стараниям сестренки и фрейлины, и служанки остерегались меня, как огня. Помочь мне — вызвать гнев принцессы, отказать — навлечь на себя наказание короля.
Приходилось самостоятельно шнуровать корсеты и носить платья самого простого кроя, чтобы хоть как-то справляться. Я ограничивала себя во всем, и все же жизнь во дворце мне нравилось. Вокруг было шумно, весело, кипела жизнь. А главное — у меня был доступ к королевским архивам, библиотеке и многому другому. Принцессе открывались те двери, в которые не смогла бы пройти даже монахиня Акры.
— Кто здесь? — выкрикнула я.
За дверью зашуршали ткани. Я прислушалась. Звякнула посуда. Похоже, мне принесли завтрак. Только почему не отвечают? Вероятно, тот самый немой конюх, что занимался этим в первый день. Я распахнула дверь.
— Могли бы хотя бы кашлянуть, чтобы я знала, кто это, — сказала я и осеклась: — Вы…
Передо мной стояла Грейс в костюме горничной. На ее светлой коже появились уродливые красные пятна, будто сыпь от аллергии. Однако их расположение говорило о стыде, а не о болезни.
— Что ты здесь забыла? — удивилась я. — Разве тебе не нужно сейчас обмахивать веером Беатрис или шпионить за какой-нибудь аристократкой?
— Ваше Высочество, — процедила Грейс, изображая книксен.
Кувшин на подносе опасно накренился, и мне пришлось его подхватить. Не хватало еще разводить грязь на пороге покоев.
— А, прости. Как я сразу не догадалась. Тебе понравилось быть шпионкой? Решила подработать? Скажи хоть, сколько золота тебе отсыпают, может, я тоже захочу!
Она побагровела, но ничего не ответила. Возможно, мой новый статус делал людей менее словоохотливым. Девчонка из монастыря ничего не сделала бы виконтессе, а вот принцесса могла и плетей выписать.
— Просто скажи, что тебе надо, — устало вздохнула я. — Новости для Беатрис собираешь?
— Нет, — прошептала Грейс. — Ее Высочество выгнала меня из свиты после суда, как оскандалившуюся.
— А тебе не кажется, что появляться в моем обществе как-то глупо?
— Я хочу на вас работать, — сказала Грейс с поистине ослиным упрямством в голосе.
Я лишь рассмеялась. Оставить у себя в горничных девчонку, которая свидетельствовала против меня? Вот уж увольте.
— Иди, — велела я, — вымаливай место в другой части замка.
— Я не могу, — всхлипнула Грейс. — Больше меня никто не примет. У вас все равно нет служанки, Беатрис всех подговорила! Близится турнир, как вы заплетете волосы? Кто поможет вам одеться, кто будет бегать по поручениям? Я не прошу простить меня сейчас, дайте лишь искупить вину.
Глава 38
— Что мне толку от такой белоручки, — покачала головой я. — Ты даже одежду погладить не сможешь.
— Зато я