Соблазненная - Шарон Холденс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это долгая история, — сообщила журналистка. — Пусть подождет до того момента, как мы залезем в спальные мешки в промокшей насквозь палатке. Надо же будет ночь скоротать!
— Господи милосердный, уик-энд на природе, — простонала Розмари. — Вы про это знаете, и все равно хотите у нас работать? Да вы, верно, совсем на мели, милочка!
— Уверена, что должность того стоит, — сдержанно заметила Уинни.
Розмари скептически сощурилась.
— А ты что скажешь, Клэр? Ты на этом месте вот уже полгода проработала. Стоит ли ради него провести выходные в Богом забытой глуши?
Клэр, женщина лет тридцати, посмотрела на начальницу, затем на Уинни и опять уткнулась в блокнот, пробурчав себе под нос нечто невразумительное. Интересно, на кого она злится? На новую сотрудницу, лишившую ее повышения, или на мисс Ферьер? Надо же, они всего десять минут как знакомы, а у нее, Уинни, уже руки чешутся столкнуть Розмари с отвесного склона, если подвернется шанс!
— Надо бы вас представить. — Главный редактор с запозданием вспомнила о хороших манерах и быстро отбарабанила имена и должности. — Когда вы приступите к работе, Уиннифред?
— Чем скорее, тем лучше, — сказала та.
— Тогда берите ручку, — коротко приказала Розмари и отвернулась, всем своим видом давая понять, что разговор окончен.
И для Уинни вновь повторилась утренняя ситуация. Розмари проводила мозговую атаку — коллективное обсуждение очередной темы при полной свободе выдвижения проектов. На сей раз речь шла о модных породах кошек. Уинни убито молчала, чувствуя себя предметом меблировки. Сотрудницы бурно обсуждали высказанные идеи, но никто даже не попытался вовлечь в работу и ее.
Впрочем, оно и к лучшему. В кошках Уинни почти не разбиралась; да что там, не отличила бы перса от русской голубой, не говоря уже о загадочных сфинксах и корниш-рексах. Известно, что многие женщины, особенно домохозяйки, на пушистых любимцах просто помешаны. Зачастую для них это не только возможность обратить на живое существо невостребованные любовь и нежность, но и вопрос престижа. Журналы пестрят заметками и статьями о кошачьих выставках и выведении новых пород. Интересно, они лишь регистрируют или искусственно подогревают этот ажиотаж?
— А как насчет вас, Уиннифред? — Розмари наконец соизволила заметить новую сотрудницу. — Вы, часом, кошечек не держите? Надо же чему-то посвящать свободные от работы часы… В вашем возрасте уже пора бы обзавестись спутником жизни — либо муж, либо кошка.
Две сотрудницы рассмеялись, точно начальница их отпустила Бог весть какую остроумную шутку. Девушка, пристроившаяся в конце стола, не сдержала печального вздоха.
Интересно, что за тайные страсти, что за взаимные обиды, что за интриги вскроются в ходе этого пресловутого походного уик-энда? — гадала Уинни. До чего же ей повезло, что работает она на Билла — при всех его недостатках и слабостях, — а не на надменную Розмари с ее аристократическими замашками!
В невнятный гул голосов вклинилась телефонная трель. Розмари сняла трубку… и неодобрительно воззрилась на новую сотрудницу.
— Золотое правило номер один, милочка, — протянула она. — Никаких личных звонков, запомните это раз и навсегда. Я полагала, это самоочевидно. — И нехотя пододвинула телефон к Уинни. — Кстати, кто это?
— Один знакомый. Обещал подбросить меня до отеля.
— Счастливица! — многозначительно улыбнулась Розмари.
— Я попрошу перезвонить, — предложила Уинни, прикрывая трубку ладонью.
— Не трудитесь. Мы закончили, верно, девочки?
Все энергично закивали. Похоже, возражать Розмари в отделе было не принято. Наверняка все, на это способные, давным-давно уволены.
— Да ответьте же наконец! — смилостивилась мисс Ферьер. — А то ваш приятель решит, что вас тут убили и похоронили.
— Здравствуй, — произнесла Уинни в телефонную трубку.
— Жду внизу, — лаконично сообщил Джаред.
— Сейчас буду, — пообещала молодая женщина и положила трубку на рычаг.
— Тиран и деспот? — полюбопытствовала Розмари, с нескрываемым интересом прислушивавшаяся к обмену репликами.
— Пожалуй, что и так, — кивнула Уинни.
— Сама таких обожаю, — облизнулась Розмари. — В постели они хоть куда. Зато потом как начнут права качать, как начнут требовать, чтобы им носки постирали да завтрак сготовили!
Уинни изобразила некое подобие улыбки. Не содержалась ли в распечатке «Требования к кандидату» дополнительная строчка вроде: умение посмеяться шуткам Розмари Ферьер?
— Так бегите же скорее, милочка, мужчины ждать не любят, — насмешливо подмигнула главный редактор.
Журналистка стиснула зубы, однако послушалась. Больше всего на свете ей сейчас хотелось оказаться как можно дальше от Розмари и ее ведьм.
Никто не предложил проводить новую сотрудницу, но, по счастью, дорогу к лифту она запомнила. Впрочем, у лифта ее нагнала помощница редактора, та самая девушка, что не сдержала горестного вздоха.
— Ну, и как вам у нас? — осведомилась она, нажимая на кнопку первого этажа.
— Говорят, первые впечатления обманчивы, — уклончиво ответила Уинни.
— Не надейтесь, милее наша Розмари не станет, — удрученно сообщила собеседница. — Она, похоже, с первой же минуты вас невзлюбила… уж простите за откровенность.
Это лишь подтвердило худшие подозрения журналистки: работа на Розмари обернется кошмаром. Слава Богу, это лишь временно!
— Переживу как-нибудь, — с беспечным видом сказала она.
Помощница редактора окинула новую сотрудницу взглядом, в котором читалось сочувствие и одновременно нечто вроде восхищения. Но тут лифт остановился, и Уинни, торопливо махнув девушке на прощание, опрометью бросилась к выходу.
— Ну как? — осведомился Джаред, открывая переднюю дверцу машины.
— Лучше не спрашивай! — выдохнула она.
— Что, все так плохо?
— Жуть.
Из дверей здания величаво выплыла Розмари, и Уинни непроизвольно содрогнулась. Джаред с интересом проследил направление ее взгляда.
— Это кто такая?
— Наш главный редактор. Исчадие ада, не иначе. — Молодая женщина состроила гримасу. — Может, поедем?
— Как скажешь. — Джаред включил зажигание, и «ягуар» тронулся с места. — Значит, тебя познакомили с коллегами?
— Не просто познакомили, — хмыкнула журналистка. — Бросили на растерзание голодной стае. И можешь мне поверить, львы Серенгети в сравнении со здешними дамами показались бы милыми, дружелюбными кисками.
Джаред расхохотался. Но, заметив, что собеседница не шутит, разом посерьезнел.
— Ладно тебе. Какие-то несколько дней…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});