Большая книга приключений для мальчиков (сборник) - Эдуард Веркин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это снежный человек, — снова сказал Жмуркин. — Я его видел. Он вон из-за того дерева выглядывал, а потом рычал. А потом на меня двинулся. Ну, я и заорал во всю дурь. Он вроде бы испугался…
Генка стащил с себя голову Дейла и попытался что-то увидеть в указанном направлении, но в сумерках угадывались лишь силуэты деревьев.
— Что делать будем? — спросил Витька.
Жмуркин шмыгнул носом.
— Главное — не бежать, — тихо сказал Генка. — Если побежим, у него сработает хватательный инстинкт. Тогда точно хана… Постоим лучше тихо здесь, авось он и уйдет…
Со стороны тропинки снова послышалось рычание.
— Не уходит. — Витька снял голову Чипа и опустил ее на мох.
— Я боюсь, — прошептал Жмуркин.
— Радуйся, дурила, — злорадно сказал Генка. — Ты же сам его искал. Вот теперь и снимай. Премию какую-нибудь получишь…
— За что боролись, на то и напоролись… — выдал Витька.
— Давай снимай! — повторил Генка. — Настоящие режиссеры всегда в гуще жизни.
Генка стал пробовать достать свой нож через ворот.
Жмуркин медленно приложил видоискатель камеры к левому глазу. И сразу же отдернул.
— Он там! — Жмуркин кивнул в сторону раздвоенной сосны. — Мохнатый! Тоже на карачках стоит.
— Это вас объединяет, — сказал Генка и сощурился в указанном направлении. — Сосну вижу, — для лучшего видения Генка растянул глаза пальцами, — пришельца… тьфу ты, этого, снежного человека не вижу… Черт! Вить, ты видишь?
Витька видел. От раздвоенной сосны отделилась какая-то низкая тень и не спеша двинулась к ним.
— К нам идет! — скачущим голосом сказал Жмуркин. — Сюда!
— Да уж… — только и смог сказать Витька.
Тень приближалась.
— Главное, не бежать! — уже во весь голос сказал Генка. — Не бежать!
Он лихорадочно доставал из кармана нож. Витька подумал, что если Генка даже и успеет достать свой швейцарский нож, то особой пользы от этого ножа не будет. Снежному человеку этот нож на один зуб.
Витька сунул руку за спину, где у него было кое-что припасено на случай опасности.
Тень недовольно заворчала.
— Значит, так, слушайте меня… — начал было Генка.
— А-а-а! — Жмуркин выпрямился, развернулся и бросился бежать по направлению к оврагу.
— Стой! — крикнул Генка. — Стой, придурок!
Но Жмуркин не собирался стоять — он уже во всю прыть мчался к кустам.
Тень заворчала громче и перешла на быстрый шаг.
— Блин! — не выдержал Витька.
Чувство паники внезапно захватило его, и он рванул за Жмуркиным.
— Идиоты! — крикнул им Генка. — Он же вас догонит!
Но оставаться наедине со снежным человеком ему не хотелось, и он, выждав секунду, бросился бежать за товарищами.
Глава 3 Хмурое утро
Витька проснулся.
Солнце поднялось над верхушками елей и нагло светило прямо в правый глаз. Пришлось его открыть, потереть кулаком и закрыть обратно. Потом проделать подобную процедуру с глазом левым. И лишь затем он открыл оба глаза вместе.
Открывшееся зрелище мгновенно вышибло из Витькиной головы все остатки сна. Витька обнаружил свои ноги болтающимися в воздухе, обнаружил побелевшую руку, тоже болтающуюся в воздухе, а еще обнаружил под правой щекой кусок застывшей смолы.
Витька лежал на толстом сосновом суку на высоте нескольких метров от земли.
Он собрался с силами и сел, прислонившись спиной к стволу. Огляделся.
На соседнем суку примерно в такой же позе висел Генка. Чуть ниже спал Жмуркин. Жмуркин устроился лучше всех — он не лежал, а сидел в развилке сосны, обхватив ствол обеими руками.
— Вот тебе и снежный человек, — сказал сам себе Витька и стал припоминать события вчерашнего вечера.
От снежного человека они удирали долго, часа четыре. Бежали по лесу, пару раз перепрыгивали через ручьи, а один раз даже перебрели через небольшую речушку. Снежный человек не отставал. Трещал позади ветками, пыхтел, порыкивал, загоняя ребят все дальше в лесную чащу. Но сам не показывался. То ли опасался, то ли имел какие-то другие планы.
Пробираться через ночной лес было тяжело. То и дело ребята запинались за торчащие из земли корни, натыкались на ветки и проваливались в ямы и какие-то норы. В конце концов они выбились из сил и решили залезть на дерево.
Остановились возле высокой, с тремя развилками сосны.
— Подойдет, — сказал Генка. — Ветки низко и развилка есть. Развилка — это главное. Залезаем.
— А он это… — спросил запыхавшийся Жмуркин, — по деревьям лазить не умеет?
— Умеет, — ответил Генка. — Но по земле он еще лучше умеет. Так что вперед. Вернее, вверх.
Генка подпрыгнул, подтянулся, забрался на ветку и полез дальше. Витька подсадил Жмуркина, а затем подтянулся сам.
Жмуркин хотел было забраться до самого верха, но Генка сказал, что чем выше они заберутся, тем больнее будет падать. Поэтому они расположились не очень высоко. Все трое так устали, что почти сразу же заснули.
Но спать на дереве оказалось на редкость неудобно. Во-первых, всю ночь Витька боялся свалиться и, чтобы этого не произошло, крепко обнимал толстый сук. Во-вторых, смола с этого самого сука перемазала всю Витькину одежду и запуталась даже в волосах. А в-третьих, от неудобной позы затекла спина, и, проснувшись, Витька едва-едва смог распрямиться. С хрустом.
— Я вижу, граф, вы уже проснулись, — сказал сбоку Генка. — Это хорошо. Нам надо срочно выработать план выхода из этой неприятной ситуации.
— Какой уж тут план, — Жмуркин тоже проснулся и стал осторожно сползать вниз. — К деревне надо возвращаться… К Чемоданову…
— Тут у нас маленькое затруднение, — Генка пролез по суку ближе к его концу, сел на него верхом, схватился за тонкие ветки и повис на них.
Ветка согнулась, и Генка опустился чуть не до самой земли. Он почти уже коснулся ногами мха, как ветка сломалась и Генка шлепнулся на землю.
— Баран, — сказал Жмуркин. — Сломаешь ногу — как мы тебя потащим?
— Это точно, Ген, — согласился Витька. — Ты бы поосторожнее, что ли…
Генка не ответил. Витька добрался до нижней ветки, но прыгать не стал, обнял покрепче ствол и сполз по нему вниз. Жмуркин спустился последним. Он слезал медленно, потому что обуви на ногах у него почему-то не было.
— Жмуркин, а где твои ботинки? — спросил Витька.
— Ботинки? — Жмуркин посмотрел на свои ноги. — Ботинки… Я их вечером снял, чтобы ноги отдохнули, и поставил рядом на ветку. А утром их там уже не было. Наверное, ночью упали.
И Жмуркин принялся искать ботинки, обходя вокруг дерева. Генка и Витька внимательно наблюдали.
Через минуту Жмуркин сказал:
— Нету.
— Отлично! — Генка постучал себя по голове. — Ты уронил ботинки, а снежный человек их подобрал и утащил.
— Я не могу босиком…
— А придется, — сказал безжалостный Генка. — Ничего, закалишь пятки.
Жмуркин попробовал пройти босиком и сразу же свалился в мох.
— Больно… — сказал Жмуркин.
— Погоди-ка, — вмешался Витька. — Сейчас мы что-нибудь придумаем… Ген, дай-ка свой ножик…
Генка кинул Витьке ножик. Витька стащил с себя костюм бурундука, осмотрел его со всех сторон и вырезал со спины большой квадрат плюшевой материи.
— Да ты у нас просто модельер, — усмехнулся Генка.
Витька разрезал получившийся квадрат на две равные части.
— Наматывай портянки, — Витька кинул Жмуркину тряпки.
— Я не умею, — Жмуркин развел руками с тряпками.
— Герасим бы тебя в два щелбана научил, — сказал Генка. — Смотри и делай, как я, салага.
Генка стащил ботинок и продемонстрировал Жмуркину, как правильно наматываются портянки. Жмуркин неловко повторил. Витька осмотрел работу и остался доволен.
— Пойдет, — сказал он. — Теперь сделаем так.
Витька отрезал со своего костюма рукава и кинул их Жмуркину.
— Натягивай рукава на портянки.
Жмуркин послушно натянул отрезанные рукава поверх портянок. Встал, попрыгал.
— Нормально, кажется, — сказал он. — И не жмет. Всегда так буду ходить.
— А вообще обувь можно из бересты сделать. — Витька сложил ножик. — Если ничего другого нет, береста — лучший материал. Сдираешь березовую кору и загибаешь вокруг ноги навроде лаптей, привязываешь… Но здесь берез совсем нет…
— Еще успеешь сделать, — Генка все-таки стащил свой костюм до пояса и обвязался рукавами. — Теперь о главном надо поговорить. Как нам отсюда выбираться…
— А что выбираться, — повеселевший Жмуркин продолжал подпрыгивать. — Надо двигать назад, к этому Чемоданову…
— Дурак ты, Жмуркин, — ласково сказал Генка. — Скажи мне теперь, где оно, это твое Чемоданово?
— Чемоданово-то? — Жмуркин огляделся.
Лес был одинаковым со всех сторон. Деревья и мох.