Воланте. Ветер песков - Алёна Волгина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 11
Выйдя из покоев матери, Альваро задумался. Длинная галерея в этот час была вся наполнена солнечным светом, щедро лившимся в высокие арочные проемы. В сетке солнечных лучей танцевали пылинки. Оштукатуренные стены приобрели мягкий золотистый цвет.
Ему была знакома каждая царапина на этих стенах. В этом замке прошло все его детство. Альваро улыбнулся своим воспоминаниям, но улыбка тут же погасла, когда воображение дорисовало возле окна фигуру Васко, удобно устроившегося на широком камне со своей неразлучной гитарой.
Некоторые воспоминания были очень болезненными.
После визита к матери он хотел навестить Дийну, посмотреть, как ее разместили. Однако донья Каэтана отсоветовала:
– Вряд ли она будет рада видеть тебя сейчас. Ты протащил сеньориту Веласко через весь Архипелаг, да еще верхом на драконе, и совсем не дашь ей времени, чтобы привести себя в порядок?!
Он хотел возразить, что Дийна не какая-то там «сеньорита» и сейчас, скорее всего, спускается по веревке из окна своей комнаты, но промолчал. Его немного успокаивал тот факт, что во всем Эрвидеросе не было ни одной джунты. Сильбандо – пограничный остров, и слабое поле флайра вокруг него делало такие полеты слишком рискованными. Дийна никуда от него не сбежит.
Поразмыслив, Альваро направился к отцу. У него так много накопилось, что рассказать!
В кабинете дона Франциско, как всегда, царила атмосфера деловой сосредоточенности. Отец сидел за массивным столом, быстро просматривая какие-то документы. Секретаря при нем не оказалось, и это позволило Альваро быть более откровенным. Он сжато пересказал основные события, случившиеся за последнее время. Особенно те, которые касались сегодняшнего нападения на Фуэрте.
– Я вижу, тебя это не удивляет? – спросил он.
Дон Франциско покачал головой:
– Все к этому шло. Недавно посол Альянса внес предложение, согласно которому мы получим статус самоуправляемой территории, если позволим им разместить военные базы на трех островах, а также не допустим отчуждения наших земель какой-либо третьей державой.
Военные базы! Альваро подумал, что это условие, наверное, всех потрясло. Оно было равносильно пощечине. Тогда Северный Альянс получил бы стратегический контроль над всем воздушным пространством Архипелага… До сих пор он не имел шансов дотянуться до Сильбандо благодаря удаленному местоположению этого острова. У «фениксов» просто не хватило бы топлива, чтобы устроить налет на Сильбандо и вернуться на Континент. Но если они устроят себе логово где-нибудь на Фуэрте или Аррибе…
– А что говорят наши сенаторы?
– Железной хваткой держатся за Аррибу, – усмехнулся граф де Мельгар. – Многие из них владеют там поместьями, заводами или фермами. Директория все еще надеется отстоять этот остров, иначе соглашение давно оказалось бы ратифицировано. По счастью, не все из нас отличаются такой уступчивостью. Я подготовил для Альянса еще пару сюрпризов, и на других островах, как я слышал, тоже создаются добровольческие отряды… Нет, так просто они нас не получат!
Альваро прекрасно понимал его чувства, но все же считал, что силы были слишком неравными.
– Но как мы можем с ними бороться?! – воскликнул он. Утренняя бойня в Олвере снова ярко всплыла в его памяти. – У нас нет ни армии, ни ПВО! Вряд ли полиция и береговая охрана смогут организовать нормальную оборону, тем более что весь наш воздушный флот – это катера, которые не зря называют «утюгами» за их неуклюжесть!
Дон Франциско засмеялся:
– Ну, не все так печально. Позволь показать тебе кое-что. Прогуляемся перед ужином.
Они вышли на открытую пристань и сели в маленький катер, возле которого дежурил один из стрелков. Альваро отметил увеличенное количество постов вокруг замка – значит, отец все-таки не терял бдительности, несмотря на удаленность Сильбандо от зоны конфликта.
– На аэродром, в Калету, – приказал дон Франциско.
Пункт назначения заставил Альваро засомневаться. Ла Калета? Но там же сплошные скалы! В них нельзя было устроить ни полигона, ни нормального аэродрома даже с самой короткой взлетной полосой… Разве что отец в приступе кипучей энергии распорядился сравнять скалы с землей. Это было вполне в его стиле. Расспрашивать дона Франциско в присутствии посторонних ему не хотелось. «Ничего, скоро сам все увижу», – сказал он себе.
Вскоре их катер приблизился к пикам горной цепи и погрузился в тень, которую отбрасывал на землю спутник Бессера, обведенный сияющим солнечным контуром. Что бы ни пряталось там в горах, Бессера удачно прикрывал этот район с воздуха. Когда они снизились, Альваро заметил внизу расчищенный участок земли, ровные ряды ангаров, дощатый причал возле берега и… шесть гидропланов, казавшихся с высоты изящными легкими птицами. Да, это вам не полицейские «утюги»!
Катер подошел к пристани, и де Мельгары высадились на землю. Высоко в небе полоскалась под ветром полосатая «колбаса» на мачте. Дон Франциско с гордостью показал свои последние приобретения:
– Новейшая модель. Каркас фюзеляжа сделан из воларовой сосны, поэтому гидроплан отлично держатся на флайре и стартует с него. Крылья двухлонжеронные, тоже из волара. Внутри двигатель мощностью 100 л.с. Каждая «гидра» вооружена пулеметом, а скорость такая, что наши старые катера ей и в подметки не годятся! Хочешь полететь наблюдателем?
Один из пилотов как раз готовился к взлету. Альваро с восхищением посмотрел на красавицу-«гидру», сверкавшую новой обшивкой. И все же… он не мог выбросить из головы мысли о тысячах кубометров воларовых сосен, воплотившихся в этих смертоносных машинах. Воларовые леса – это истинное сокровище Архипелага! В последние пятьсот лет их вырубка была категорически запрещена. Разве не странно, что для защиты острова отец собирался уничтожить то, что составляло основу его волшебства?
Кроме того, здравый смысл подсказывал, что им все равно не выиграть гонку вооружений с Альянсом. Если все острова начнут массово заказывать гидропланы, поле флайра станет слабее и больше не сможет их защищать. Или еще хуже – это была поистине ужасная мысль – вдруг магическое поле ослабнет настолько, что вообще перестанет удерживать острова?
– Не беспокойся, до этого не дойдет, – заверил его отец, как будто мог прочитать его мысли.
– А топливо? – спохватился Альваро. – Мы не можем позволить себе зависеть от привозного топлива с Континента!
По губам графа скользнула тонкая усмешка:
– Ничего, у Альянса на Континенте тоже хватает врагов.
– Кантилейская Лига! – догадался Альваро. – Это