Железное сердце Вайолет (ЛП) - Барнхилл Келли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В ответ книга вылетела из ее рук, трижды крутанулась и полетела обратно на стол, ее страницы зашуршали, как листья, открывая начало рассказа. Новая история.
КОГДА-ТО, начиналась история, БЫЛ РАССКАЗЧИК, КОТОРЫЙ СМОТРЕЛ НА МИР ТАКИМ, КАКОВ ОН ЕСТЬ, И ДУМАЛ, ЧТО ЭТО НЕПРАВИЛЬНО. КАК УБОГИ НАШИ ЛЕСА! КАК СЛАБЫ НАШИ РЕКИ! ТОЛЬКО ОН ОДИН МОГ ВИДЕТЬ, ЧТО МИР СТАЛ СЕРЫМ, СЛАБЫМ И УРОДЛИВЫМ… ЖАЛКАЯ ТЕНЬ ТОГО, ЧЕМ ОН МОГ БЫ БЫТЬ.
НО БЫЛ СПОСОБ ПОСТРОИТЬ МИР ЗАНОВО, ИСПРАВИТЬ ТО, ЧТО КОГДА-ТО ПОШЛО НЕ ТАК.
— ИСТОРИЯ, — СКАЗАЛ РАССКАЗЧИК. — МНЕ НУЖНА ИСТОРИЯ, ЧТОБЫ ПЕРЕДЕЛАТЬ МИР, — ПОЭТОМУ ОН СОБРАЛ РЮКЗАК И ОТПРАВИЛСЯ НА ПОИСКИ НИББАСА.
Глава 34
Это была, мои дорогие, история, которая должна была сделать мою карьеру. В то время я верил, что это поместит меня среди гигантов моей области — тех рассказчиков, чьи истории все еще звучат сквозь века, чьи слова сделали их бессмертными.
Я надел свои лучшие одежды и смазал маслом бороду, пока она не засияла. Я долго смотрел в зеркало — может быть, несколько часов — прежде чем успокоился и был готов выйти в холл.
Заметил ли я, дорогие мои, тонкий блеск драгоценных глаз, вспыхивающих при каждом трепетном моргании? Заметил ли я, как мерцающий язык снова и снова высовывается, чтобы облизать эти золотые губы? Возможно. Я, конечно, помню это, но память — дело хитрое, в конце концов. Память изобретает сама себя. Если я и заметил это в то время, то, конечно, не заметил, что заметил сам, если вы меня понимаете. Только история имела значение. Только история.
В большом зале было полно народу, хотя, признаюсь, не так много, как хотелось бы. Или, если быть более точным, там было не так многолюдно, как я полагал, что заслуживаю.
«Конечно, — подумал я, — слуги, которых я отослал прочь с моим непреклонным приказом, не распространили слух о моей великолепной истории, как им было приказано. Конечно, — подумал я, — они были ленивы, дерзки и неряшливы в своих обязанностях». И действительно, в этом я, возможно, был прав. Со времени пленения и возвращения нашего дорогого короля облако презрения окутало каждого обитателя замка — от самого низкого пажа до самых высокопоставленных генералов. Мы, все мы, стали проводить больше времени перед зеркалами, воображая себя более могущественными, более красивыми, более возвышенными. Каждый из нас чувствовал, что заслужил это.
Вино было налито, хлеб преломлен, первые песни спеты, и я величественным жестом поднял руки и встал. В комнате воцарилась тишина, и я прочистил горло.
— Добрый вечер, мои дорогие, — произнес я официальным тоном и низко поклонился.
— Добрый вечер, дорогой Кассиан, — отозвалась толпа. (НО О! — прошептал неприятный голос. ОНИ НЕ ИМЕЮТ ЭТОГО В ВИДУ. ЭТО СРАЗУ ВИДНО.)
— Как вы знаете, — сказал я, — наш дорогой король совершает за наш счет удивительную глупость, связанную с заботой и изучением одной бессердечной и переросшей ящерицы к западу от замка. — Многие за столами подносили руки ко рту и хихикали. Я ожидал, что король неловко поерзает в кресле, но он остался неподвижен, устремив взгляд в дальние окна. «ОН ТЕБЯ НЕ СЛУШАЕТ», — снова и снова насмехался скользкий голос в моей голове. Я стиснул зубы и продолжил:
— Итак, все вы с самого раннего детства слушали истории о драконах. Вы научились выслеживать драконов и обманывать их. Вы научились находить дыры в их доспехах и пепельные пещеры в их груди, где должны быть их сердца. Но все в — и я действительно виню себя за этот пробел в вашем коллективном образовании — ничего не знаете о том, как драконы впервые появились в нашем мире. Вы ничего не знаете ни о человеке, который когда-то пытался управлять этими прекрасными и ужасными животными, ни о силе, которую может принести такой контроль.
Теперь король стоял, сверкая на меня глазами. Я поклонился ему и, небрежно взмахнув одеждой, повернулся к слушающей толпе.
— Поэтому, мои дорогие, я начну с рассказа о боге — одном из Древних Богов — который после долгого дня ходьбы обнаружил, что ему не хватает стула, огня и друга.
— СТОЙ! — взревел король.
— ПРОДОЛЖАЙ! — закричала толпа. Они чокались бокалами, стучали кулаками по столу, требовали рассказа. Я чуть не заплакал.
— Стража, — приказал король, — пожалуйста, проводите нашего дорогого друга в его покои. Не отпускайте его, пока я не приеду.
Толпа поднялась на ноги. Они потрясали кулаками и топали ногами. И действительно, я не сомневаюсь, что они взбунтовались бы, или разозлились бы, или… Ну, я содрогаюсь при мысли об этом. Все до единого мужчины, женщины и дети в замке были так взволнованы и несчастны, что, вполне возможно, случилось бы немыслимое — восстание, беспорядки, революция — и я бы рассказал совсем другую историю.
К счастью для всех нас, бунт был мгновенно предотвращен двумя одновременными входами в большой зал.
Сначала из главных дверей ворвались четверо всадников в грязных и рваных мундирах, в сдвинутых набок шляпах, с красными, пятнистыми и влажными лицами. Двое из них были окровавлены, а один держал свою руку здоровой рукой, и мы заметили, что она болезненно скрючилась в суставе, пальцы сильно распухли и посинели.
— Горный король, — выдохнула молодая женщина со сломанной рукой. — Его армии приближаются… тысяча полков маршируют по самым южным склонам. Они пересекли границу. У нас есть в лучшем случае два дня на подготовку.
Эти слова создали абсолютную, как камень, тишину. Действительно, мы бы еще некоторое время молчали, если бы не другой вход, на этот раз через боковую дверь.
Главная гувернантка принцессы Вайолет — женщина, которая заботилась о воспитании девочки, координировала работу ее учителей и наставников, заботилась о том, чтобы наша дорогая принцесса росла в мудрости и изяществе — не была легкомысленной личностью. Она была широкоплеча, крепко вооружена и сурова. Так что можете себе представить, мои дорогие, какой шок мы испытали, когда увидели, как эта женщина ворвалась в дверь, распахнув ее с такой силой, что в штукатурке осталась дыра в том месте, куда ударила ручка. Ее черно-седые волосы, обычно гладко зачесанные назад в тяжелый узел на затылке, развевались вокруг головы, как перья, как будто она рвала их, и слезы лились из ее глаз и ручейками бежали по глубоким складкам на темной коже.
— Принцесса! — воскликнула она. — Принцесса пропала!
Если бы конец света наступил тогда и там, я сомневаюсь, что многие люди в этой комнате были бы очень против. Действительно, для большинства из нас конец уже наступил.
Глава 35
А где же была принцесса?
Обычно бледное лицо короля Рэндалла стало совсем белым. Он быстро разделил людей на группы: одна должна была обыскать территорию в поисках принцессы, другая — оценить стены замка и укрепить слабые места, третья — послать сообщения на отдаленные фермы и деревни и так далее.
— Она будет найдена, — сказал я королю после того, как меня простили и оставили рядом, как будто я мог привлечь принцессу, как металл притягивает молнию. — Ее найдут.
Но где же была Вайолет?
Король созвал совещание с генералами, советниками, послами и регентами и обсудил развитие событий и стратегию. Они отправили трех всадников на трех самых быстрых лошадях в королевства на юге и востоке и в Островные государства на западе, чтобы просить о помощи и поддержке, в то время как небольшая делегация ехала на север, пытаясь убедить Горного короля противостоять искушениям войны.
Но с севера шли слухи о безумии. Говорили, что Горный король не спал и не ел, что он говорил о любовнике, которого никто не видел. А в последнее время он никогда не расставался с богато украшенным ручным зеркалом, искусно сделанным и зажатым в кулаках. Он называл его «любовь моя». Можно ли было рассуждать с таким человеком?