- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Два билета в любовь - Кэтти Уильямс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хизер смущенно кивнула.
— Если бы ты предупредила, меня, я хотя бы приготовила для тебя кровать. Видишь ли, я больше не живу здесь. Мне удалось снять квартиру недалеко отсюда.
— Глупенькая, это же потрясающее место! Я уже сообщила об этом Тео, когда приехала.
Хизер почувствовала, что краснеет. Ревность снедала ее. И, словно желая подлить масла в огонь, Клер повернулась к Тео и, сев в кресло, снова начала говорить о том, какой прекрасный у него дом, рассыпаясь в похвалах и обильно перемежая свои слова кокетливыми улыбками. Когда Клер заигрывала с мужчинами, то всегда вела себя подобным образом. Но она вовсе не была дурочкой. Клер прекрасно понимала, как действует ее внешность на мужчин, и умело этим пользовалась.
Хизер молча наблюдала за ними. А они, казалось, совсем не обращали на нее внимания. Решив наконец объявить о своем присутствии, Хизер спросила сестру, почему она решила вернуться в Англию. Приехала ли она в отпуск или насовсем?
Клер не потрудилась ответить. Она демонстративно зевнула, прикрыв рот рукой. Потом встала и потянулась. Заметив, как Тео посмотрел на плоский живот Клер, на ее талию и грудь, Хизер снова ощутила укол ревности.
— Где твои чемоданы? — спросила она сестру, наверняка зная, что их будет два или даже больше. — Я возьму их. Прости, ты, наверное, устала. Мы сейчас поедем ко мне, и ты, конечно, можешь оставаться у меня столько, сколько захочешь. — Хизер улыбнулась, но улыбка получилась неестественной. — Поболтаем утром, Клер. Ты расскажешь мне, надолго ли приехала, и…
— Заботливая мамочка Хизер, — улыбнулась Клер, взглянув на Тео. — Она всегда была такой наседкой. Понимаю, это ужасно с моей стороны, — обратилась она к сестре, — что я так мало звонила тебе и даже не предупредила о том, что приезжаю, но ты не сердишься, я же знаю. Я всегда мечтала…
— У меня тоже есть мечты, Клер, — упрекнула сестру Хизер, уловив в ее последних словах намек на свою толстокожесть.
— Правда? Ладно… слушай, я привезла всего пару чемоданов, и, отвечая на твой вопрос, да, я собираюсь остаться жить в Лондоне.
— Отлично,
— Но мне нужно будет где-нибудь остановиться, пока я не найду себе квартиру…
— Я же сказала, ты можешь пожить у меня. Правда, у меня очень маленькая квартира.
— О, это будет даже забавно! Помнишь, в детстве мы с тобой тоже жили в одной комнате?
Хизер помнила. Почти все пространство их небольшой комнатушки занимала Клер. Хизер же отводился крошечный уголок, где стояла ее кровать.
— Поживем вместе до тех пор, пока, — Клер многозначительно посмотрела на Тео, — какой-нибудь прекрасный принц не придет и не спасет меня, бедняжечку.
Хизер с замиранием сердца ждала, что скажет Тео. Ведь место домработницы в этом доме было вакантно. А домработница всегда может быть не только прислугой, разве не так? Да и кто мог бы устоять перед красотой Клер? Мужчины всегда пялились на нее, они просто не могли отвести глаз. Кроме того, Клер уж точно не захочет серьезных отношений. Она ценит свободу не меньше Тео.
Тео же не мог не заметить сигналов, которые давала ему Клер своим поведением. Он лишь надеялся, что то отвращение, которое он испытывал, не написано у него на лице.
— Твоя сестра приняла ванну, когда приехала, — сказал Тео, глядя на Хизер, а затем повернулся к Клер: — Наверное, тебе нужно забрать оттуда свои вещи? — предложил он.
— Спасибо, что напомнил, — бросила Клер и с этими словами выплыла из гостиной.
Проводив ее взглядом, Тео подошел к Хизер.
— Прости, что Клер нарушила твои планы на вечер, — смущенно извинилась Хизер. — Я не успела сообщить ей свой новый адрес.
Хизер почувствовала себя виноватой. Ей пришлось напомнить себе, что они с Клер уже не маленькие девочки, а взрослые люди, которым следует самим отвечать за свои поступки. Но Хизер с детства привыкла опекать Клер, как та в свою очередь привыкла к тому, что ей все подносят на блюдечке. Неожиданно Хизер захотелось вернуть время назад, когда она еще не обладала новым телом и носила мешковатую одежду, за которой можно было спрятаться.
— Она всегда вела себя так с тобой? — тихо спросил Тео, желая, чтобы Хизер хотя бы взглянула на него. Но девушка упрямо уставилась в пол.
— Как?
Тео взял ее за подбородок и заставил посмотреть ему в глаза.
— Напоминала о своем превосходстве. Унижала тебя. Не интересовалась твоими проблемами и тем, чем ты живешь. Я могу продолжать до бесконечности. Мы поговорили немного до того, как ты приехала. Клер вкратце описала мне, как тяжело было бедной толстушке Хизер жить в тени ее великолепной сестры.
Хизер не могла произнести ни слова. Она почувствовала, как к глазам подступают слезы от боли и унижения.
— Тебе не обязательно жалеть меня, — прошептала она еле слышно.
— Я и не жалею. Сама себя пожалей.
Хизер вздрогнула, как будто от удара. Она даже представила себе, сколько историй могла рассказать Клер и как грамотно унижала ее при этом. Смеялись ли они над ней вместе? — размышляла Хизер. И рассказал ли Тео об их коротком романе? Потешался ли над ее чувствами?
Хизер ненавидела себя за то, что так думает. Ведь в глубине души она знала, что Тео не из тех, кто повел бы себя таким образом. Но девушка не могла сейчас мыслить здраво. Она снова вернулась в ту пору, когда ей было пятнадцать и красавица-сестра не упускала возможности напомнить ей о ее полноте и неповоротливости.
— Не указывай мне! — вспылила Хизер. — И все равно Клер уже не изменишь.
— Я заходил в ванную после нее. Как ты собираешься справляться с тем хаосом, который оставляет после себя твоя сестра, да еще в такой маленькой квартирке?
— Предлагаешь оказать мне услугу и оставить Клер пожить в этом доме? — спросила Хизер. Ей была невыносима мысль о том, что Тео и ее сестра…
— Чемоданы в соседней комнате, — сообщила Клер, прервав их разговор. — Слушай, Хизер, понеси их за меня, ладно? Я так устала, что могла бы заснуть прямо на этом ковре.
— Я вызову своего водителя, чтобы он отвез вас обеих домой, — вмешался Тео, сняв телефонную трубку. — Оставь чемоданы. Он все сделает.
— У тебя есть личный водитель? — выдохнула Клер.
— Тео очень, очень, очень богат, — нетактично брякнула Хизер, но Тео это заявление, кажется, только позабавило.
— О, ты преувеличиваешь, Хизер.
— Нельзя быть слишком богатым, — рассмеялась Клер, чтобы все снова обратили все свое внимание на нее. Ты согласен, Тео?
— Наверное, — согласился Тео, взглянув на Хизер. Та была так напряжена, что ему показалось, дотронься он до нее, и она рухнет как подкошенная. Тео встал так, чтобы Клер оказалась позади, и прошептал на ухо Хизер: — Ты в порядке?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
