- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Чужая свадьба - Конни Брокуэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне это говорили.
Эллиот чуть не расхохотался. Она была грозным оппонентом, эта леди Агата. Она быстро расправилась с Кэтрин, и, хотя ему следовало бы поддержать бывшую невесту, у него все силы уходили на то, чтобы сдержать улыбку.
В эту напряженную минуту появилась Эглантина. Рядом с ней шагала Грейс Пул, за ними — молодой конюх Хоббс. Он катил тележку с принадлежностями для крокета.
— Вот видишь, Грейс? Еды больше чем достаточно, — сказала Эглантина. Забытый клубничный бисквит попался ей на глаза. — А это что такое? Только не говорите, что вы еще не попробовали десерт, полковник Вэнс. Эллиот? Боюсь, мне придется попросить вас насладиться им позднее, иначе вы пропустите крокет, а вы мне так нужны. Итак, нам потребуется равное число дам и джентльменов.
— Конечно.
— Спасибо. А теперь… — Хозяйка хлопнула в ладоши, привлекая внимание остальных гостей. — Пожалуйста! Сегодня у нас турнир на крокетном поле с призами для победителей, — объявила она. — Будьте любезны разделиться на пары: одна дама и один джентльмен. Единственная просьба, — Эглантина шутливо погрозила пальцем Кэтрин, — вы не должны играть в паре с мужем.
— О, Эллиот! — оживилась Кэтрин. — Помнишь, как мы выиграли турнир в лаун-теннис в Тамли?
— Помню, — ответил Эллиот. Он понимал, чего она ждет от него, но не хотел идти навстречу. Рядом с ним Грейс Пул что-то взволнованно шептала на ухо Эглантине. Эллиот взглянул на леди Агату. Та с несколько недовольным выражением лица смотрела в другую сторону.
Кэтрин с уверенным видом в ожидании не сводила с него глаз. Он откашлялся.
— Кэтрин, было бы…
— Я скажу, что было бы, — решительно вмешалась Эглантина. Грейс Пул, сложив руки на животе, с удовлетворением наблюдала за происходящим. — Вы оказали бы мне большую любезность, Кэтрин, если бы взяли в партнеры Энтона. Вы знаете, как брат стесняется отсутствия у него атлетических способностей, а вы с вашим талантом могли бы в паре с ним продержаться до второй партии. Не будете ли вы так добры, дорогая?
Улыбка на губах Кэтрин увяла.
— Да, конечно, Эглантина, дорогая, если вы думаете, что он хочет играть…
— О, я уверена, что хочет. — Мисс Бигглсуорт повысила голос:
— Эй, Энтон!
Тот, мирно беседовавший с Аттикусом и викарием, оглянулся.
— Великолепная новость! — с преувеличенным энтузиазмом крикнула Эглантина. — Кэтрин только что мне сообщила, как ей хочется быть твоей партнершей!
— Ей хочется? — переспросил Энтон.
— Да! Иди сюда. Не заставляй ее ждать. Энтон с озадаченным выражением на румяном лице заторопился к ним.
Эглантина повернулась к Эллиоту:
— О! Мне только что пришла в голову великолепная мысль, Эллиот! Ты, может быть, сыграешь в паре с леди Агатой?
— Я был бы очень рад, — не задумываясь ответил он.
— О нет! — воскликнула Летти. — То есть я уверена, что сэр Эллиот прекрасный игрок. Все дело в том, что я — никудышный. По правде говоря, я никогда раньше не играла в крокет.
— Никогда? — не поверила своим ушам Эглантина.
— Я… очень занята, а в детстве мы мало играли. И не в такие игры.
— Значит, — сказала Эглантина, — пора вам научиться. Вам понравится. Отличная игра. Эллиот быстро научит вас пролетать в воротца.
Леди Агата взяла с тележки пару молотков и два деревянных шара и бесцеремонно сунула их в руки Эллиоту. Потом бросила на него взгляд из-под густых ресниц. Вид у нее был нерешительный, и неожиданно она показалась ему очень молодой и очень застенчивой вопреки заявлению, что она «гражданка мира». Он уже не первый раз видел, как захваченная врасплох леди Агата проявляла такое простодушие, что казалось невероятным, чтобы эта молодая женщина могла оказаться отпетой мошенницей.
— Мне не хотелось бы доставлять вам хлопоты, — сказала она.
— Уверяю вас, это доставит мне удовольствие, — заверил он.
— Дорогая Эглантина, Эллиот, — сочувственно сказала Кэтрин, — если леди Агата не хочет играть, нам не следует заставлять ее.
— Конечно, нет, — согласилась Эглантина, сразу же смутившись и покраснев. — Простите, я не хотела вам это навязывать.
И снова Летти спасла положение. Она засмеялась и, взяв в ладони руку Эглантины, слегка пожала ее.
— Какие глупости, дорогая! Я просто стесняюсь, — призналась она с очаровательной непосредственностью. У нее были восхитительные ямочки на щеках. — Мне не терпится научиться. Потому что, — она выпрямилась, — намного интереснее быть в игре, — и смерила взглядом Кэтрин, — чем сидеть в стороне. Вы согласны со мной, мисс… О! Про-| стите меня! Как же я невнимательна! Вы ведь миссис, не так ли?.. Так вы согласны со мной, миссис Бантинг?
— Да, — отрезала Кэтрин, напрягаясь всем телом, с еще более кислым выражением лица. — Пойдемте, Энтон, нам надо приготовиться, пока Эллиот учит леди Агату. Хотя не сомневаюсь, что она могла бы научить и его чему-ни-будь… Похоже, она очень хороший игрок, не так ли? — Она повернулась к Летти:
— Жду с нетерпением встречи на игровом поле, леди Агата.
— Как и я, миссис Бантинг, — ответила Летти.
— Что происходит? — спросила Эглантина, глядя, как Кэтрин уводит Энтона.
— Ничего.
— Хорошо, тогда я оставляю вас в надежных руках Эллиота. У вас есть четверть часа, Эллиот, чтобы сделать из нее первоклассного игрока. А! — Эглантина вскинула голову, словно гончая, заметившая зайца. — Доктор Бикон! Мне нужен еще один джентльмен, — окликнула она и бросилась за ним. — Послушайте, доктор Бикон!
Эллиот повернулся к леди Агате: она с поощрительной улыбкой смотрела вслед Эглантине и, казалось, была готова крикнуть: «Ату, ату его!»
— Вы так выручили меня с этим бисквитом.
— Пустяки. — Леди Агата взяла молоток, который он ей протянул. — Как вы это держите? Как клюшку для гольфа?
Она не скромничала, не ломалась. Она действительно не придавала значения своему великодушному поступку.
— Позволю себе не согласиться.
Пробуя молоток, она ударила им по траве и миг спустя удивленно взглянула на него. Было ясно, что она считала разговор оконченным, и ее удивило, что сэр Эллиот снова говорит об этом.
Ее глаза лукаво сверкнули, а выразительные губы сложились в задумчивую улыбку.
— Сэр Эллиот, я женщина без предрассудков, космопо-литка.
Ему удалось скрыть улыбку, но совершенно другое чувство охватило его, когда дама, лихо положив руку на бедро, взмахнула молотком, как щеголь помахивает своей тростью. Ее шаловливое настроение было заразительно. Она шагнула к нему.
— Правда, сэр Эллиот, — сказала она, а он смотрел в ее сияющие глаза, на ее бедра… Боже, что вытворяли эти бедра… — Но что еще я могла сделать? Я огляделась, поняла, что происходит, и сразу же подумала, что эта гордая, прекрасно воспитанная милая девушка пострадает от слов своего отца гораздо больше, чем я. — Она замолчала и стояла, опершись на молоток, словно карикатура на лондонского денди. — Не так уж много потребовалось, чтобы спасти кое-кого от терзаний, на которые тот обрек себя.

