- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любовь и прочие неприятности - Ким Лоренс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зои окатило жаром, потом холодной дрожью и снова жаром.
— Я не продаюсь.
— Хорошо, потому что я никогда не платил за секс.
— А что ты, по-твоему, предлагаешь?
— Я предлагаю убрать препятствие, которое мешает нам заняться тем, чего мы оба хотим. Если ты больше не у меня на зарплате, мы можем быть равными.
— Я никогда не буду тебе равной! — запальчиво выкрикнула Зои. — Я всегда буду тебя превосходить!
— Браво, — иронично протянул Исандро.
— Не смей относиться ко мне свысока! И зачем было придумывать эту глупую историю про подругу?
— Я ничего не придумывал. У меня действительно есть подруга, владелица галереи.
— Близкая подруга? — «Боже, Зои, а ты могла сказать это с еще большей ревностью?»
— Ее зовут Полли Уоррендер, она унаследовала театр после смерти мужа.
Зои слышала про театр Уоррендер, все слышали.
— Когда Полли решила вложить деньги в галерею, она пришла ко мне за советом.
Зои театрально зевнула, и взгляд Исандро сам собой задержался на изгибе ее нежных губ.
— Дай угадаю — она послушалась тебя и сделала состояние, — протянула девушка, закатив глаза.
— Вообще-то она проигнорировала мой совет, купила галерею и да, сделала состояние. Маленькое, — добавил он с полуулыбкой.
— Ты ошибся?!
Протянув руку, Исандро обернул прядь ее волос вокруг пальца и вздохнул:
— Ты нашла прореху в моей безупречной репутации. Пожалуйста, никому про это не рассказывай.
Выпустив ее волосы, он коснулся ее щеки, едва-едва, но Зои ощутила это как молнию, пронзившую ее до пальцев ног. Голос Исандро был низким мягким мурлыканьем, она слышала его, но у нее шумело в ушах от ее собственного пульса и биения первобытного голода при виде смуглой груди в вырезе халата. Все силы Зои уходили на то, чтобы не потянуться к нему. Сжив кулаки, она завела руки за спину.
— Я нашел для Полли здание бывшей церкви, в котором можно устроить галерею. Полли давно хотела освоить местный рынок, так что она у меня в долгу. И она в самом деле ищет консультанта, а у тебя есть образование… Так что для тебя вполне реально жить здесь и ездить на учебу.
— И развлекать тебя в постели, — язвительно добавила Зои.
Исандро кивнул.
— Все-то ты продумал.
— Секрет успеха в том, чтобы контролировать события и не позволять им контролировать тебя, — улыбнулся мужчина. «О да, Исандро, осталось самому в это поверить. Ты потерял контроль с первой минуты, как увидел ее». С первого же дня, когда она ворвалась в его размеренную жизнь и превратила ее в хаос.
— Не смей улыбаться, — покачала головой Зои, прижимая ладони к ушам. — Я тебя не слушаю.
Взяв ее руки, Исандро прижал их к своей груди и коснулся губами ее щеки.
— Зато ты хотя бы не кричишь, — шепнул он в ее губы.
Это было правдой. Зои едва дышала. Все ее тело покалывало, руки и ноги ощущались тяжелыми и словно чужими. Она вцепилась в отвороты халата Исандро, каким-то образом складки ткани расступились, и ее ладони оказались прижатыми к его коже. Она ощущала его жар, его пульс, и ее собственное сердце билось безудержно. И все же Зои должна была оттолкнуть этого мужчину.
— Этого не случится. — «Почему я шепчу? Я должна кричать…»
— Как скажешь, querida.
Его длинные пальцы охватили ее затылок, вплетаясь в мокрые волосы, его дыхание было горячим и жарким на ее горле. У Зои подломились колени, но сильные руки подхватили ее, не дав упасть. Исандро прижимался так близко, что у Зои кружилась голова. Она видела, каким хищным огнем горят темные глаза мужчины, а потом он чуть прикусил ее нижнюю губу, и глаза Зои закрылись сами собой. С долгим выдохом она запустила руки под его халат, на его плечи, все еще не находя в себе сил оттолкнуть Исандро. Как во сне, она цеплялась за него, а он все еще ни разу ее не поцеловал. Его запах дурманил Зои, ей так хотелось попробовать его на вкус! Это желание пульсировало в ней так яростно, что заслонило все остальные мысли. Исандро излучал первобытную мужскую силу, это возбуждало Зои так, что она больше не могла сопротивляться. И она сдалась.
Страсть, всепоглощающая и непреодолимая, захлестнула Исандро. Dios, как давно он хотел поцеловать Зои! Казалось, всю его жизнь… Его губы накрыли ее рот, и Зои перестала думать, отдавшись инстинкту. Застонав, она поцеловала Исандро в ответ, жадно, желая еще поцелуев, еще… всего. Мужчина подхватил ее, Зои сомкнула ноги вокруг его талии и охватила его лицо ладонями.
— Боже, ты так прекрасен… Самый красивый на свете, — прошептала она хрипло.
С долгим стоном Исандро вновь завладел губами Зои, целуя ее с отчаянной жаждой, и понес ее к кровати. Растворяясь в обжигающем поцелуе, Зои словно падала… Она в самом деле упала на постель, и Исандро прижал ее к подушкам. Зои протестующе вскрикнула, когда он поднялся, но звук замер на ее губах, когда она увидела, что мужчина снимает халат.
— О боже!
Его смуглое тело было идеальным. Стройный, сильный, Исандро Монтеро был похож на античного бога. Полного страсти бога. Зои прикусила губу, когда волна жара охватила ее тело и все внутри сжалось от безудержного желания. Исандро хрипло рассмеялся:
— Querida, если ты будешь так на меня смотреть, все закончится не начавшись.
— Я хочу тебя, — прошептала Зои, — так сильно… — Сама не веря в свою храбрость, она протянула руку и охватила член Исандро. Невероятно гладкая и твердая плоть пульсировала в ее ладони. — Это… невероятно, — выдохнула Зои.
С шипением втянув воздух сквозь зубы, мужчина поймал ее за запястье.
— Слишком, — пробормотал он, укладываясь рядом.
Он снова поцеловал Зои, со страстью и обещанием, и потянулся к поясу ее халата. Зои думала, что смутится, но вместо этого удовольствие затопило ее, когда Исандро жарко прошептал:
— Ты безупречна. Само совершенство.
Его взгляд опалил ее тело, от узких ступней до тонкой талии, и остановился на груди Зои. Смуглая рука мужчины накрыла мягкий холмик с твердым соском, и Зои ахнула, содрогаясь всем телом. Исандро чуял запах дорогого мыла на ее коже, но под фруктовой нотой расцветал ее собственный аромат, горячий мускус ее возбуждения, и от него у Исандро застилало глаза. Он накрыл грудь Зои губами, девушка вскрикнула его имя, выгибаясь, и перестала сопротивляться волне наслаждения, которая текла сквозь ее тело, как поток теплого пьянящего вина. Зои почти рассмеялась от облегчения. Кто бы мог подумать, что сдаться, отдать кому-нибудь контроль может оказаться настолько приятно?
Зои вплела пальцы в темные волосы Исандро, другой рукой лаская его сильное плечо. Подняв голову, он ответил ей взглядом, полным темной страсти, и поцеловал ее живот. Она застонала от прикосновения его языка, прочертившего дорожку вниз, к ее бедрам. Когда Исандро тронул ее между ног, жажда полыхнула в Зои, заставив девушку выгнуться на постели. Все ее тело трепетало от возбуждения, и Зои раздвинула колени, призывая мужчину прикоснуться к самому центру ее существа. От первого касания его уверенных пальцев она дрогнула и вскрикнула его имя, и Исандро поднял голову:

