- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Двое на берегу - Джоуи Лайт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джо резко поднял голову. О чем она говорит? Что за идиотские истории?
— Значит, ты работаешь на Санта-Клауса?
Стерлинг не обратила внимания на его вопрос.
— Мистер Рэмсберг помогает каждом нуждающемуся в его участии. Он смотрит телевизор, читает газеты и находит таких людей. Я работаю у него уже пять лет, Джо. Я объехала все Соединенные Штаты. Меня он увидел по телевизору, на похоронах моего мужа и сына, и предложил мне эту работу.
Стерлинг продолжала, хоть это стоило ей огромных усилий:
— Пару лет назад он показал мне эту пленку и объяснил, почему выбрал меня. Он понял, что я на грани… У меня тогда действительно все умерло внутри. — Стерлинг отпила глоток остывшего кофе.
Джо сидел, откинувшись на спинку кушетки, и смотрел на нее изумленным взглядом. Стерлинг отвела глаза.
— Рэмсберг пришел ко мне домой через два месяца после похорон. Вначале я решила, что он сумасшедший. Но потом он показал мне несколько газетных статей, и во мне проснулась жизнь. Я оказалась кому-то нужна. Мне захотелось снова стать счастливой, поделиться своей любовью, которую мне некому было отдать, кроме как двум могилам.
Она глубоко вдохнула, как всегда, когда очень волновалась.
— А насчет тебя, Джо… Рэмсберг смотрел новости, читал статьи в газетах. Вот так я и оказалась здесь. — Стерлинг подняла на него грустные глаза и неожиданно улыбнулась. — Только он не предполагал, что я полюблю тебя.
Оставаясь на кушетке, Джо раскрыл ей объятия.
— Прости, — прошептал он. — Прости меня.
Стерлинг наклонилась так, что они соприкоснулись лбами. Сунув руку в карман, она достала хрустальную безделушку.
Как это трогательно, Джо. Не ожидала от тебя такого.
Я не хотел тебе сразу показывать. Отдал бы, когда понял, что пришло время. Ты простила меня? Я просто с ума сошел. Да и теперь не совсем в себе.
Да. Если ты прощаешь мне мой обман, хоть он и из добрых побуждений.
— Ты сказала, что любишь меня?
— Люблю, — улыбнулась Стерлинг. — А ты, ты любишь меня, Джо? — спрашивала она про себя. Ну пожалуйста, скажи, что ты меня любишь.
Джо ничего не сказал. Не мог. Такие слова трудно давались ему. Он прижал Стерлинг к себе и стал осыпать легкими, лихорадочными поцелуями.
Ее губы ответили на поцелуй, вначале нежно, потом горячо и страстно. Джо больше ни о чем не думал, только чувствовал. Он любил ее. Больше между ними нет ни секретов, ни недомолвок.
Его руки блуждали по ее телу, ласкали, брали, требовали. Они оба соскользнули с кушетки на пол.
Джо опять проявил дразнящее терпение. Он наслаждался ею, растворялся в ней. Каждый раз, когда их тела соприкасались, он отдавал ей частичку себя.
Стерлинг не желала ждать, она хотела, чтобы он немедленно вошел в нее, стал с ней одним целым, наполнил ее собой. Его поцелуи становились горячее, настойчивее. Она потянула вниз молнию на его джинсах и услышала стон. Но не могла понять чей — его или ее собственный. Джо уносил ее куда-то далеко, доводил каждое ощущение до предела. Ей казалось, что от полноты чувств она сейчас взорвется.
Джо не стал останавливаться, лишь замедлил путешествие своих губ по ее телу. Вокруг них валялась скомканная одежда, котята тихо мяукали, пытаясь привлечь к себе внимание, солнце поднималось все выше. А Стерлинг с Джо уводили друг друга в новые земли — неизведанные и далекие.
Когда она почувствовала, что уже больше не может ждать, он доказал ей обратное. Когда ей показалось, что у нее останавливается дыхание, он дал ей глоток свежего воздуха.
Когда Джо решил, что испытал уже все возможные чувства, Стерлинг убедила его, что это не так. Когда он уже ничего не слышал, кроме биения собственного сердца, она прошептала его имя, и он услышал и понял, что от такой любви можно умереть.
Стерлинг приподнялась и медленно опустилась на него. Полное слияние. Умами. Телами. Душами. Ощущение древней, как мир, близости казалось им новым, как будто они только что открыли его, полным безмолвных обещаний и признаний в любви.
Позже, намного позже Стерлинг лежала в объятиях Джо, с трудом отгоняя сон.
Малыши, бедные, плачут.
Джо рассмеялся.
Они скоро меня съедят.
— Ты будешь хорошим отцом, Джо. Я подумала об этом, когда увидела, как ты обращаешься с котятами.
Она поймала его рот губами и прошептала:
— Иди корми своих детишек, Джо.
Котята наелись и заснули. Джо вышел на веранду. Стерлинг сидела в шезлонге, положив ноги на перила, с таким видом, как будто ничто ее не тревожило.
— Стерлинг, у меня голова идет кругом. Кто мог взять мой пистолет и зачем?
Он понял, что она занята теми же мыслями.
А тот убийца, за которым вы гнались… его поймали?
Думаю, поймали. После того как в Рэда попала пуля, туда сбежались все. Но точно не знаю. Глупо, да?
Вовсе нет, Джо. Тебе было не до этого. Ты просто перестал интересоваться чем-либо.
Люди из отдела внутренних расследований мне ничего не сказали. Они только спрашивали, как это произошло, где находился я, где Рэд. — В его голосе зазвучала досада. Он только сейчас понял, насколько был выключен из жизни.
— Рэмсберг говорил мне о каких-то новостях в газетах. Я позвоню ему и спрошу, что он имел в виду. Может, что-то важное для тебя.
Джо углубился на какое-то время в свои мысли, потом подошел к Стерлинг сзади и обнял ее за шею..
Здесь становится опасно, ты поняла это, Стерлинг?
Если бы кто-то хотел напасть на нас, то у него были для этого все возможности. Попробуй успокоиться, и мы что-нибудь придумаем. Мы ведь вместе, Джо. Значит, все сможем.
Он взъерошил ее волосы.
Ты всегда как Мэри Поппинс. Если, конечно, не входишь в роль капитана пиратов и не заставляешь меня ходить по доске над водой. Я никогда не думал, что придет день, когда женщина будет играть такую роль в моей жизни.
Правда, Джо? — Стерлинг притянула его к себе. — Как это здорово.
Предчувствие не обмануло Джо. В этот миг они услышали совсем рядом короткий шелестящий свист.
Мимо пролетела пуля, взрыв песок у веранды. Стерлинг почувствовала, как Джо вздрогнул.
Что это? — спросила она, уже зная ответ.
В дом, быстро! — крикнул Джо и втолкнул ее в дверь.
Стерлинг подползла к окну и выглянула наружу. Джо стоял у перил, широко расставив ноги, каждый мускул его тела был готов реагировать немедленно. Она посмотрела вокруг. Никакого движения. Никаких машин на шоссе. Никто не крадется в тени дома. Она сделала глубокий вдох, только сейчас поняв, что не дышала несколько секунд.
Он вернулся в дом, и Стерлинг увидела совсем другого Джо. На его лбу пролегли решительные складки. Лицо побледнело. Губы жестко поджались. Острый взгляд светился незнакомым ей блеском.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
