- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ночная гостья - Юлия Архарова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Капитан обладал поразительной запоминающейся и, в тоже время, удивительно мрачной внешностью. Правильные черты лица, высокий лоб, короткие черные вьющиеся волосы. Было в нем что-то южное, таринское. Уж больно удивительно смотрелась смуглая кожа у вампира, пусть и полукровки, в сочетании со светло-серыми, стальными глазами. Левую половину лица украшали два старых почти вертикальных шрама, которые нисколько не уродовали, а наоборот добавляли хищности и какой-то дикой притягательности его облику. Один из шрамов рассекал лоб, бровь и щеку и только чудом не задевал глаз. Другой же пересекал левый краешек рта и терялся в двухдневной щетине. Интересно, откуда у вампира-полукровки могут взяться такие шрамы? Неужели в наследство ему не досталась даже крохотная толика дикого метаболизма сородичей? Или его серебром так?
Пауза затягивалась. Капитан рассматривал меня как какое-то надоедливое насекомое. Уже плюс. По крайней мере, он не смотрит на меня, как на истекающий кровью и толком не прожаренный кусок мяса. Завтракать мною не собирается, и на том спасибо.
Тем временем взгляд князя становился все более оценивающим. Я бы даже сказала откровенным. Появилось стойкое, почти непреодолимое желание осмотреть себя, все ли детали моего нехитрого туалета на месте…
Капитан резко шагнул вперед и, подцепив указательным пальцем за подбородок, приподнял мою голову. Только Такима знает, чего мне стоило не отшатнуться, а стойко перенести этот осмотр. Право же, с рабами на рынке и то так бесцеремонно не обращаются.
Наконец, Капитан оставил мой подбородок в покое, а затем презрительно и, как мне показалось, несколько разочарованно фыркнул.
— Полуэльфка…
Я негодующие встряхнула головой, а затем криво усмехнулась.
— И где это вы видели рыжих эльфов?
— Что? Неужели будешь отрицать, что твоя мать согрешила с эльфом?
И это вампирское отродье смеет сетовать на мою родословную?! Тише, Ри! Тише!
— Не буду отрицать — согрешила. Только не мать, а прабабка. Но найди сейчас хотя бы одного чистокровного человека? У кого в предках эльфы, у кого орки или те же тролли, у кого кто-нибудь ещё…
Осторожнее, Ри!
Капитан только поморщился.
— Что верно, то верно…. Ладно, судьбы человечества обсудим позже, когда я высплюсь. Так что, дорогая гостья… Кстати, как тебя?
— Нефрит. А вы откликаетесь исключительно на кличку 'Капитан'?
— Ну, если тебе чем-то не угодил 'Капитан', то можешь звать меня Джаред.
А вот это имя мне прекрасно известно. Ну да, сложно не знать человека, который уже десять лет считается самым богатым и влиятельным князем Старого города. Правда, об этом самом Джареде мало кто обладал достоверными сведениями, так что город полнился слухами — один другого невероятней, и общее у них было только одно: дорогу этому человеку лучше не переходить… Да, теперь многое становится понятно.
— Так вот я с вами с удовольствием пообщаюсь и даже познакомлюсь поближе, но только завтра ночью. А пока будьте добры, покиньте помещение, — продолжил вампир-полукровка.
Любезность, смешанная в дикий коктейль с тихой яростью и усталостью — это нечто. И на мгновение ко мне даже закралась шальная мыслишка послушаться Капитана и убраться с глаз долой его подальше. Только вот…
— Благодарю за оказанное гостеприимство, но, к сожалению, у меня нет возможности задержаться в вашем чудесном секторе ещё на одну ночь. — И предвещая готовые сорваться с губ вампира-полукровки слова, я начала развязывать ворот рубахи
— Что? Неужели так не терпится?.. — Джаред удивленно приподнял брови.
— Наоборот! Я право же разочарована, что мое имя оставило вас равнодушным… — непредусмотрительно туго завязанные веревочки, наконец, поддались. Я распахнула ворот, явив жаждущему взору Капитана небольшую татуировку в виде оскаленной кошачьей мордочки, расположенную немногим выше правой груди — знак особой касты воров и охотников за артефактами.
— Так значит вот как? — Джаред криво усмехнулся. — Так значит ты воровка?
Мне показалось или наш бравый Капитанишка выглядел немного разочарованным?
— Я предпочитаю, чтобы меня называли Ночной гостьей. Воровки на рынках по карманам шарят.
— А ты такой мелочью не занимаешься? Предпочитаешь не карманы, а уже дома всяких богатеев чистить, а при случае и на поиск артефактов непрочь подрядиться? Ты ведь именно их здесь ищешь?
Я кивнула, нет смысла отрицать очевидное.
— Согласно договору о сотрудничестве, я готова уплатить положенную плату.
Капитан обошел меня кругом, удивленно и, как мне показалось, несколько задумчиво хмыкнул, но от комментариев на эту тему воздержался. Остановился в локте от меня. И почему это комната вдруг стала такой тесной?
— И как же ты оцениваешь свою жизнь?
— Сто л'релей.
Знаю, что очень мало, но намерена за свою жизнь поторговаться. Мне деньги достаются слишком тяжело, чтобы просто так подарить их какому-то вампирюге.
— Двести, — кивнул Джаред и вдруг хищно усмехнулся, блеснув клыками. Небольшими такими, но всё-таки слишком нетипичными для чистокровного человека, — но тогда ты проведешь со мной ночь. В противном случае… четыре сотни и можешь уходить хоть сейчас.
Я возмущенно уставилось на этого наглого, бесстыжего… Он издевается! Меня покупать? Как последнюю шлюху? Да за четыре сотни л'релей от чуть ли не месяц может в Весёлом доме кутить…
И, с трудом сдерживая рвущееся из груди бешенство, сказала.
— Хорошо, ты получишь четыре сотни.
Капитан удивленно приподнял правую бровь.
— У госпожи воровки много лишних денег? Или я кажусь ей столь противным, что оказаться в долговой яме для неё лучше, чем в моей постели? — Он провел тыльной стороной ладони по моей щеке. Точнее попытался. От этой незамысловатой ласки я увернулась.
— Почему же? Отнюдь. Но при других обстоятельствах. Я верю, что ты можешь быть очень галантным и обходительным кавалером. Если захочешь.
Джаред недоуменно уставился на меня, а затем расхохотался. Я замерла. Никак не ожидала такой реакции на мои слова.
— Ну-ну! А ты, оказывается, девушка с запросами… Что ж не хочешь — не надо, я неволить не буду. Можешь идти, деньги передашь через Посредника.
— Хорошо. И да… мне должны вернуть все мои вещи, одежду, оружие. В противном случае я не смогу выполнить заказ и мне нечем будет тебе заплатить.
Джаред задумчиво смотрел на меня, словно взвешивая в уме все за и против. Наконец, кивнул.
— Это будет честно, я распоряжусь, — князь подошел к стене и пару раз дернул за незамеченный мной ранее шнурок.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
