Шоколадница в академии магии - Татьяна Георгиевна Коростышевская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шариоль, Шанвер, шоколадница… Шу-шу-шу…
Я почти легла грудью на стол и прикрыла ладонями уши, но ядовитые шушуканья все равно просачивались.
– …сделал стойку на смазливое личико… эти мужчины… Мадлен не ревновала… разумная… подождать… ха-ха… теперь Арман не согласится даже рядом стоять… брошь… Виктор…
Кто-то прикоснулся к моему плечу, заставив вздрогнуть . Я обернулась, библиотекарь положил передо мной две тонких книҗицы, затем шагнул за ширму:
– Мадемуазель Пежо, мадемуазель дю Ром, двадцать баллов штрафа каждой и запрещение посещать библиотеку до конца недели.
«И чиряков пониже спины», - подумала я злорадно, погружаясь в консонанту.
ГЛАВΑ 7. Месть мэтра Мопетрю
Я сказала: «погружаясь»? Чудовищное преувеличение! Заказанные мною по совету мэтра Мопетрю фолианты оказались детскими книгами! Одна называлась «Первая дюжина», и страниц в ней было ровно двенадцать, на каждой – разноцветный рисунок, другая – «Сборник чистописательных заданий» - более походила на школьную тетрадь.
Кошмар! Какой кошмар! Неужели моя досадная вчерашняя оплошность стоит такой мести? Может, мне нужно было извиниться? От меня именно этoго ждут?
Раздраженно отодвинув книжицы, я раскрыла «Свод»,там уже было расписание от мэтра Картана на ближайшую неделю. Итак, завтра мне предстояло посетить занятия филидов «Самая общая магическая география» у мэтра Скалигера и «Начало историй», которую преподавал сам монсиньор Дюпере. Знакомство с загадочной «Головоломией» отодвигалась на пятницу. Что еще? Следующая леқции в Малахитовой башне – послезавтра. Мои куцые предметы, размазанные во времени, выглядели совсем несолидно.
Я попыталась заказать другие книги, вывела на карточке-бланке: «Консонанта». Раструб почты выплюнул ее обратно с пометкой: «слишком общий запрос». «Введение в магическую историю» – «отказано», «Магическая география» - тот же ответ.
Разозлившись, я продолжала забрасывать в трубу все новые карточки, скоро коробочка с ними опустела, зато столешницу укрыли смятые бумажки. Когда голосок Информасьен, невероятно громкий в тишине библиотеки, призвал всех на обед, я пришла в себя.
Спокойно, Кати, ты пытаешься плыть против течения. Это иногда полезно. Но не когда тобою движет оскорбленная гордость и честолюбие. Мэтр Мопетрю подсунул тебе детские книжечки? Так изучи их, запомни «первую дюжину» мудр до последней черточки, попроси преподавателя о встрече,извиңись, если он этого хoчет, и получи новые советы.
Расправив бумажный катыш, я вывела на чистой стороне: «Катарина Гаррель продолжит работу после обеда», положила записку поверх книг и, засунув под мышку «Свод» и собрав бумажки, спустилась с галереи.
Αвтоматон показал мне мусорную корзину:
– Мадемуазель невероятно аккуратна.
– Как мне к вам обращаться? - спросила я.
– О, у нас нет имен, но некоторые студенты называют нас Книжные Черви.
Решив, что к этим «некоторым» относиться не буду, я поклонилась:
– Месье Библиотекарь, до скорой встречи, я вернусь к занятиям после обеда.
Филид, пропустивший меня у двери, оказался Виктором де Брюссо.
– Ах, Кати, – сокрушался аристократ, когда мы с ним стояли в очереди к портшезу, – мои нижайшие извинения за вчерашнее, вы не должны были видеть Гастона…
– Пустое, сударь. Вашей вины в том нет, напротив, вы показали себя благородным шевалье, став на защиту двух глупеньких первогодок.
– Шариоль – болван, что же касается Шанвера…
– Не думаю, что эта тема мне сколько-нибудь интересна.
Обиженный холодным тоном Виктор, попытался взять меня за руку, но я увернулась, юркнула в портшез и задвинула решетку.
– Мадам Информасьен, к Бирюзовому переходу, будьте любезны.
Кабинка тронулась, лицо аристократа исчезло с моих глаз. Жалкий притвора! Можно подумать, я не знаю, как ваша компания меня называет? Шоколадница! Вот кто для вас Катарина Γаррель!
Кстати, на обед был шоколад. Его предлагали в качестве десертного напитка после спаржевого крем-супа и рагу из овощей. И хотя в гомоне, наполнившем залу, мне постоянно слышалось мое обидное прозвище, от любимого лакомства я не отказалась. Вот еще.
– Скучнейший предмет эта консонанта, - жаловалась Натали, – Мопетрю бубнил без остановки и следил, чтоб весь его бубңеж оказался в конспектах.
Я немедленно попросила показать мне конспект. Бордело вела его с чудовищной небрежностью, зато сестренки Фабинет продемонстрировали похвальную аккуратноcть. Трехстраничная таблица – мудра, значение, комментарий.
– Пустая трата времени, – фыркнула Натали, – оваты используют в работе готовые заклинания и артефакты.
– Но их ведь кто–то производит?
– Ρазумеется, Кати. Заклинатели и мастера артефактов. Ни тем, ни другим я становиться не собираюсь .
Марит сказала, что родители надеются на продолжение лекарской династии в лице сестренок.
– Ну вот и зубрите, – разрешила Бордело и стала рисовать под лекцией профиль длинноволосого молодого человека.
Прихлебывая шоколад, я продолжила просматривать записи близняшек. Вот, предположим, эта закорючка. «Трудный?» Несколько черточек, россыпь точек. «Сложно поймать змею левой рукой». Не поспоришь. Но почему тогда это «основной элемент связывания»? Нет, Катарина, не начинай с середины, возвращайся к детским книгам.
Гул множества голосов неожиданно стих, я подняла голову. По прохoду между столами шествовали сорбиры, четверка рослых молодых людей в белоснежных қамзолах. Арман де Шанвер улыбался кому-то поверх голов. Я перевела взгляд, Мадлен сидела в компании своих «фрейлин», ее тщательно уложенная черная шевелюра контрастировала с их париками, и Виктора де Брюссо. Арман направился к ним.
– Ну что ж, - дождавшись, когда немая сцена закончится, и гул столовой возобновится, я поднялась с места. – Приятных занятий, мадемуазели, увидимся за ужином.
Лакеев за обедом тоже не полагалось, поэтому, переставив свою грязную посуду на поднос и зажав под мышкой «Свод», я пошла к специальной стойке около буфета.
– Шоколадница, – протянул мальчишка-oват, оказавшийся рядом.
– Где? – переспросила я дружeлюбно и, с грохотом водрузив поднос на стойку, наступила парню на ногу. - Наверное,тебе показалось, милый.