- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Эликсир Ариадны (СИ) - Волкова Татьяна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Лэйс, — одернул ее Андрэ, — Его Высочество прав, мы должны попытаться найти выход. А на случай, если здесь окажется кто-то, желающий нас спасти, мы сможем оставлять на полу какие-нибудь мелкие предметы. Они же помогут нам в случае, если мы наткнемся на тупик и захотим вернуться назад.
— Отличная идея! — поддержал маркиза барон Руже. — Но перед этим, думаю, всем стоит подкрепиться, чтобы силы не иссякли в самый неподходящий момент. А еще следует озаботиться вопросом освещения. Свечей хватит ненадолго.
После его слов Соландж тут же потушила свечи на одном из канделябров, скромно пояснив:
— Будем экономить.
— В стенах есть кольца для крепления факелов, — заметил король. — Возможно, нам удастся найти припасенные держатели или даже готовые факелы.
— Леонард, — взяла слово королева Анна. — будьте так любезны, проверьте на наличие яда оставшиеся на столе продукты. Заговорщики могли не ограничиться вином.
— Да, Ваше Величество, — поклонился виконт и принялся методично проверять еду.
Интуиция королевы не подвела. Нам удалось обнаружить, что еще несколько блюд, которые по счастливой случайности никто не успел тронуть, были отравлены, а в кувшине с любимым соком принца плескалось приворотное зелье.
— Какой полезный этот определитель ядов! — всплеснула руками королева. — Нашу еду проверяют составом, реагирующим на самые распространенные отравляющие вещества, но тут, вижу, кто-то очень постарался найти редкий состав и, возможно, подмешал в еду уже после проверки. Признавайтесь, Леонард, где вы достали это чудодейственное средство?
— Полагаю, его изготовила небезызвестная нам мадмуазель Данкрафт, которую мне представили, как перспективного алхимика, — встрял в разговор месье Лафайе. — Я прав?
Виконт кивнул:
— Все верно. Сначала она спасла мне жизнь, влив антидот, который разрабатывала для дипломной работы, а потом приготовила и этот определитель.
Королева испуганно охнула:
— Вас тоже пытались отравить?
— Не его, — покачал головой Нил. — Мне удалось выяснить, что Леонард, беседовавший тогда с Его Величеством, случайно взял бокал, который предназначался королю. Отравитель в вашем ближайшем круге, Ваше Величество.
— Самую сильную боль причиняют те, кому ты доверяешь больше других, — задумчиво произнес Карл Пятый.
— Предлагаю сначала решить вопрос с нашим освобождением, а уж потом устраивать охоту на ведьм, — встрял Андрэ и уселся за стол. — Быстренько подкрепляемся и отправляемся в путь.
Так и поступили. После быстрого перекуса и кощунственного, но необходимого справления естественных надобностей за ширмой из кресел стали собираться. Остатки еды, в том числе и отравленной, завернули в скатерть, разорванную на несколько частей. Немного подумав, решили не ждать подарков судьбы и соорудили импровизированные факелы из ножек стола и кусков ткани, пропитанных растительным маслом, а потом стали перед выбором: в какой из трех коридоров пойти.
Определиться получилось не сразу, но на помощь пришел Нил, который, осмотрев каждый из выходов из зала, определил, каким из коридоров пользовались чаще. Посчитав его доводы воспользоваться третьим ходом логичными, мы собрались с силами и начали свой трудный и таинственный путь.
Выбранный коридор был довольно узким. Нам пришлось вытянуться в цепочку, которую как опытный следопыт возглавлял Нил, а замыкал натренированный Леонард. Я шла предпоследней, предпочитая держаться ближе к виконту, а передо мной, осторожно ступая, бросала кусочки бумажных салфеток Соландж. Королевская семья для большей безопасности располагалась посередине, а перед ними шли Аделэйс и Андрэ.
Наши шаги отражались от выщербленных стен нечетким эхом. С потолка свисала паутина и сыпался песок, неприятно падая на волосы и за шиворот. Аделэйс первой смекнула, что можно накрыться сюртуком с головой, а мы с королевой Анной и Сол повторили ее маневр. Со стороны смотрелось странно, но неприятные ощущения от попавшего на тело холодного и грязного песка почти не беспокоили.
— Нил, видно там что-нибудь впереди? — спросил Карл Пятый, устав от однообразного пути.
— Пока ничего нового, Ваше Величество, — ответил барон. — И я не знаю, хорошо это или плохо.
Вдруг где-то вдалеке раздался звук падения. Это мог быть обычный камешек, отколовшийся от породы, а мог быть и кто-то живой. От этой мысли внутри меня все сжалось и заледенело, а неприятные ощущения подкрепил чуть слышный шорох.
— Что это? — дрогнувшим голосом поинтересовалась я.
— Не знаю, — шепотом ответил Нил и остановился.
Мы все едва дышали, замерев, словно статуи, надеясь расслышать еще что-то, что могло бы приоткрыть завесу тайны. Гнетущая тишина, казалось, действовала на нервы сильнее, чем если бы мы действительно что-то услышали. Тяжело вздохнув, барон Руже выставил перед собой горящий факел и осторожно двинулся навстречу неизвестности.
Несколько минут окружающий «пейзаж» не менялся. Все те же желто-коричневые стены с низкими сводами, мелкий песок, пыль и паутина. Но вдруг:
— А-а-а-а-а-а! — завизжала Аделэйс и испуганно спряталась за спиной маркиза.
Я машинально прижалась к виконту, пытаясь унять дрожь и бешеное сердцебиение. Леонард крепко обнял меня, а потом задвинул себе за спину, готовый защищать здесь и сейчас. Я увидела, что Соландж закрыл собою принц, королеву — король, Аделэйс — Андрэ, а побледневший Нил до хруста сжимал ножку стола, служившую нам импровизированным факелом, и застыл в позе, позволяющей выпрыгнуть, как кобра, и напасть на агрессора. Перед ним прямо из стены выступала фигура человека с протянутой рукой.
Нил сделал выпад вперед, размахивая перед собой факелом, но фигура из стены даже не двинулась. После нескольких безуспешных попыток запугать противника барон решил подойти ближе, чтобы рассмотреть в неровном свете огня так испугавшего нас незнакомца. Мы молчали, боясь не только говорить, но и дышать.
— Он не живой, — наконец проговорил Нил и дотронулся до фигуры пальцем. — Каменный. Видимо, его установили для того, чтобы пугать тех, кто попал сюда впервые. Оригинальное решение, должен заметить.
Мы с облегчением выдохнули и, выстроившись в первоначальном порядке, пошли дальше, осторожно обходя выступающую фигуру. Мне до последнего казалось, что вот-вот эта каменная глыба оживет и набросится на кого-нибудь, но, к счастью, я ошибалась.
А вот через пять минут ходьбы по проходу, который стал чуть более широким и сырым, на нас все-таки напали. Это были черные изголодавшиеся крысы, которые неслись на нас, словно обезумевшие, прыгали на ноги и пытались взбираться вверх, цепляясь своими лапками за одежду.
Как же мы визжали! Здесь я имею в виду женскую часть нашей компании. Мужчины же стойко отбивали нас и себя от крыс, пока принц Филипп не вытащил из импровизированного мешка хлеб. Грызуны тут же устремились к брошенным на пол кускам и стали жадно уплетать угощение. Через несколько минут, черные крысы, решившие, что хлеб вкуснее, чем визжащие мадам и машущие факелами месье, стали заваливаться на спину и жалобно пищать. А еще через некоторое время писк стих, давая понять, что яд, которым сдобрили буханку хлеба для королевского стола, подействовал.
— Как хорошо, что на их месте сейчас не мы, — проговорила королева и прижалась к Его Величеству.
— Все будет в порядке, дорогая, — прошептал король, обнимая супругу. — Но сейчас нам нельзя расслабляться. Нужно искать выход.
— А если не найдем? — всхлипнула Анна. — Мы же не знаем, куда идем. Вдруг мы только и делаем, что удаляемся от предполагаемого выхода? Да и есть ли он — это выход? Ты же сам говорил, что их засыпали.
— То, что засыпали, можно и откопать, — встрял в разговор Нил. — Нам повезло уже в том, что за столько лет все еще функционируют вентиляционные отверстия. Будем считать это хорошим знаком. А двигаться вперед нам действительно надо. Еще неизвестно, какая гадость приползет сюда, чтобы полакомиться крысами.
Я вздрогнула, услышав это. Мне совсем не хотелось думать, что в этих переходах может обитать кто-то намного более грозный, чем изголодавшиеся крысы.

