- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Поймай мне птицу Феникс - Картер Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– О чем же? – Я слабо улыбнулся ему.
– Откуда вы взяли пистолет?
– Из сапога Лоры, – пробормотал я.
– Это мне известно! – бросил тот. – Но я имел в виду – изначально?
– Вы имеете в виду – с самого начала? – Я уставился на инспектора, словно загипнотизированный удавом кролик, – в голове у меня было пусто.
– Ну… это… значит…
– Гм-м-м! – Чалмерс кивнул. – Я тоже так думаю. Из квартиры Рэнца, не так ли?
– Ну… – Я посмотрел на него, благодарно выпучив глаза. – Ну конечно же!
Синие глазки подмигнули мне, словно у сатанинского Санта-Клауса.
– Хорошо! – Он несколько минут попыхивал своей трубкой. – Сейчас я не могу инкриминировать Рэнцу убийство, но мне нужна какая-то причина, чтобы выдворить его из страны! Нелегальный ввоз оружия вполне подойдет, действительно, очень неплохо! – Он вынул трубку изо рта и указал мундштуком в направлении двери своего кабинета. – Полагаю, вы устали, мистер Бойд. Почему бы вам не вернуться в свой отель и не отдохнуть хорошенько? Мы свяжемся с вами через пару деньков.
– Благодарю вас, инспектор. – Я зашагал к двери, затем неожиданно вспомнил: – А как насчет Лоры Донаван?
Я снова повернулся к нему.
– Если я ни в чем не обвиняю вас, то вряд ли смогу обвинить в чем-то ее, не так ли? – холодно спросил он. – Она не сообщила об убийстве, потому что вы ей так велели, верно? – Чалмерс нетерпеливо пожал плечами. – Ее отпустили несколько часов назад! Сделайте мне одолжение, убирайтесь отсюда, ладно?
Когда я вернулся в отель, служащий за столом администратора вручил мне письмо вместе с ключом от моего номера. Я поблагодарил его и разорвал конверт. Там оказалась коротенькая записка, которая гласила: «Дэнни, сразу же приходи ко мне в номер 1704. Это срочно и безотлагательно. Лора».
Я запихнул записку в карман и устало направился к лифтам. Какого черта, что еще за срочность?! – удивился я. Самое срочное, что мне необходимо сейчас, это пять порций выпивки, чтобы оправиться от последних пяти напряженных часов, которые здорово пощекотали мне нервы. И все же, как только я вошел в лифт, сразу нажал кнопку семнадцатого этажа. Пока я не выясню, откуда такая срочность, я не засну всю ночь.
Я постучал в дверь номера, и приглушенный голос крикнул мне:
– Войдите!
После того как я вошел, из ванной комнаты осторожно выглянуло дьявольское личико, обрамленное влажным «вороньим гнездом».
– Как все прошло? – весело спросила Лора.
– Я – нервная развалина! – простонал я. – Британские полицейские ищейки почти так же ужасны, как самые лучшие в Нью-Йорке!
– Приготовь себе выпить, – сказала она. – Я принимаю ванну. Это быстро.
Ее голова исчезла за дверью.
Я приготовил себе щедрую порцию бурбона со льдом из ингредиентов, стоявших на столике, сделал один большой глоток, а затем снова наполнил бокал. Рядом с бутылкой лежало несколько сандвичей с цыпленком. Я съел парочку, приступил ко второй порции спиртного, плюхнулся в ближайшее кресло и почувствовал себя чуть получше.
– Эй! – заорал я. – В чем срочность-то?
– На туалетном столике лежит конверт, – крикнула Лора из ванны. – Сам посмотри!
Я взял конверт, отнес его к креслу, открыл и уставился на толстую пачку банкнотов, не веря своим глазам.
– На черта тут все эти деньжищи?! – взревел я.
– Для тебя! – завопила Лора в ответ. – Эта ведьма О’Берн была твоим клиентом, не так ли? Могу поспорить, она тебе ни гроша не заплатила! Но сегодня днем ты спас мне жизнь, Дэнни-бой!
– И сколько же тут?
– Пять тысяч долларов!
– Что?! – с трудом сглотнул я. – Какого дьявола?.. Как тебе удалось прикарманить такую кучу долларов?
– Не волнуйся! – Голова Лоры снова появилась из-за двери. – Лучше бы спросил, откуда они!
– Лора! – зарычал я. – Если ты…
– Хочешь правду? – с издевкой спросила она. – Я продала эти винные кувшины.
– Не морочь мне голову! – запротестовал я. – Я видел, как с ними расправилась Шэрон, видел собственными глазами!
– Бедный братец Билл! – На мгновение в глазах Лоры мелькнуло искреннее сожаление. – Он умер, как и жил, – обманщиком до кончиков ногтей!
– Что, говори?!
– Он показал еще один пример изобретательности. – Она легонько выдохнула и сдула с глаз выбившиеся из «вороньего гнезда» пряди. – Помнишь, он показывал кувшины этой О’Берн – непременно в своем кабинете? Тому была веская причина. Билл устроил крышки с обеих концов стального контейнера. Если наберешь верную комбинацию цифр, то открыть его можно с любого конца – неважно, верх это или низ, а можно – сразу вместе. Билл ставил коробку в определенном месте на своем письменном столе, где была встроена потайная дверца. Я тебе наскучила, Дэнни-бой?
– Нет, – сказал я хрипло. – Просто ты смущаешь меня!
– Значит, в столе было потайное отделение, где он хранил пару подделок. Когда эта дамочка убедилась, что подлинные ценности находятся в целости и сохранности под замком внутри контейнера, он уже почти точно знал, что она не станет открывать его снова, пока не уедет из дома. Билл делал ставку именно на это. Вот почему он спрятал подлинники в тайник в письменном столе, а в контейнер подложил подделки!
– И ты все время об этом знала?
– Нет, – призналась Лора, и ее губы хитро искривились. – Ты ведь не думаешь, что я настолько храбра, чтобы не рассказывать об этом, когда тот парень стал угрожать мне ножом, верно? Я обнаружила это позже, когда вошла в кабинет – как раз перед тем, как приехала полиция. Понимаешь теперь, почему Билл не хотел открыть коробку для Райта и его головорезов? Ведь они увидели бы внутри подделки и силой заставили признаться, где находятся подлинники.
– Значит, ты их продала? – Я снова с трудом сглотнул. – Кому же?
– Законным владельцам, конечно. – Лора радостно улыбнулась. – Они выложили за них двадцать пять тысяч зелененьких американских долларов без всяких колебаний!
– Ты хочешь сказать… ты продала их китайским коммунистам?! – завопил я.
– Этим выскочкам? – Она одарила меня ледяным взглядом. – И не думала! Я сказала, что продала их законным владельцам, и я сделала это в тайваньском консульстве!
Голова ее снова исчезла, а я с нежностью посмотрел на пухлый конверт, прежде чем аккуратно положить его в свой бумажник.
– Эй, послушай-ка! – крикнул я.
– Что?! – заорала она мне в ответ.
– Вот я и стал на пять тысяч долларов богаче, – радостно сообщил я. – Сижу тут в роскоши, пью замечательный бурбон и поедаю отличные сандвичи с цыпленком! Чего еще можно хотеть от жизни?!
Я отпил еще немного бурбона, затем услыхал шорох у себя за спиной. Стакан выпал из моей дрожащей руки, когда я развернулся и увидел, что там стоит Лора Донаван, уперев руки в бедра и созерцая меня задумчиво своими серо-зелеными глазами. Если не принимать во внимание ее вычурных сапог, она была совершенно обнаженной.
Лора сделала глубокий вдох, и от этого ее волшебные груди с коралловыми вершинами гордо приподнялись.
– Ну, – ее голос прервался от чувственного ликования, – а как насчет эксцессов?
Примечания
1
Кассий – в Древнем Риме один из организаторов убийства Цезаря в 44 г. до н. э.
2
Мой любимый (нем.)
3
Немезида – в греческой мифологии богиня возмездия, карающая за нарушение общественных и моральных норм; синоним неизбежной кары.
4
Джагернаут – одно из воплощений бога Вишну.
5
Хогарт Ульям (1697–1764) – английский живописец, график, теоретик искусства. Основоположник социально-критического направления в европейском искусстве.
6
Джон Буль – сатирический персонаж серии политических памфлетов Дж. Арбетнота «История Джона Буля», 1712 г.; традиционное ироническое прозвище английских буржуа.
7
Борджиа – знатный род испанского происхождения, игравший значительную роль в XV – начале XVI в. в Италии.
8
Макао – территория в Восточной Азии.
9
Бостонское чаепитие – эпизод борьбы английских колоний в Северной Америке за независимость. В знак протеста против беспошлинного ввоза чая в Северную Америку, что подрывало экономику колоний, члены организации «Сыны свободы» в декабре 1773 г. проникли на английские корабли в Бостонском порту и выбросили в море партию чая.
