- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Эдо 2103 (СИ) - Елизавета Коробочка
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все в порядке! — заверила его офицер. — Предъявите Ваши документы.
— К-конечно!
Он достал уже видавшие жизнь документы, где было указано его (не совсем правдиво) место работы где-то на окраинах. Все чистая правда. Честно-честно. Абсолютно… Нет, конечно же.
Кивнув, офицер начала рассматривать их и кивнула в сторону брошенного автомобиля:
— И на машину, пожалуйста.
— Да-да, конечно! Девушка, только если они их не свистнули… Сами понимаете…. И, — он опасливо покосился в сторону автомобиля и припомнил спрятанного гостя, уже не особо притворяясь, — кажется, там что-то в багажнике. П-посмотрите пожалуйста, мне, черт возьми, очень страшно! Оно там стучится! Сделайте что-нибудь!
— Спокойно-спокойно, — закивала офицер. — Скоро сюда прибудут медики, а мы поедем в участок. И все точно проверим.
А вот это было нехорошо.
— Я не могу! — продолжил гнуть свою линию Сатоши. — Мой босс меня убьет! То есть, буквально убьет! Вы видели завод, на котором я работаю?! Он… Он бросит меня в расплавленный металл! Продаст мои останки на хром! Девушка, пожалуйста, можно я просто поеду?!
Главное было не передраматизировать. Впрочем, если подумать, Юаса вполне мог себе так сделать… Или не мог? Как-то не особо хотелось знать, честно говоря.
Офицер очень странно на него взглянула и, чуть подумав, проговорила:
— Вы можете обратиться в трудовую инспе…
— Могу! Но он меня все равно убьет!
— Или к нам! — нашлась полицейская. — Как его зовут?
Судя по тому, как засияли синим ее глаза, она начала проверять информацию на правдивость. Ситуация накалялась. Вранье про босса и расплавленный металл все меньше походило на вранье.
Он ляпнул название первого пришедшего на ум завода недалеко от гаража и замер, в ожидании, но затем офицер кивнула.
— Да, все в порядке. Нам неоднократно поступали жалобы на владельца этого места. Поймите, это дело подсудное! — уже начала оправдываться она. — Меня тоже накажут, если я просто так Вас отпущу. Погодите, пока сюда приедет хотя бы наряд, мы снимем Ваши показания.
— А я не могу просто здесь и сейчас Вам все рассказать?! Вы же все запишете, правда?!
Подумав, офицер покачала головой, прямого ответа, впрочем, не давая, после чего, вооружившись электрической дубинкой, двинулась в сторону багажника, откуда продолжали доноситься звуки. Сатоши замер, не слишком то горя желанием подходить ближе, после чего, нахмурившись, тихо окликнула своего напарника:
— Рэй, иди сюда.
— Что за…
Вдвоем они открыли багажник и достали оттуда ту самую девицу — избитую и покрытую синяками. Одна рука у нее была вывернута под неестественным углом, видимо, из-за столкновения. Маски на ней не было, и Сатоши, почти что даже искренне, выругался:
— Это что за хуйня такая? — потом спохватился. — Это что, труп?!
— Она еще дышит! Медики уже в пути! Все в порядке! — серьезным тоном заговорила офицер. — Скоро все прибудут. Но поймите… — она подозрительно взглянула на Сатоши. — Она Ваша знакомая?
— В первый раз вижу!
И ведь почти не соврал.
— И этих психов тоже! Представляете, начали взламывать мою тачку…
— Да уж, это все очень серьезно, — медленно кивнула офицер. — Простите, но мы не можем Вас отпустить. Кроме того, Вашу машину придется конфисковать, как доказа…
— Мою машину?! Девушка, — несчастным тоном продолжил Сатоши, — я не могу…
— Если вы не предъявите на нее документы, разумеется, — она с сомнением взглянула на него, явно раздумывая. — Но если нет, то…. Хм.
Она начала мяться, и Сатоши терпеливо замер рядом, продолжая строить из себя жертву обстоятельств.
— Я, конечно, могу дать Вам проехать… Но…. — офицер закусила губу. — Если Вам действительно нужно так срочно… Ну, если она еще на ходу, — она протянула Сатоши руку, и, когда тот коснулся ее, перед его глазами промелькнули цифры. — Если будут какие-то проблемы, то просто позвоните… Но сразу после смены, пожалуйста, обратитесь в пятнадцатый участок. Мы ее заберем. Я постараюсь оправдать это отсутствие, но сами понимаете… Это все же моя работа — наказывать преступников, и…
— Меня-то за что наказывать?!
— Вас не накажут! — поспешила добавить она. — Наоборот, Вы посодействуете раскрытию преступления! Это очень важно! Поэтому, пожалуйста, привезите машину, когда закончите работать!
— Конечно! — залепетал Сатоши. — Если у меня не будет сверхурочных!
В ответ офицер заулыбалась, пока, на фоне, успевший подоспеть отряд «Макай-Мед» — лучших платных медиков в Эдо — доставал из багажника девчонку-кролика, попутно пытаясь вытащить труп с заднего сиденья. Для виду он всплакнул, что теперь машину придется чинить — хотя внутри он едва сдерживал смех, понимая, что уже завтра от нее ничего не останется — и второй полицейский, Рэй, с улыбкой постучал по капоту, замечая:
— Да что Вы, главное, что она все еще на ходу!
Когда от его хлопка отвалился бамбер, диод Сатоши приобрел трагично голубой цвет, а Рэй издал громкое задумчивое «эм-м-м».
— Ладно-ладно, спеши давай. Тебя и так под честное слово отпустили.
В ответ Сатоши только промямлил что-то нечленоразельное, после чего скосил взгляд назад, на «Макай-Мед», грузивших госпожу Кролик в своей аэрокар. На мгновение он увидел, что в ее руке что-то сверкнуло, и, затем, вывалилось, покатившись по земле. Когда же он присмотрелся, он осознал, что это была зажигательная граната.
… пожалуй, хватит на сегодня.
Когда, на пути к собственному гаражу, по полицейской волне объявили, что его машина в розыске, он ничуть не удивился, как и тому, что имя угонщика было указано то же, что и в его фальшивых документах.
Значит, остался лишь склад, который ему надо было рассмотреть.
Чем дальше он ехал, тем сильнее наседали друг на друга трущобы — словно кто-то неаккуратно свалил друг на друга кучу коробок, а затем оставил, отчего же днями тут горели фонари. Сквозь редкие просветы в потолке пробивались ядовитые капли, оставляя на асфальте черные разводы — начался кислотный дождь. Неплохо было бы замочить номера под ним, раз уж тачку объявили в розыск, чем Сатоши и занялся, когда добрался до искомого им места — заброшенной автостоянки, возвышающейся над окружением на несколько этажей ввысь.
В центре ее зияла огромная дыра — когда-то давно здесь рухнул аэрокар «Накатоми», от которого остался лишь остов — все остальное растащили. Но Сатоши не задержал на нем своего внимания; поднявшись наверх, он уставился туда, где их ждала цель — на склад «Расемона».
Ничего там не выдавало принадлежность к одной из крупных банд. Обычный склад: подковообразное здание с гаражными дверьми внутри, сновали люди, убегая от кислотного дождя. Но, присмотревшись, он углядел среди персонала бандитов «Расемона», одетых в фирменные маски;

