Умри сегодня и сейчас - Сергей Донской
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Скорее всего, таинственный знакомый Ингрид уже успел присоединиться к своим сообщникам. Сейчас их двое или, максимум, трое – в какой-нибудь машине с потушенными фарами. А где базируются остальные? Слева, вдоль дороги, ведущей к морю, не было никаких признаков человеческого жилья. Городок, раскинувшийся справа, находился чересчур далеко. Перед мысленным взором Бондаря всплыла водонапорная башня, добраться до которой можно было по грунтовой дороге, выехав из ворот и никуда не сворачивая. Если бы ему поручили присматривать за особняком Виноградского, он бы оборудовал штаб и наблюдательный пункт именно там.
Взглянув на часы, он перелез через ограду, мягко спрыгнул вниз, но поначалу двинулся не прямо, а параллельно шоссе на Пярну. Глаза уже привыкли к темноте, так что Бондарь ни разу не споткнулся и не оступился в темноте. Пройдя с полкилометра, он увидел стеклянный павильончик, украшенный неоновыми надписями на эстонском, немецком и английском языках. На площадке перед придорожным трактиром высился двухэтажный автобус. Из его огромных окон исходил мягкий, уютный свет.
Подобравшись поближе, Бондарь без труда рассмотрел за лобовым стеклом два вымпела – один со звездно-полосатым американским флагом, другой – синий, с кругом из пятиконечных звезд Евросоюза. У открытых дверей автобуса стояли три молодых парня в спортивных костюмах. Они курили и болтали о чем-то своем, кажется, по-украински, но холодно им не было. Догадаться, почему, не составляло труда. Из жаркого чрева автобуса сочился аромат кофе и коньяка, разносившийся на всю округу. По этой же причине заглянуть на огонек в стеклянный павильон парней не тянуло. Они жили по принципу «все свое вожу с собой».
Наконец, двери автобуса закрылись, надежно укрыв в тепле пассажиров – и тех, кто прикорнул в своих креслах, и тех, кто сонно пялился на экраны с бесконечным голливудским мордобоем, и тех, кто покурил на холодке и вернулся к спутникам. Сине-черно-белая махина тяжело сдвинулась с места и с неожиданной резвостью пошла в разгон. Отблески оконного света квадратиками побежали по черной земле вдоль автобуса, набирающего скорость.
* * *Других машин поблизости не было. Перебежав шоссе, Бондарь описал широкую дугу и зашагал в обратном направлении. Чтобы не продрогнуть в своем свитере, он прошел половину пути очень быстро, но потом был вынужден замедлить темп, опасаясь напороться на засаду.
Она была устроена там, где он и предполагал: на обочине грунтовой дороги, в сотне метров от перекрестка. Каповцы не поленились укрыть свой автомобиль брезентом, и теперь тот почти сливался с придорожными кустами. Судя по габаритам и очертаниям, это был джип. Уж не тот ли серебристый внедорожник, из которого утром выпрыгнули доберманы?
Сделав еще несколько шагов вперед, Бондарь замер. Он умел стоять неподвижно часами, а также в совершенстве освоил уголовную технику сидения на корточках, при которой не затекают ноги. Кроме того, в его распоряжении имелись тысячи поэтических строк, скрашивавших томительное ожидание. Порывшись в архивах памяти, Бондарь принялся восстанавливать «Письмо из рая», написанное в стиле потустороннего репортажа.
«Валом прет сюда народ, – изгалялся поэт, – любопытно очень ведь, и у райских у ворот сатанеет очередь». Дальше обнаружился черный провал, но кусок из середины, где райские кущи превращались в обыкновенный базар, Бондарь смог бы процитировать дословно, правда, не в присутствии женщин:
Яблок тут – хоть жопой ешь,На зубах оскома, ноЗаикнуться о черешнеВсе-таки рискованно.
Развлекаясь подобным образом, Бондарь скоротал сорок или пятьдесят минут, однако сидевшие в машине люди никак не обнаружили себя. Лобовое стекло, не завешанное брезентом, ни разу не озарилось пламенем зажигалки. В темноту не упало ни одного тлеющего окурка. Даже по малой нужде никто выйти не удосужился. Крути не крути, а нужно было отправляться на разведку.
– Заикнуться о черешне все-таки рискованно, – прошептал Бондарь, прежде чем лечь на сырую землю и продолжить путь ползком.
Передвигаясь по-пластунски, он не раз пожалел о том, что не захватил пистолет. Если дверь автомобиля внезапно откроется с его стороны, у него будет не так уж много шансов остаться незамеченным. Тем не менее отказываться от своей опасной затеи Бондарь не собирался. Предупрежден – значит, вооружен.
Добравшись до предмета своего любопытства, он слегка приподнял брезент, оказавшийся не абы каким, а камуфляжным, армейским. Корпус укрытого автомобиля был серебристым, и это был определенно джип. Прижавшись ухом к холодному металлу, Бондарь удовлетворенно ухмыльнулся и ящерицей пополз прочь. Сидевшие внутри олухи не придумали ничего лучше, чем наслаждаться поп-музыкой. Дурной тон для тех, кто дежурит в засаде. Поэзия – совсем другое дело, конечно, если ее не декламировать вслух.
Обратный путь прошел без приключений. Кое-как отряхнувшись, Бондарь уже взялся за гребень поросшей мхом ограды, когда сзади на него обрушилась чья-то сопящая тень.
Одна пятерня противника стиснула его горло, вторая обхватила нижнюю челюсть, запрокидывая подбородок Бондаря к небу. Сообразив, что ему норовят свернуть шею, он забросил правую руку за голову и, нащупав мужской затылок, запустил пальцы под вязаную шапочку, чтобы сгрести в кулак оказавшиеся то ли жирными, то ли просто влажными волосы. Вторая рука Бондаря крепко-накрепко вцепилась в ухо нападающего.
Хэх! Хрипя от удушья, он резко наклонился вперед, перебросив противника через себя. Взбрыкнув ногами, тот шмякнулся об землю у ног Бондаря. Его селезенка отчетливо екнула. Когда он приподнялся и открыл рот, собираясь что-то сказать или позвать на помощь, Бондарь выбросил вперед ногу. Получив удар в кадык, противник всхрапнул и сел на задницу. Оружия при нем не было, ни огнестрельного, ни холодного. Шерстяной колпак с прорезями для рта и глаз, скрывал лицо до подбородка.
Вместо того чтобы добить его или хотя бы сорвать с него шапочку, Бондарь, спешно перевоплотившийся в коммерсанта Спицына, изобразил замешательство и, пятясь, негромко предупредил:
– Я вызову полицию!
Угроза, произнесенная якобы дрожащим голосом, прозвучала не слишком убедительно, но возымела свое действие. Мужчина, который только что намеревался сломать Бондарю шею, встрепенулся, как ужаленный, и кинулся наутек, сначала на четвереньках, потом бегом.
Скорее всего, это был тот самый человек, который недавно шушукался с Ингрид, но Бондарь не стал проверять свою догадку, затевая погоню. Это никак не вязалось с его имиджем молодожена. Однако никто не мог помешать перетрухнувшему Спицыну достать из кармана сигареты и жадно закурить, что Бондарь и сделал.
Затягиваясь дымом, он всматривался в темноту, хотя был уверен, что продолжения сегодня не последует. Скорее всего, он столкнулся с одним из шпиков, карауливших возле дома. Нападал ли тот конкретно на Бондаря или принял его за кого-то другого? Ответа на этот вопрос не было. Но в любом случае, прозвучал уже второй тревожный звонок. Каким будет третий и, главное, что за спектакль последует за этим?
Выброшенная сигарета прочертила малиновую полосу и с шипением погасла в луже. Коммерсант Спицын неуклюже вскарабкался на ограду. Оперативник Бондарь бесшумно спрыгнул во двор и так же бесшумно пробрался в дом. Интуиция подсказывала ему, что завтрашний день будет решающим. Вот только для кого?
Не дождавшись подсказки свыше, Бондарь разделся, лег рядом с мирно посапывающей Верой и уснул так быстро, что даже не успел перевернуться на бок, как собирался сделать секундой раньше.
Глава 19
Какая же эстонка любит быструю езду?
Проснувшись на заре, он вышел во двор и, слегка размявшись под моросящим дождем, затеял кросс по пересеченной местности. Серебристый джип с грунтовой дороги исчез, но ближе к водонапорной башне стояла другая иномарка, за которой примостились на корточках двое мужчин со спущенными штанами. При виде бегущего трусцой Бондаря они поспешили скрыться в машине и отчалить. Надо полагать, не успев как следует вытереть задницы. Представив себе недовольные физиономии каповцев, Бондарь усмехнулся и повернул обратно.
Домой он возвращался шагом, щадя свои легкие заядлого курильщика. Хотя истинным благом для него было бы избавление от регулярных порций табачного дыма.
Перед завтраком Бондарь подробно проинструктировал Веру и попросил ее соблюдать максимальную осторожность. До сих пор каповцы не лезли на рожон, но мало ли что могло взбрести в их горячие эстонские головы, особенно теперь, после ночной стычки? Слушая Бондаря, Вера механически кивала, а потом посоветовала:
– Ты в Таллинне тоже будь поосторожнее, Женя.
– Не думаю, что поездка будет рискованной, – беспечно сказал Бондарь.
– Сама поездка – нет, – заверила его Вера. – А вот возвращение… Если увижу по твоим глазам, что ты согрешил с этой белобрысой цаплей, берегись.