- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Шанс Гидеона - Памела Кент
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На секунду на лице Нериссы промелькнуло неподдельное волнение.
– Да. – Красивые глаза подобрели и даже слегка увлажнились. – Приступ длился довольно долго, и нам повезло, что доктор Давенпорт был дома, не успел отправиться на дневной обход пациентов. Он приехал сразу же после звонка Пиблза. Я жалела, что Гидеона не оказалось рядом, потому что все это было очень тревожно. – Она с легким укором взглянула на Ким, которая тут же почувствовала вину за то, что хозяин дома отсутствовал.
– Я знаю, что Гидеон уже много лет не ездил верхом днем, – заметила Нерисса. – По утрам – да, иногда… Готова поклясться, верховую езду днем он считает просто потерянным временем!
Ким перевела взгляд на вазу с цветами на столе и смущенно поправила букет. Она не понимала, почему вдруг смутилась, но произошло именно это.
– Насколько я поняла, из Лондона должен приехать специалист, – сказала она.
Нерисса кивнула и взяла одну из ее сигарет – Ким сама редко курила, но держала несколько штук в небольшой серебряной шкатулке с монограммой на тот случай, если Вдруг ее гость захочет закурить.
– Доктор Ральф Малтраверз. Кажется, он ведущий кардиолог. Машину отправят на вокзал к ночному поезду, но если врача там не окажется, так как, возможно, он сумеет достать билет на ночной авиарейс, тогда машину за ним пошлют в Манчестер.
– Вы сказали, доктор Малтраверз? – переспросила Ким в полном изумлении. – Я когда-то работала у него!
– Вот как! – Нерисса оглядела ее с высокомерным удивлением, которое тут же пропало, когда она с беспокойством спросила: – Он действительно хороший специалист?
– Очень хороший. – На этот раз сигарету взяла Ким, почувствовав, что она ей необходима. – Он еще довольно молод, но хороший специалист…. Когда я работала у него, он уже завоевал репутацию, которая, надо полагать, с тех пор только упрочилась. То есть совершенно точно упрочилась.
– Как долго вы у него прослужили?
– Три года.
Нерисса вновь оглядела ее почти с интересом.
– По виду вы так молоды, и тем не менее, наверное, сменили несколько мест? – предположила она.
– Только три. – Ким совсем позабыла о сигарете и обожгла палец, и этот ожог послужил поводом уклониться от взгляда миссис Хансуорт. – У доктора Малтраверза было первое место моей службы. Я поступила к нему сразу после окончания секретарских курсов. Проработала, как уже сказала, три года, а затем попала на короткое время в юридическую контору. После чего я служила секретарем у писателя.
– У мужчины?
– Да.
– Все ваши работодатели были мужчины?
– Да.
Ким увидела, что у Нериссы вдруг появилось довольное выражение лица.
– Думаю, все они пытались ухаживать за вами, и поэтому вы от них уходили? Вы такая хорошенькая, что наверняка вызывали к себе определенный интерес. Но, надеюсь, доктор Малтраверз не принадлежит к тому типу мужчин, что заигрывают с хорошенькими секретаршами? – едко спросила она.
– Разумеется, нет! – вспыхнула Ким. – Разумеется, нет! – повторила она. – Между прочим, вскоре после моего ухода он, кажется, женился.
– В самом деле?
– По крайне мере, у него была помолвка.
– Но вы не разузнали, перешла ли эта помолвка в женитьбу? Наверное, вас это не очень интересовало?
Ким прикусила губу.
– Н-нет.
Нерисса, на которой был тонкий шерстяной свитер и превосходно сидящие брюки, затушила сигарету в пепельнице и направилась к двери.
– Что ж, вам не стоит беспокоиться, что Гидеон примется ухаживать за вами, – чуть язвительно заметила она. – Мой брат не опускается до вульгарных интрижек. Он от природы серьезен и, боюсь, лишен чувств, а когда он женится, это произойдет потому, что он захочет иметь жену, которая даст ему наследников и будет присматривать за домом. И ни по какой другой причине, если я хоть что-то узнала о нем за всю свою жизнь!
И она вышла в коридор, прикрыв за собой дверь, словно сделала предупреждение, которым сама осталась довольна. Или, подумала Ким, трясущейся рукой сминая свою недокуренную сигарету в пепельнице, словно дала ей совет.
Глава ОДИННАДЦАТАЯВ час ночи в Мертон-Холл прибыл доктор Малтраверз. «Роллс-ройс» высадил его у парадной лестницы под удар часов в холле, пробивших первый час после полуночи. Пиблз, прислушивавшийся, не едет ли машина, тут же открыл дверь, и кардиолога приветствовал доктор Давенпорт, пока Гидеон и Чарлз ожидали, что их представят.
Вечер для Ким тянулся бесконечно долго. Нерисса настоятельно просила ее не уходить к себе, да и в любом случае Ким не смогла бы отправиться спать, пока не приедет специалист, после осмотра которого могли бы появиться более обнадеживающие сведения о состоянии больной.
После обеда Нерисса была как на иголках. Она переоделась в темное вечернее платье и выглядела элегантно, хотя, не могла ни минуты усидеть спокойно. Нерисса металась по библиотеке, в то время как Чарлз играл сам с собой в шахматы, обдумывая какую-то хитрую комбинацию, требовавшую от него максимальной сосредоточенности, а Гидеон приклеился к книге, которую выбрал на полках. Ким торопливо вязала, словно ее жизнь зависела от того, сумеет ли она довязать свитер до завтрашнего утра, а наверху возле хозяйской комнаты на стуле, выставленном в коридор, сидела Траунсер с таким удрученным видом, что даже Пиблзу ее стало жалко, когда он тихо подошел к покоям больной, чтобы узнать, не нужно ли чего прислуге. Всякий раз, неожиданно появляясь в коридоре, медсестра чуть не падала, наткнувшись на Траунсер, и доктор Давенпорт попросил, чтобы она отправилась в комнату экономки или еще куда-нибудь.
В перерывах между поручениями, поступавшими из верхних тихих покоев, Пиблз носил подносы с кофе в библиотеку. Нерисса несколько лихорадочно набрасывалась на кофейник, наливая себе чашку за чашкой, но Чарлз требовал чего-нибудь покрепче, а Гидеон вообще ничего не пил. Только когда часы пробили без четверти двенадцать, Ким отложила в сторону вязание на короткое время и заметила, что Гидеон держит книгу вверх ногами. Значит, все это время он и не думал читать.
Кто касается Чарлза, тот явно был поглощен шахматами, потому что удовлетворенно крякнул, когда черному коню удалось, наконец, поставить шах.
С аллеи донесся шум подъехавшей машины, и Гидеон моментально вскочил и бросился в холл, за ним последовал Чарлз. Нерисса осталась в библиотеке вместе с Ким.
– Вот и все, – сказала Нерисса так, словно ее нервы были на пределе. – Теперь мы узнаем самое худшее… или самое лучшее, на что можно надеяться…
Ким с удовольствием покинула бы библиотеку, но она знала, что не имеет на это права. Поэтому когда Нерисса велела ей разузнать, готова ли комната для доктора Малтраверза, она с удовольствием отправилась выполнять поручение. Ким украдкой пробралась наверх по черной лестнице и оказалась у комнаты для гостей на втором этаже, в которой зазывающе горел яркий свет, и кровать была застелена хрустящими простынями, а затем вернулась на главную лестницу, выбрав окольный путь. Но к несчастью для нее – так как в ее планы входило избежать встречи с доктором Малтраверзом – вся компания, покинув покои миссис Фейбер, собралась на лестничной площадке. Миновать их незаметно не было никакой возможности, тем более что доктор Малтраверз обернулся и тут же узнал ее.

