Полное собрание сочинений. Том 24 - Толстой Л.Н.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Числ. XIX, 13. Всякий, прикоснувшийся к мертвому телу какого-либо человека умершего и не очистивший себя, осквернит жилище Господа; истребится человек тот из среды Израиля, ибо он не окроплен очистительною водою, он не чист, еще нечистота его на нем.
14. Вот закон: если человек умрет в шатре, то всякий, кто придет в шатер, и всё, что в шатре — нечисто будет семь дней.
15. Всякий открытый сосуд, который не обвязан и не покрыт, нечист.
16. Всякий, кто прикоснется на поле к убитому мечом или к умершему, или к кости человеческой, или ко гробу, нечист будет семь дней.
17. Для нечистого пусть возьмут пепла той сожженной жертвы за грех, и нальют на него живой воды в сосуд;
18. И пусть кто-нибудь чистый возьмет иссоп и омочит его в воде, и окропит шатер и все сосуды, и людей, которые находятся в нем, и прикоснувшегося к кости (человеческой), или к убитому, или к умершему, или ко гробу.
19. И пусть окропит чистый нечистого в третий и седьмый день, почистит его в седьмый день. И вымоет он одежды свои, и омоет (тело свое) водою, и к вечеру будет чист.
20. Если же кто будет нечист и не очистит себя, то истребится человек тот из среды народа: ибо он осквернил святилище Господа; очистительною водою он не окроплен, он нечист.
21. И да будет это для них уставом вечным. И кропивший очистительною водою пусть вымоет одежды свои; и прикоснувшийся к очистительной воде нечист будет до вечера.
22. И всё, к чему прикоснется нечистый, будет нечисто; и прикоснувшийся человек нечист будет до вечера.
О постах. Левит XVI, 29. И да будет сие для вас вечным постановлением: в седьмой месяц, в девятый (день) месяца смиряйте души ваши и никакого дела не делайте, ни туземец, ни пришелец, поселившийся между вами;
Левит XXIII, 27. Также в девятый (день) седьмого месяца сего, день очищения, да будет у вас священное собрание; смиряйте души ваши и приносите жертву Господу.
О субботе. Исход XXXI, 13. Скажи сынам Израилевым так: Субботы мои соблюдайте; ибо это знамение между мною и вами в роды ваши, дабы вы знали, что я Господь, освящающий вас.
О жертвах не стоит выписывать потому, что добрая часть Пятикнижия наполнена определенными установлениями от самого Бога о том, какие и как ему нужно приносить жертвы.
То же можно сказать и об Иерусалиме. Иерусалим — город Бога. Бог там живет. О том, что Бог не дух, а внешнее существо с руками, глазами и ногами, видно из всех мест, где только упоминается о Боге. И потому, отрицая и очищение, и посты, и субботы, и жертвы, и храм, и плотского Бога, Иисус не продолжал веру Моисея, но всю под корень отрицал ее.
ОТРИЦАНИЕ СУББОТЫ
Ἐγένετο δὲ ἐν σαββάτφ δευτεροπρώτφ διαπορεύεσθαι αὐτὸν διὰ τῶν σπορίμων˙ ϰαὶ ἔτιλλον οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ τοὺς στάχυας, ϰαὶ ἤσθιον, ψώχοντες ταῖς χερσί.
Τινὲς δὲ τῶν Φαρισαίων εἶπον αὐτοῖς Τί ποιεῖτε ὃ οὐϰ ἔξεστι ποιεῖν ὲν τοῖς σάββασι;
Лк. VI, 1. (Мф. XII, 1; Μρ. II, 23.) В субботу, первую по втором дне пасхи, случилось ему проходить засеянными полями, и ученики его срывали колосья и ели, растирая руками.
Случилось в субботу идти ему через хлеба. И рвали ученики его колосья, растирали в руках и ели.
Лк. VI, 2. (Мф. XII, 2; Mp. II, 24.) Некоторые те из фарисеев сказали им: зачем вы делаете то, чего не должно делать в субботы?
И некоторые из православных1 увидали и говорят им: Что это делаете то, чего не должно делать в субботу?
ПРИМЕЧАНИЕ
1 Слово «фарисей» я перевожу православный на том основании, что по всем исследованиям оно значит совершенно то же самое, что значит у нас православный. Слово это происходит от еврейского «параш» и употребляется или в смысле «толкователь» — ἐξηγετὴς τοῦ νόμου, за что выдавали себя фарисеи, по Иосифу Флавию, или в смысле «паруш», т. е. тот, который отделяет себя от толпы неверных и считает себя правым, т. е. православным. Особенность фарисеев (по всем исследованиям, согласным между собою) состояла в том, что: 1) Они признавали, кроме священного писания, еще изустное предание παρἀδοξις, священное предание, требующее известных внешних обрядов, которые они считали особенно важными. 2) Они толковали священное писание буквально и считали исполнение обрядов более важным делом, чем исполнение нравственного закона. 3) Они признавали зависимость человека от Бога, которая, однако, не вполне исключала свободу воли. Что же это, как не наши православные? Разумеется, фарисеи не были самые наши православные, по это были те, которые занимали совершенно место наших православных.
___________
Мф. XII, 3—5; Mp. II, 25, 26; Лк. VI, 3, 4. Стихи эти заключают в себе доводы о том, как Давид съел хлебы предложения, и о том, как священники сквернят субботы.
Доводы эти убедительны были только для евреев; для нас же они тем более излишни, что последний довод о том,что Бог радуется любви, а не жертвам, исключает необходимость предшествующих доводов. Из стихов этих остается важным ответ Христа, который относится к нам.
Λέγω δὲ ὑμῖν, ὅτι τοῦ ἱεροῦ μείζων ἐστὶν ὧδε.
Мф. XII, 6. Но говорю вам, что здесь тот, кто больше храма.
Говорю вам: Здесь то, что важнее внешней святыни.1
ПРИМЕЧАНИЕ
1) Слова ὅτι τοῦ ἱεροῦ μείζων ἐστὶν ὧδε я перевожу: Здесь то, что важнее внешней святыни, потому что ἵερον означает: жилище Бога на земле — святыню. О храме здесь не было и речи, и потому слова эти относятся вообще к внешней святыне.
___________
Eἰ δὲ ἐγνώϰειτε τί ἐστιν Ἔλεον θέλω ϰαί οὐ θυσίαν, οὐϰ ἂν ϰατεδιϰάσατε τοὺς ἀναιτίους.
Καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς Τὸ σάββατον διὰ τὸν ἄνθρωπον ἐγένετο, οὐχ ὁ ἄνθρωπος διὰ τὸ σάββατον.
Ὥστε ϰύριός ἐστιν ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ϰαὶ του σαββάτου.
Мф. XII, 7. Если бы вы знали, что значит: милости хочу, а не жертвы, то не осудили бы невиновных (Осия 6, 6).
И сказал: Если бы вы знали, что значит: любви к людям хочу, а не жертвы, тогда бы не осуждали невинных.
Mp. II, 27. И сказал им: суббота для человека, а не человек для субботы.
И сказал им: Суббота сделана для человека, а не человек для субботы.
Mp. II, 28. (Мф. XII, 8; Лк. VI, 5.) Посему сын человеческий есть господин и субботы.
И потому человек1 господин субботы.
ПРИМЕЧАНИЕ
1) Сын человеческий здесь никак не может пониматься в смысле божества, так как сказано, что суббота сделана для человека, а не человек для субботы, и потому вывод никак не может относиться к новому лицу — сыну человеческому — Богу. «Сын человеческий» имеет здесь значение, какое он имеет везде, значение человека вообще.
Вся эта речь, имевшая огромную важность тогда, когда она была произнесена, имеет огромную важность и для нас, если мы хотим понять учение Иисуса. Вследствие же ложного представления толкователей о том, что Иисус только продолжал закон Моисеев, от нее ничего не остается, кроме ненужной пикировки с какими-то фарисеями.
Для непредубежденного читателя место это имеет огромное значение, а именно то, что Иисус при первом столкновении с законом внешнего богопочитания всеми силами прямо под корень отрицает его. Суббота есть главный завет Бога с своим народом. Несоблюдение субботы казнится смертью. Суббота исполнялась и исполняется до сих пор, и половина Талмуда трактует о ней. Соблюдение субботы для евреев есть то, что для церковников причастие. Так же как не еврей тот, кто не соблюдает субботы, — не православный и не католик тот, кто не причащается. Осквернить субботу и осквернить причастие — одинаково ужасно.
И вот Иисус говорит, что эта суббота — пустяки, людская выдумка, что важнее всякой внешней святыни человек; что для того, чтобы это понять, надо понять, что значат слова: «Милости хочу, а не жертвы»; и что субботу, т. е. считающееся самым важным внешнее богопочитание, — не нужно исполнять. И вот это-то значение скрадено толкователями. Они говорят:
Моисей повелел шесть дней в неделю делать, запретил в седьмый день (в субботу) заниматься обычными житейскими делами, кроме самых необходимых (Исх. XX, 9, 10; XXXV, 2, 3; Числ. XV, 32—36). Предания старцев еще более усилили строгость субботнего покоя, так что даже дела добрые, дела благочестия иногда запрещалось делать в субботу. Впрочем, фарисеи, неблагоприятно относившиеся к спасителю, кажется, преувеличивали именно в отношении к нему и к его ученикам строгость требований субботнего покоя; в отношении к себе и другим они наверно были снисходительнее. Срывание учениками Иисусовыми колосьев даже дли удовлетворения голода, следовательно по необходимости, они почли нарушением субботнего покоя, осквернением субботы, и не упустили случая обратить внимание Господа на это и упрекнуть его в том, что он дозволяет ученикам своим такое, по их мнению, явное и соблазнительное для других нарушение законов о субботе.[2]
Так скрадено всё значение места. И нельзя не скрасть: на воре шапка горит.
Слова против субботы относятся только к внешнему богопочитанию, которое установила церковь. Но остаются слова: Здесь то, что более храма. Церковь искажает текст и говорит тот, но и тот все-таки значит «человек» по смыслу всего последующего. Но толкователи уверяют, что это Иисус про себя, как про Бога, говорит.