Книга камней. Чудеса мира в восточных космографиях - Александр Григорьевич Юрченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как видим, никаких змей, заполняющих ущелье, в первоначальном варианте не было. В целом история о бездонной пропасти восходит к слухам о жертвоприношениях, совершаемых в горах какими-то индийскими племенами. Римскому писателю Элиану (II в.) известны удивительные подробности этого обряда: «В земле индийских арианов есть Расселина Плутона, на дне которой есть тайные галереи, скрытые тропы, невидимые для людей переходы, хотя они и глубоки и достигают огромной длины. Но как они возникли и каким образом были прокопаны, не говорят ни индийцы, и я не столь любопытен, чтобы узнать об этом. Итак, индийцы приводят туда свыше трех тысяч голов скота: овец, коз, быков, коней, — и каждый, кто был напуган сном или слышал глас, божественный или человеческий, или увидел птицу на неблагоприятном месте, сбрасывает в Расселину в обмен на свою жизнь животное по своим средствам, выкупая себя и отдавая за свою жизнь жизнь этого животного. Другие животные, приведенные ни на привязи, и ни пригнанные, сами совершают этот путь по какому-то влечению, ведомые тайными чарами. И затем, встав на краю Расселины, они также добровольно в нее прыгают, и человеческим зрением невозможно увидеть упавших в таинственную и зияющую Расселину земли, хотя наверху и слышатся мычание быков, рев ослов, блеянье овец и коз, ржание лошадей. И если кто-нибудь, пройдя поверху, приблизится к Расселине и приложит ухо к земле, то будет еще очень долго слышать голоса этих животных. И никогда смешанное эхо их голосов не прекратится, так как индийцы каждый день посылают туда в свое искупление животных. Не знаю, доносятся ли из Расселины голоса только недавних жертв или же и некоторых прежних, но точно знаю, что доносятся. Итак, я рассказал еще об одной особенности тамошних животных» (Элиан. О свойствах животных. XVI. 16). Расселина Плутона — царство смерти, бездна, поглощающая жертвы, в мифологическом восприятии наблюдающих культур превращается в пропасть с драгоценными камнями на дне.
В Средние века сюжет о долине алмазов получил мировую известность: есть и китайская, и персидская версии. Согласно Низами, жажда странствий привела Искандера к горной долине, чьи сокровища охраняли тысячи змей. Никто из легионеров не решился спуститься за алмазами в долину. Искандер видит черных орлов, приказывает доставить тысячу овец, порубить их на части и бросать куски мяса на россыпи алмазов. Орлы подбирают куски мяса с прилипшими алмазами и возносятся на вершины. За каждым орлом посылаются воины с целью обнаружить алмазы и принести их царю. Трудная ситуация разрешается для Искандера самым благоприятным образом (Низами Гянджеви, с. 483-484).
В Средние века особого ажиотажа вокруг добычи и торговли алмазами не возникало. По словам ал-Бируни, индийцы почитали эти камни, а персидские мастера относились к алмазу как к необходимому инструменту при сверлении драгоценных камней. «Индийцы из алмазов отбирают только целые, у которых правильная форма с острыми углами и нет зазубрин. Они не любят камней, у которых отбиты углы, даже считают их дурной приметой, как будто это произошло оттого, что они были побеждены чем-либо другим. Таков же обычай индийцев и в отношении их идолов и инструментов, когда с ними случается поломка или появляется случайный порок. Жители Ирана и Хорасана не обращают внимания на сорта алмаза и их цвет. Для них они все одинаковы по качеству, так как там употребляют их только для сверления и изготовления отравы и не почитают так, как это делают жители Индии» (ал-Бируни. Минералогия, с. 84).
Что же касается легенды о долине алмазов, то она не вводит ал-Бируни в заблуждение. «Есть и такие люди; которые утверждают, рассказывая об алмазах, что они находятся в пропасти, куда ни для кого нет ни прохода, ни спуска, и что промышляющие ими люди разрезают на части тело животного и бросают туда куски свежего мяса, которые падают на алмазы, и они прилипают к ним. А там летают орлы и грифы, которые знают эти места и привыкли к таким действиям людей, перестали бояться их и к ним приручились. Они схватывают мясо и несут его на край ущелья, где начинают его пожирать, стряхивая с него все то, что к нему пристало, как это обычно все животные делают, которые стряхивая свою добычу, очищают ее от грязи и пыли. Затем приходят люди и подбирают то, что может упасть там из алмазов. Поэтому алмаз и называют „камнем орлов“. И нет конца этим бредням» (ал-Бируни. Минералогия, с. 90).
То, что ал-Бируни назвал бреднями, на самом деле, является древним мифологическим сюжетом о герое чья инициация завершается обретением способности к магическому полету. Герой превращается в птицу и отправляется в другой мир за волшебным предметом. Ал-Бируни твердо знал, что алмазы в горных пропастях не добывают.
§ 19. Неуязвимые воины
Мы не знаем, о каких вещах умолчали средневековые путешественники, так и не встретив достойного собеседника. Молчание тех, кто видел иные горизонты, определялось мерой недоверия к их рассказам. Окружающая среда подавляла путешественника своим скепсисом. Скепсис был защитной реакцией на угрозу разрушения привычных представлений. Каждый вернувшийся из далеких странствий нес печать чужеродности, что возбуждало к нему любопытство, граничащее с отрицанием. И если находился достойный собеседник, мала вероятность того, что он решался записать услышанное. Разумеется, были исключения из правил. Почти все, что нам известно о чудесах мира, сообщают те, кто расспрашивал путешественников и записывал их рассказы. Ключ к тайнам других культур и загадкам природы спрятан в диалогах знатоков.
Абу Хамид ал-Гарнати в своем сочинении «Подарок умам и выборки чудес» вспоминает, как, впервые прибыв в Египет, он услышал рассказы о чудесах далеких стран. «В 1118 году я был в Каире, где встретил шейха Абу-л-Аббаса ал-Хиджази, который в течение четырех лет находился в Индии и Китае. С его слов многие рассказывали удивительные истории об этих странах. И вот тогда я решился спросить его: „Абу-л-Аббас, я слышал рассказы о многообразных чудесах, которые молва