- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Расследование в «Трэвэлерс Рефьюдж» - Татьяна Галахова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ничего не поделаешь, таковы обстоятельства, – отвел Майкл на замечание Коннорса.
Когда Альберт сел в кресло, Райли заметил, что он пристально смотрит в одну точку. Инспектор проследил траекторию его взгляда и понял, что Коннорс не сводит глаз со старинных часов на столе Форестера.
– О! Какой великолепный образец Георгианской эпохи39! Я могу рассмотреть их поближе?
– Пожалуйста, – ответил инспектор, несколько растерянный таким необычным поведением Коннорса.
Альберт встал с кресла, быстро подошёл к столу и начал внимательно изучать часы.
– Я думаю, это двадцатые годы прошлого столетия: круглый латунный циферблат, палисандровое дерево40… Да-да, именно тогда круглые циферблаты полностью вытеснили квадратные, а палисандр стал чрезвычайно популярным!
Он аккуратно провёл ладонью по резным панелям часов и продолжил:
– Необыкновенно тонкая работа… Это определённо период правления Георга IV41.
Я и не знал, что мистер Форестер обладал такой уникальной вещицей! Иначе я предложил бы ему хорошую цену.
– Не думаю, что он бы согласился, – сказал Райли – Насколько я знаю, он очень дорожил этими часами: они достались ему от деда.
– Не знаю, не знаю… я умею уговаривать людей, это – часть моей профессии.
– Так или иначе, но сейчас разговор на эту тему не имеет смысла, – произнёс инспектор и перешёл к делу: – Мы знаем, что Терри Глейзер предлагал вам свой старый фотоаппарат.
Не дав инспектору закончить свою мысль, Альберт заговорил:
– Полагаю, вам сказала об этом Синтия. Да, это действительно так. У Терри была камера «Брауни» производства 1904 года, и он спросил, не желаю ли я приобрести её для своего магазина. Я ответил, что, к сожалению, такими вещами не торгую: я специализируюсь на мебели и предметах декоративно-прикладного искусства. Ну и, между делом, объяснил Терри, что антиквариатом считаются вещи, возраст которых превышает пятьдесят лет. Я даже в шутку посоветовал ему запереть свой «Брауни» ещё лет на пятнадцать. Ну а если серьёзно, я пообещал ему подыскать антиквара, занимающегося фототехникой, и мы обменялись визитными карточками.
– Это всё?
– В-общем-то, всё. Терри сказал, что в моём магазине на Каррингтон-стрит ему не довелось побывать, хотя он живёт в Лондоне с рождения. Я ответил, что тоже ни разу не заходил в его фотоателье на Феттер-лейн. Что ещё я могу сказать? Я спросил у Терри, могу ли обратиться к нему за помощью, если соберусь в ближайшем будущем издать каталог своего антиквариата. Он радушно ответил: «Вне всякого сомнения! С удовольствием выполню для вас любую работу». Вот и всё.
– Скажите, пожалуйста, не сложилось ли у вас впечатление, что Глейзер был чем-то напуган, чего-то опасался?
– Да нет, он совсем не походил на человека, живущего в ожидании неприятностей.
– Что ж, это всё. Спасибо, что уделили время.
Оставшись наедине, Майкл ещё раз проиграл в голове разговор с Альбертом Коннорсом и вдруг резко встал с кресла. Одна деталь, всего одна деталь – и ему стало ясно, кто совершил оба преступления! «Ну, конечно!» – вслух сказал Райли и вспомнил пример, который совсем недавно приводил Невиллу: «В завесе дождя и клубах тумана ты видишь лишь силуэт здания и затрудняешься сказать, что оно собой представляет». Только сейчас инспектор ощущал, что наконец выглянуло солнце, туман рассеялся, и он уже легко мог различить каждую деталь возникшей перед ним громады.
В эту минуту в кабинет ворвался вернувшийся из города Мэтью Невилл и с порога выпалил:
– Фотографии будут готовы сегодня вечером, а вот с информацией придётся подождать до завтра.
– Отлично, но должен вас огорчить, Мэтью, – сказал Райли. – Нам необходимо срочно съездить в Стоунхейвен.
– А я уж испугался, – ответил на это сержант. – Какое же это огорчение? По мне, чем вести скучные разговоры с фигурантами дела, лучше сгонять куда-нибудь на мотоцикле!
– Тогда едем! Или хотите немного отдохнуть?
– Да, собственно, я нисколько не устал.
Детективы быстро вышли из кабинета и увидели в холле супругов Харперов, собравшихся в сад на прогулку. Когда мужчины поравнялись с ними, Джеймс Харпер обратился к инспектору:
– Скажите, пожалуйста, сколько ещё сюрпризов ожидает нас до конца этого тура?
– Мистер Харпер, – немного резковато проговорил Райли, – к сожалению, преступления время от времени совершаются повсюду. И ни я, ни вы не виноваты в том, что именно в этом месте судьба свела убийцу со своей жертвой. Пока дело ещё не раскрыто, но кое-что уже проясняется, и, возможно, скоро преступник будет изобличён.
Вскочив на мотоцикл, припаркованный почти у самого входа, детективы умчались по направлению к Стоунхейвену. За ними с любопытством наблюдали из окон подопечные Эндрю Моргана. Внимательно следили за полицейскими и глаза, в которых с недавнего времени застыла самая настоящая тревога.
… После полудня Райли с Невиллом вернулись в «Трэвэлерс Рефьюдж». Поездка в городок оказалась результативной, но детективам всё ещё недоставало неоспоримых доказательств, которые бы поставили точку в деле. Поэтому они возлагали большие надежды на фотографии, которые должны были получить сегодня.
В ожидании вечера мужчины обсуждали детали преступлений и делились своими мыслями друг с другом. Райли медленно ходил по кабинету, заложив руки за спину и говорил:
– В Стоунхейвене мы проследовали маршрутом Глейзера и убедились, что убийца именно тот, на кого нас вывела важная деталь во время разговора с Коннорсом. Теперь мы знаем точно, что обоих мужчин задушил один и тот же человек. Только если мотив убийства Терри нам ясен, то в случае с Брайаном Форестером нам до сих пор не удалось до него добраться.
– Но ведь он в любом случае должен быть! – раздосадованно воскликнул Мэтью.
– Безусловно, должен, и мы его отыщем. А сейчас я вот что думаю. Вы езжайте в полицейское управление за фотографиями, а я побеседую с миссис Форестер о прошлом её мужа.
… Проводив Невилла в Абердин, Райли встретился с хозяйкой пансиона.
– К сожалению, дурная молва разносится быстро, – грустно произнесла женщина. – Боюсь, что скоро в «Трэвэлерс Рефьюдж» никто не будет останавливаться. Просто не представляю, что я теперь буду делать!
– Не переживайте раньше времени, – успокаивал её инспектор. – Вы должны иметь ввиду, что человек – существо любопытное. Кто знает, что в людях одержит верх: страх или желание узнать подробности такого необычного дела с двумя убийствами. И может статься, что гостей в вашем пансионе будет больше, чем прежде.
– Благодарю вас за поддержку, инспектор. Я готова ответить на все ваши вопросы.
– Спасибо. Мы знаем некоторые факты из биографии вашего мужа. Давайте поступим так. Сейчас я их вам изложу, а вы, пожалуйста, добавьте к ним то, чего я упущу. Итак, мать

