- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Моя милая распутница - Ли Уилкинсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо за сегодняшний день. Мне было весело, когда я наряжала елку.
— Я тоже получил от этого удовольствие.
Когда она проходила мимо него, он взял ее за руку.
— Сегодня вечером ты будешь на балу.
Понимая, что она не сможет видеть его и Лиину вместе, она сказала:
— У меня немного болит голова, и я хотела бы рано лечь спать. Поэтому я могу и не прийти, если Карл не возражает…
— Я возражаю. Я хочу, чтобы ты была там.
В это мгновение зазвонил его телефон.
— Подожди, — коротко сказал он и взял трубку.
— Росс Дэлговэн… Да… Да… Когда?
Кэти собиралась ослушаться его приказа и ускользнуть, но, увидев выражение его лица, она остановилась даже раньше, чем он предостерегающе поднял руку.
— Что случилось?
Слушая, он пересек комнату, взял Кэти за руку, повел обратно и показал на одно из кресел у камина. Кэти испугало его мрачное лицо. Она без сил опустилась в кресло.
С минуту он внимательно слушал, после чего спросил:
— Вы вполне уверены? Да… Да. Если положение изменится? Вы сделаете… — Он принял спокойный вид. — Верно… Большое спасибо за то, что дали мне знать.
Когда он положил трубку, она спросила взволнованно:
— Произошло что–нибудь неприятное?
— Когда группа, которая была на занятиях по выживанию зимой, возвращалась, произошел несчастный случай…
Побледнев, она прошептала:
— Карл?..
— Как я понимаю, два человека получили легкие травмы, и Карл был одним из них. Но ему уже ничего не грозит, — твердо добавил Росс.
— Слава богу, — хрипло сказала она. Внезапно она задрожала и закрыла лицо руками. Взяв себя в руки, глубоко вздохнула: — Извини.
— Тут не за что извиняться, — ласково сказал ей Росс. — Многие женщины повели бы себя далеко не так сдержанно.
Ее щеки порозовели.
— Что именно произошло?
— Все, что я знаю, — это то, что вся группа едет в Глендеш и, может быть, сумеет вернуться не раньше завтрашнего утра. Сегодня вечером Кевин позвонит мне и расскажет подробнее, а если положение как–то изменится, мне наверняка дадут знать.
В эту минуту открылась дверь, и появилась Лина. Она уже сняла куртку. Бывшая невеста Росса выглядела просто великолепно в облегающем синем платье, которое очень шло ее стройной фигуре.
— Право же, Росс, я не знаю, что случилось с твоими манерами! — пожаловалась она. — Ты никогда не обращался со своими гостями так бесцеремонно. Чай, который я заказала, давным–давно подали, и он остыл, пока я сидела и ждала тебя…
Подойдя к ней, он взял ее за руку.
— Прошу прощения. — В его голосе слышалось искреннее сожаление. — Но мне позвонили и сказали, что Кевин, наш новый работник, и группа гостей возвращались обратно в «Бейнн–Мор», когда с ними произошел несчастный случай. Пожалуйста, иди сюда и сядь. Я закажу еще один поднос с чаем, и, пока мы будем пить чай, я расскажу тебе все, что знаю.
Лина позволила ему подвести себя к камину и усадить.
Кэти схватила свою сумку и направилась к двери. Росс вежливо спросил:
— Разве ты не останешься выпить чаю?
— Нет, спасибо, — твердо сказала она.
— Уверена? В конце концов, теперь незачем так спешить.
Она не остановилась.
Росс первым подошел к двери и открыл ее.
— Ты уверена, что хорошо себя чувствуешь?
— Вполне уверена.
— Тогда я буду ждать тебя сегодня на балу.
Зная, что Карла там не будет, а Лина наверняка придет, Кэти и не собиралась туда идти. Она уже ступила за порог, но Росс взял ее за руку.
— И не воображай, будто я не знаю, что именно ты задумала, — тихо сказал он.
— Я понятия не имею, что ты хочешь сказать. — Она пыталась говорить невинным тоном, но у нее ничего не вышло.
Его серые глаза пристально смотрели в глаза Кэти.
— Ты прекрасно знаешь, что я хочу сказать. — В его голосе слышалась мягкая угроза. — Но, если хочешь, скажу яснее. Не воображай, что ты сможешь незаметно спрятаться в своей квартире и не прийти.
— Я не понимаю, почему ты хочешь, чтобы я пришла, когда у тебя есть твоя бывшая невеста!
— Может быть, я предпочитаю, чтобы нас было трое?
Заскрипев зубами, она сказала:
— Что ж, твое право, только на меня не рассчитывай.
— Очень жаль. Запомни, ты должна быть в зале не позже восьми часов. Тебе лучше быть там, если не хочешь, чтобы я за тобой пришел.
Кэти легко могла поверить, что он говорит серьезно. Она упрямо сжала губы.
Он немного криво улыбнулся, наклонил светловолосую голову и поцеловал ее в губы — поцелуй, после которого не могло остаться сомнения в том, что они любовники, — а потом шагнул назад.
У Кэти учащенно билось сердце. Она была уверена, что Лина наблюдает за ними, и подозревала, что Росс поцеловал ее специально, чтобы рассердить свою бывшую невесту.
Итак, он использовал ее для того, чтобы заставить ревновать другую женщину!
Кэти побежала по коридору, вниз по лестнице и остановилась возле квартиры. Она отперла дверь и направилась на кухню, чтобы приготовить себе чашку чая.
Она не пойдет на бал, твердо сказала себе она, а если Росс и правда явится за ней, она не откроет дверь. Да, но ей и не понадобится открывать дверь. У него был свой ключ.
К половине восьмого Кэти уже приняла душ и оделась, собрала на затылке волосы и подкрасилась. На всякий случай.
Было около восьми часов, но она все еще была полна решимости не ходить. Если она не пойдет, неужели Росс действительно придет за ней, как угрожал?
Теперь, когда у него была Лина, вполне вероятно, что он не придет. И он наверняка не придет, если Лина сохранила свое влияние на бывшего жениха.
Кэти вздохнула. Обычно она вела себя спокойно и уравновешенно, но сегодня вечером находилась в странном настроении. Ей недоставало Карла. Его присутствие успокаивало. Поэтому она чувствовала себя усталой и подавленной, но в то же время нервничала и тревожилась, не зная точно, что же ей делать.
Если она пойдет на бал, то будет в одиночестве, а мысль о том, что ей придется наблюдать за тем, как Лина и Росс проводят время вместе, была почти невыносимой.
Нет, она не пойдет. Не сможет пойти. Она ляжет в постель с книгой…
Погрузившись в размышления, она подпрыгнула от испуга, когда часы на каминной полке неожиданно пробили восемь. Почти в ту же секунду в дверь постучали.
Кэти инстинктивно поняла, что это не Росс. Он никогда не постучал бы так нерешительно. Немного нахмурясь, она пошла посмотреть, кто этот нежданный посетитель.
На пороге стоял Роберт, торжественно одетый и какой–то неуверенный.
Она улыбнулась ему.
— Привет!
— Надеюсь, ты не возражаешь, что я явился без приглашения, но я слышал о несчастном случае и пришел сказать — Карл и остальные в безопасности.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
