Целуя невесту - Эми Дэникик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я так и думал. — На самом деле Алекс больше не был так уверен.
— А тебя кто навел на эту мысль?
— Виктория. Она обнаружила, что Миа все еще в городе. А это значит, что и Джерри тоже. Виктория с самого начала сказала, что Джерри не способен сделать что-либо подобное, и я начинаю думать, что она права.
— Джерри на это способен. А Виктория так тебя охмурила, что ты вообще не знаешь, на каком ты свете.
Алекс не стал спорить.
— Ты не видел квартиру Джерри. У него там алтарь… — При одном воспоминании у Алекса заболела голова.
— Алтарь?
— Множество фотографий Виктории. Если он не хотел жениться на Виктории, зачем ему было устраивать у себя дома алтарь?
— За такие деньги? Алекс, опомнись. На кону миллионы долларов. Если вор сможет продать эти файлы зарубежному правительству…
— Знаю-знаю. Я тоже так думал, но как-то не укладывается в голове, что вором мог стать Джерри. Ты знал, что у Миа есть степень магистра по компьютерной технике?
— Что? — вырвалось у Пита. Совершенно очевидно, что он услышал об этом в первый раз.
Алекс рассказал Питу все, что он узнал от Виктории. Выслушав брата, Пит сказал:
— Мой тебе совет — обратись в полицию. Дело становится слишком запутанным и рискованным. Надо, чтобы о нем стало известно властям. А потом женись на Виктории, прежде чем мы узнаем, что, во-первых, она права, что, во-вторых, Джерри снова нарисовался и, в-третьих, что мне придется вносить за тебя залог, потому что ты в припадке ревности изобьешь Джерри и попадешь за решетку.
Пока Алекс согласился только известить полицию. Он еще не был готов признаться брату, что хочет жениться на Виктории. Пока он только хотел, чтобы на ней не женился Джерри.
— Ладно. Давай пригласим наших клиентов и сообщим о том, что произошло. А насчет полиции ты прав.
— Конечно, прав.
Алекс пошел звонить.
Однако президент компании не захотел впутывать полицию, потому что не желал публичного скандала, повредившего бы имиджу компании. Алекс был склонен согласиться, но факт оставался фактом: в компьютерную систему попал вирус, дискеты были украдены из его офиса, и у него нет никаких зацепок относительно того, кто был вором. Битых два часа он обсуждал вопрос с целой командой экспертов, но так и не смог их убедить, что следует заявить в полицию. Алекс вернулся в офис Пита.
— Я могу чем-нибудь помочь? — спросил он Пита.
— Уйди и оставь меня одного.
— Но я хочу помочь. — Алекс просто не умел ничего не делать.
— Уходи. Этим ты мне и поможешь. Я не могу сосредоточиться, когда ты стоишь у меня над душой.
— Так что же мне делать?
Пит раздраженно фыркнул и посмотрел на Алекса:
— Поезжай к Виктории.
— Ты уверен?
Пит нетерпеливо вздохнул.
— Поезжай. Я тебе позвоню, если будет что-нибудь новенькое.
Выходит, у него не так много времени, подумал Алекс, чтобы подготовить достаточное количество аргументов в пользу падения сосны. Но какое это имеет значение? Он хочет видеть Викторию. Им о стольком надо поговорить.
Например, о прошлой ночи.
И об их будущем.
Было ровно шесть часов, когда Алекс вышел из такси.
Сердце Виктории сделало кульбит, когда она увидела его выходящим из машины. Она открыла дверь до того, как он успел постучаться. Он схватил ее в свои объятия и страстно поцеловал. Значит, он расстроен, поняла она, но удивлена не была.
Она выскользнула из его рук и озабоченно спросила:
— Что случилось?
— А поздороваться?
Она внимательно его оглядела. Волосы были взлохмачены, глаза ввалились, а взгляд был тревожным.
— Так что произошло? Ты попал в аварию?
Она представила себе его искореженную машину и возблагодарила Бога за то, что он жив.
— Это была не авария. — Он был смущен. Но что-то все же произошло.
— А что?
Она схватила его за голову и приблизила ее к себе, так что они оказались нос к носу.
— Что случилось, Алекс?
— Ничего. На мой гараж упало дерево.
— Дерево упало на твой гараж, — ошеломленно повторила она и отпустила его. Страх за его жизнь и чувство собственной вины охватили ее. Но он жив, и это главное.
— Это все из-за мороза. После бури все покрылось коркой льда. Ты не виновата. — Он улыбнулся. — Это даже к лучшему, я и так собирался перестраивать гараж, чтобы присоединить его к дому. Теперь у меня есть на то причина.
К лучшему? Он что, сошел с ума?
— Дерево упало на гараж. А твоя машина?
Он смутился.
— Она была в гараже. Да перестань ты придумывать! К тебе это не имеет никакого отношения.
— Не имеет отношения? Алекс, после вчерашней ночи это имеет ко мне прямое отношение.
По его взгляду она поняла, что он ей не верит. Пусть так. Она-то знает правду. А ей казалось, что она вот-вот избавится от этого кошмара. Неужели ее попытки помочь ему только поставили под угрозу его жизнь?
— Не смотри на меня так. Со мной все в порядке. Пора ехать, а то опоздаем на матч.
Вздохнув, она надела пальто.
Как только они вошли в зал, в нос им ударил запах пива и пота. Баскетбольный матч был в полном разгаре — шла вторая половина второго периода, — и фанаты взвинтили себя до заоблачных высот возбуждения. Хотя Виктории и было известно, что по крайней мере двое-трое из ее сокурсников пробили себе дорогу из бедности через баскетбол или футбол, профессиональный спорт казался ей бессмысленным занятием. Получать миллионы долларов только за то, чтобы гонять мяч по площадке или футбольному полю?
Алекс схватил ее за руку и повел за собой.
— Где находятся места Джерри? — спросил Алекс, стараясь перекричать шум в зале. У него были VIP-билеты, и это давало ему право сесть в любой части зала.
— В центре, где-то посередине. Прямо над скамьями, где сидят запасные игроки.
— Пошли, — сказал он, направляясь к местам Джерри и не глядя на игру. — Которые из них принадлежат Джерри?
Виктория нашла их быстро. Сколько матчей она просидела рядом с ним, скучая? Даже не сосчитать. Места Джерри было легко узнать, потому что они были единственными пустыми местами в этом секторе зала.
— Вон там, посередине. Незанятые.
— А ты говорила, что он раб своих привычек. С моих мест хорошо виден этот сектор. Пойдем сядем и посмотрим — может, он появится.
Когда они заняли свои места, Алекс тут же увлекся игрой, оставив Викторию наблюдать за местами Джерри. Она не возражала. Все-таки это было хоть какое-то занятие, потому что игра ей была неинтересна. Куда интереснее было наблюдать за людьми.
Она внимательно слушала, как какой-то отец объяснял сложности игры в баскетбол своему малолетнему сыну, как вдруг боковым зрением заметила какое-то движение. Она встала и увидела, как Джерри вошел в зал и остановился у верхних рядов своего сектора. Он явно кого-то искал.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});