Нечаянный обман - Дана Хадсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тебе смешно? А вот мне нет. Эмма высказалась грубо, но в основном она права, все это из-за тебя.
Маргарет вспыхнула.
– Я не заставляла вас устраивать мордобой!
– Я не о драке говорю. – Нэд устало провел рукой по щеке. – А обо всем прочем.
– Что это значит?
Вмешался молчавший до этого Крейвен.
– Просто вы очень красивы, мисс. – И он поклонился девушкам. – А мы нормальные мужчины, весьма чувствительные к женской красоте.
Не поверив, Маргарет перевела взгляд на Эдварда. Тот с кривоватой ухмылкой подтвердил:
– Естественно.
К ним подошел мистер Александер. Со все тем же неприязненным огоньком в глазах сообщил:
– Чарльз, тебя вызывают к телефону в кабинет. Думаю, это важно.
Извинившись, Крейвен ушел вместе с что-то объясняющим ему помощником, и девушки остались с Эдвардом. Он учтиво предложил им пройтись. Переглянувшись, они подхватили его под руки и дружно прошли к опоясывающей коттедж открытой веранде.
Усадив их на длинный диван из отполированного ротанга, Нэд предложил:
– Вино, сок? Чего желаете, леди? – он вел себя, как вымуштрованный лакей.
Засмеявшись, они дружно попросили минералки без газа. Кивнув, он отправился в буфет за напитками. Анна открыла было рот, чтобы что-то сказать, но не успела, из открытого окна донесся сердитый голос Чарльза.
– Ни за что! Я ее люблю, и отказываться от нее не намерен!
Тот, кто стоял в глубине комнаты, и чей голос был не слышен, что-то возразил, но Крейвен горячо заявил:
– Плевать мне на все карьеры вместе взятые!
Анна приложила руки к горевшим щекам.
– Боже мой! Неужели это из-за меня? Какой кошмар! Надо пойти и все им рассказать!
Маргарет хмуро возразила:
– Кому нужна команда, считающая возможным диктовать своему боссу, что он должен делать и как он должен жить? По-моему, мы делаем доброе дело, открывая Крейвену глаза на его собственное окружение.
– Но они же могут подвести его накануне выборов!
– Ну, так пусть подводят. Неужели ты и твои родители не знают, как действовать в таких случаях?
Анна задумалась.
– Ну, это все конечно, поправимо. Но как неприятно знать, что тебя оценивают так низко.
– Ерунда! Они оценивают не тебя, а твои ничтожные возможности как заурядной официантки. Или охотницы за богатыми мужьями. Представляешь, какой будет для них сюрприз, когда все выяснится?
Представив вытянутую физиономию мистера Александера, Анна злорадно ухмыльнулась.
– Пожалуй, в этом что-то есть. Но вот что скажет папа, когда узнает…
Подошел Эдвард, неся минеральную воду в высоких хрустальных бокалах, и разговор прекратился. Чтобы не дать ему услышать спор, по-прежнему доносившийся из открытого окна, подруги поднялись и пошли в сад.
– У дома слишком душно, лучше пройдем по аллее. Там хоть ветерок есть.
Не увидев ничего странного в этом невинном предложении, Эдвард пошел с ними по саду, заросшему кустами барбариса и молодыми пышными платанами, ведя ни к чему не обязывающую светскую беседу. Правда, при этом он окидывал Маргарет тяжелым требовательным взглядом, от которого у нее глухо и часто билось сердце.
Анна шла молча, думая о чем-то своем, и беседу приходилось поддерживать Маргарет. Впрочем, Эдвард и не заметил, что в беседе участвует только одна из его спутниц. Он плотно прижал к своему боку руку Маргарет и обжигал ее горячими требовательными взглядами. Ей казалось, еще немного, и он скажет нечто такое, о чем потом они оба будут жалеть.
Минут через двадцать их нашел внешне совершенно спокойный Крейвен. Обняв Анну за талию, прижал к себе и заботливо спросил:
– Не скучала?
Вместо ответа она провела рукой по его щеке и мягко спросила:
– Все в порядке?
Он бравурно подтвердил:
– Конечно. А что может быть не в порядке?
Маргарет восхитилась про себя. Вот что значит прирожденный политик! Ему только что пришлось отстаивать свою любовь перед своими же соратниками, а он и глазом не моргнул! Если б они с Анной не слышали их разговора, то и не заподозрили б ничего, как Эдвард. Тот вообще посчитал, что они с Маргарет третьи лишние. Обхватив ее за плечи, он быстро повел ее прочь, сердито приговаривая:
– И почему ты такая назойливая?
Маргарет не считала себя назойливой, но спорить не стала, влюбленным и впрямь нужно было побыть одним. Интересно, скажет Анна Чарльзу о том, что слышала, или нет? Она ведь дочь большого политика и умеет вести свою игру.
К ним присоединился недовольный Александер. Окинув Маргарет язвительно-пренебрежительным взглядом, спросил:
– Вас тоже можно поздравить? – его голос напоминал голос библейского змея, мягкий как шелк и столь же ехидный.
– С чем? – Эдвард и Маргарет обернулись к нему одновременно.
– С грядущей помолвкой, естественно. Глядя на вас, сразу понятно, какие чувства вы испытываете друг к другу.
К удивлению Маргарет, Нэд не отринул с ходу это предположение, а с угрозой произнес:
– Не стоит совать свой длинный нос в чужие дела, Александер. Я вообще не пойму, для чего Крейвен держит возле себя таких скользких людишек, как вы.
Александер не вспылил, как сделал бы на его месте каждый нормальный мужчина, а лишь ответил на манер Талейрана:
– Больше не держит. Я и вся остальная команда уходим. Нам, видите ли, его выбор невесты кажется неперспективным, а зря терять свое время мы не желаем. Прощайте! – склонившись в издевательско-низком поклоне, Александер вышел за ограду сада.
Эдвард пристально посмотрел ему вслед и тихонько присвистнул.
– Однако! Это означает конец всех надежд Чарльза. Что ж, любовь, как известно, зла.
Припомнив продолжение, Маргарет сердито спросила:
– Вы считаете, что Анна недостойна Чарльза?
Торвальд дипломатично ответил:
– Ну, если сам Чарльз так не считает, то какая разница, что считаю я?
Расстроенная и разозленная Маргарет отвернулась и пробурчала сквозь зубы:
– Понятно.
Остановившись, Эдвард с силой повернул ее к себе.
– Что тебе понятно?
– Если бы мы с Анной были настоящими леди, вы бы к нам так же относились?
– То есть если вы были бы девушками из хороших семей?
– Ну да.
Этот вопрос посмешил Торвальда.
– Что зря говорить о том, чего нет и не будет?
– То есть вы никогда не будете уважать ни меня, ни Анну?
– Как я могу уважать тех, кто пытается своим телом купить сытую жизнь?
– Вы считаете, что Анна не любит Чарльза?
– Я считаю, что он для нее очень выгодная партия.
Маргарет скептически хмыкнула. Вряд ли мэр какого-то заштатного американского городка может быть выгодной партией для дочери Николаса Гринфилда. Но Нэд понял ее по-своему.
– Что, она могла бы поймать и более крупную рыбку? Как и ты?