- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Незнакомец с севера - Люси Уокер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не смей туда заходить, Джерри! Неужели ты не понимаешь?.. Он занят, з-а-н-я-т. Я же тебе, кажется, уже объясняла, что его нельзя беспокоить.
Они стояли совсем близко, и Джерри заглянула Лулу в глаза. В них она увидела что-то холодное и эгоистичное. Взгляд Лулу подействовал на Джерри как ушат холодной воды. Лулу стояла на страже Джима Конрада, а может быть, и вообще всех дел на ранчо.
— Он что, опять там закрылся на замок?
— Да, чтобы его никто не отвлекал.
И вдруг Джерри поняла, что в последнее время Лулу переменилась до неузнаваемости. Скучающая, томная, ленивая девушка, которая часами просиживала на веранде, ничего не делая, исчезла. Теперь это была целеустремленная, решительная, знающая себе цену молодая женщина. Она держалась уверенно и властно. Ее прежнее равнодушие ко всему сменилось сосредоточенной манерой во все вникать. Откуда в ней такая перемена всего за пару недель? Раньше в ее жизни, видимо, не хватало цели, и теперь она появилась. И если эта цель не «Янду», тогда остается только Джим Конрад.
— Хорошо, Лулу, — согласилась Джерри. — Если он так занят, не стану его отвлекать. — Она вышла в коридор и обернулась к Лулу: — А ты не знаешь, где Дэвид Ренделл?
— Знаю, он около второго насоса. Там что-то на этой неделе ремонтировали, и Джим несколько минут назад велел ему ехать туда и запустить мельницу.
— Запустить мельницу! — поразилась Джерри. Таких заданий никогда не дают ковбоям — это дело рабочих, и если Лулу этого не знала, то Джим наверняка должен был знать. Неужели он сделал это нарочно, чтобы унизить Дэвида?
Она вышла в коридор и пошла допивать чай на веранду. Она тихо разглядывала столь разительно изменившийся сад. Интересно, кто здесь все так расчистил? Ясно, что сам Джим Конрад не мог этого сделать — у него не было времени, это не могли быть негритянки с кухни, тогда остается только Дэвид, он единственный, кто оставался в усадьбе, — все остальные находились в прерии. Но это так невероятно. Дэвид, скорее всего, отказался бы от подобной работы, потому что это не входит в его обязанности. Она сняла с крючка на веранде свою фетровую шляпу, которая всегда там висела, натянула ее на самый лоб и направилась к конюшням.
Мэнди там не было — она паслась на лугу за усадьбой, и Джерри оседлала другую лошадь, Султана. Через несколько минут она уже скакала через двор усадьбы. Султан легко брал барьеры, но в нем не было невесомой грации Мэнди, которая словно летела по воздуху. Джерри пустила коня вскачь и помчалась во весь опор, пока не оказалась в плоской долине по дороге к речке. Миновав реку, она проскакала мимо старого загона для скота, за которым шла равнина. Через четыре мили она подъехала ко второй насосной станции. Дэвид Ренделл сидел в тени дерева и курил. Джерри спрыгнула на землю, перебросила поводья через перекладину забора, подошла к Дэвиду и села рядом.
Увидев девушку издалека, он заулыбался, но, когда она приблизилась, не встал и не сделал ни одного движения, чтобы поприветствовать ее. Для него Джерри всегда была ребенком, девчонкой, но он начинал думать, что жизнь на «Янду» такова, что здесь люди быстро взрослеют. Вчера, когда девушка кинулась ему навстречу с веранды, Дэвиду показалось, что она скорее похожа на молодую женщину — так Джерри изменилась. Хотя она была все в тех же старых, потертых джинсах, в той же рубашке и старой фетровой шляпе, он видел, что она превратилась в очень привлекательную девушку и даже неизменная пыль на лице ее ничуть не портила.
Но он не собирался позволять Джерри вести себя с ним как взрослой… пока.
Ему не хотелось лишних проблем. Джерри с размаху плюхнулась рядом с Дэвидом прямо на землю в тени дерева. Она подняла валявшуюся на земле веточку и стала задумчиво покусывать ее.
— Дэвид, — заговорила она. — Где ты был все утро?
— Опомнилась, — лениво протянул он. — Когда я в последний раз тебя видел в одиннадцать утра, ты еще только потягивалась в постели.
— А почему бы и не поспать иногда до одиннадцати? Сегодня же выходной.
— Как видишь, не у меня. Не забывай — я-то с вами в прерии не ездил. Я все это время был в усадьбе — подрезал кусты в саду, то да се.
Джерри пришла в ужас.
— Ты что… ты хочешь сказать… что ты цветы в саду поливал? — спросила она.
Дэвид удивленно посмотрел на нее:
— А что тут такого? Во-первых, мне босс приказал. Потом, я кое-что слышал о Джиме Конраде. Если такой неопытный наездник, как я, отправится с ним в прерию, то вряд ли оттуда вернется. Так что я даже рад был возиться в саду.
Джерри обдумала эти слова. В чем-то он был прав. Правда, Дэвид ведь не был, что называется, рожден в седле, как эти тертые, бывалые ковбои. Он же не затем приехал на ранчо, чтобы научиться ездить верхом, как они. Он только должен узнать, как они работают. Дэвид наверняка даже не знает, что настоящие ковбои считают унизительным трудиться в саду, это считается работой для негров. А раз уж так вышло, то, рассудила Джерри, ему и знать об этом незачем. Только такие дураки, как они с Саймоном, дорожат мнением ковбоев и беспокоятся, чтобы те не подумали, что они чем-то хуже их. В конце концов, умение держаться в седле еще не главное в жизни — в чем она все время пыталась уверить себя и Саймона.
— Ты здесь все сделал, Дэвид? — спросила Джерри весело. — Наверное, уже зажарился на солнце? Хочешь, поедем на речку окунемся? Сейчас самое время.
— Джерри, никогда еще не слышал более разумных слов.
Дэвид встал. Он взял Джерри за руку и потянул к забору. Сняв вожжи ее коня с перекладины, он бросил их ей.
— Вперед, товарищ! — радостно крикнул он.
Джерри почмокала губами и вскочила в седло, описав дугу в три четверти круга, как всегда делала. Дэвид восхищенно сдвинул шляпу на затылок, почесал лоб и сказал:
— С такими трюками можно в цирке выступать. Много денег заработаешь.
Джерри обернулась к нему и весело рассмеялась:
— Знаешь, у меня это получается автоматически.
Она немного пришпорила Султана и пустила его легким галопом, но не очень быстро, чтобы Дэвид мог нагнать их.
— Ничего, если по дороге будет жарко, — крикнула она. — В конце нас ждет речка.
Они проскакали по ровной плоской долине и оказались в тенистых зарослях на берегу реки.
Подъехав к реке и спешившись, Дэвид стянул с себя рубашку.
— Давай наперегонки до старого бревна, — предложил он, встряхивая головой, чтобы откинуть с лица мокрые волосы.
— Давай. Только ты выиграешь, потому что на мне слишком много одежды.
— И потому что я сильнее. Точно? Ну, давай вперед!
Дэвид, конечно, легко обогнал ее и не только из-за лишней одежды, которую Джерри снимать не стала. Он учился плавать на пляжах Бонди и Мэнли, в то время как Джерри могла плескаться только в небольшой речушке в сотню ярдов шириной.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
