- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Разоблачая наследницу (ЛП) - Дженнифер Аподака
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Разорвав поцелуй, мужчина убрал её ладонь со своего члена и подхватил на руки.
— Нужен презерватив, они в моей комнате, — его сердце громко стучало, и он пытался дышать сквозь жгучий жар и предвкушение. — Потом моя очередь. Твоя одежда исчезнет, а я буду прикасаться к тебе, целовать и вводить в тебя свой член, глядя тебе в глаза. — он проглотил глубокий стон при мысли о толчках в её жар. Хант сделал шаг, намеренный не споткнуться. Лисси доверяла ему свою безопасность. — Я не могу ждать. Надо...
Входная дверь распахнулась.
— Где она? Где сбежавшая невеста, о которой говорят все СМИ?
— Чёрт, — рыкнул Хант. В течение нескольких секунд он поставил Лисси на ноги, застегнул свои шорты и прислонился лбом ко лбу девушки. — Я убью свою сестру.
Алисса смотрела на него рассредоточенным взглядом.
— Эрин всегда знала, как появиться эффектно.
Глава 8
Хант не мог поверить, что его сестра приехала сейчас. Почему, чёрт побери, он вообще дал Эрин коды от своей сигнализации? Всё его тело и разум жгло от желания к Лисси, он жаждал её в той степени, которая была за гранью секса. Когда он прикасался к ней, тьма внутри него, которая вела его в мастерскую для избавления от кошмаров, отстранялась. Мужчина сделал вдох сожаления и отступил от Лисси как раз, когда его сестра ворвалась в комнату как летний шторм, с дикими пшеничными кудрями и безграничной энергией.
Эрин резко затормозила перед ними с яростью в глазах.
— Как долго вы двое вместе? — она повернулась к Алиссе, сидящей на барном стуле. — Все эти годы я ничего от тебя не слышала. Ничего. А теперь ты спишь с моим братом?
Алисса съёжилась в ответ.
— Эрин, нет, всё не так.
Ледяной ветер сдул похоть Ханта.
— Мы не вместе.
Не в таком смысле. Они не в отношениях. Это было соглашение, где никому не будет больно.
Лисси встала.
— Я наняла Ханта и его агентство, чтобы они помогли мне с проблемой.
— Серьёзно? — Эрин сунула руку в свою сумочку и вытащила телефон. — Потому что эта фотография на «RevealPop» не кажется мне рабочими отношениями.
Она нажала что-то на своём телефоне, а затем повернула экран к ним. Лисси замерла при упоминании сайта таблоидной журналистики. Они оба наклонились и увидели полноцветную фотографию того, как Алисса сидит на коленях Ханта на скалах, и они двое соединены в жгучем интимном поцелуе.
— О боже, — девушка отдёрнулась назад, обвивая себя руками в защитном жесте. — Ты видел не оружие, это был фотоаппарат. Я ещё даже не объявила о своём расставании с Нейтом.
— Похоже, за тебя это сделали СМИ, — сказала Эрин. — «Твиттер» разрывается хэш-тегами «сбежавшая невеста». И некоторыми намного менее лестными.
От лица Лисси отлила вся краска.
— Эли. Нейт услышит о фотографии. Что, если он что-то ему сделает?
Хант схватил её за предплечья, обрывая нарастающую панику.
— Грифф и его команда наблюдают за мальчиком двадцать четыре часа семь дней в неделю. Он в безопасности. Никто до него не доберётся.
Она успокоилась и освободила руки.
— Верно, спасибо тебе.
Алисса сжалась у него на глазах. Это была его вина. Ему не следовало целовать её там. Чёрт, он сделал больше, чем поцеловал её. Чёрт, могли быть и другие фотографии, хуже. О чем он думал, чёрт побери? Его работой было защищать её, а не вот так обнажать. Лисси пыталась избежать внимания СМИ.
— Прости. Я должен защищать тебя, а допустил это.
Она покачала головой.
— Я сделала это, я попросила тебя поцеловать меня, — девушка повернулась к Эрин. — Я пошла к Ханту, потому что была в отчаянии. Знаю, всё выглядит так, будто я изменяю своему жениху с Хантом, но не в этом дело. Я рассталась с Нейтом, потом пошла к Ханту, потому что была напугана и нуждалась в помощи. Это... — она указала на телефон. — Просто произошло.
Хант не мог поверить, как всё за секунды скатилось в дерьмо.
— Лисси...
— Мне нужно сделать несколько звонков.
Она проскользнула между ним и его сестрой, направляясь в коридор.
— Алисса! — выкрикнула Эрин.
Она задержалась у дивана и оглянулась.
Злость и раздражение покинули его сестру. Теперь она казалась запутанной.
— Кто такой Эли?
Хант напрягся, готовый сказать Эрин отвалить. Лисси закрыла глаза, а затем открыла их.
— Он мой сын.
Затем она ушла.
Хантер провёл ладонью по своему лицу.
— Чёрт побери.
Он вытащил из кармана телефон и увидел дюжину пропущенных текстовых и голосовых сообщений. Чуть раньше сегодня он поставил телефон на вибрацию после того, как, наконец, решил, какую статуэтку показать Лисси. Он поделился с ней частью своей тьмы, и Алисса по-прежнему хотела его, доверяла ему, как доверяла на скалах, а он подвёл её. Эрин накрыла ладонью его руку.
— У Алиссы есть сын?
Мужчина встретился с взглядом сестры.
— Она отдала его на усыновление после рождения. Это было спустя время после смерти её мамы. Её бывший угрожает ей и мальчику, чтобы заставить её выйти за него замуж. Поэтому она пришла ко мне за помощью.
Лицо Эрин побелело.
— Чёрт.
— Ага.
Она уставилась на него.
— Ты волнуешься за Алиссу.
Он схватился за край тумбочки и встретился глазами с сестрой.
— Мне не следовало прикасаться к ней. Я слишком испорчен.
Эрин уселась на тумбочку, раскачивая ногами.
— На этой фотографии не похоже, будто она отбивалась от тебя. Или сегодня, когда я вошла. Я даже не хочу знать, почему твоя майка валяется на тумбочке.
Хант взглянул на свою футболку, охватываемый сожалением. Лисси была такой чертовски щедрой и доверчивой, а он не защитил её. Это ощущение пробралось вверх по его спине, заставив сжать челюсть.
— Она одинока.
Его сестра фыркнула.
— Ага. Богатая, красивая наследница, которая украшает обложку каждого журнала, так одинока, что ты её единственный выбор для случайной связи. — она посмотрела на него злым взглядом. — Я была её лучшей подругой, думаешь, я не знаю, что она влюблена в тебя по уши?
Хант скрестил руки.
— Я изменился.
На её глазах появилась тень переживания.
— Да, изменился. Ты вернулся домой со шрамами, Хант. Мы все это знаем.
— Я разберусь с этим.
Вот почему ему нужна была мастерская. Искусство было единственным способом, которым он мог выпустить свои кошмары. Она кивнула.
— Так что, да, ты изменился, но кое-что нет, — Эрин прильнула ближе. —Алисса прибежала к тебе. После всех этих лет, Хант, это был ты. Это всегда был ты.
Ошеломлённый, он выпрямился. Эрин говорила со смыслом. Когда Лисси по-настоящему испугалась и лишилась вариантов на спасение, она побежала к нему.
— Вопрос в том, можешь ли ты отпустить своих призраков и ухватиться за шанс на что-то особенное? Или ты хочешь провести остаток жизни, отсиживаясь в запертой комнате, желая, чтобы у тебя хватило мужества попробовать?

