- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ничуть не влюблены - Шарлотта У. Фарнсуорт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы были па-атрясающими! – верещит Симона, когда парни заканчивают и направляются к нам.
– Очень хорошо, – согласно киваю я.
– Приводи на следующий концерт друзей, Харлоу, – предлагает Адам. – Нам нужны фанаты.
– А когда следующий концерт? – спрашиваю я.
– А его пока нет, – говорит Лэндон.
– Но будет, – предсказывает барабанщик Мэтт. – Я же говорил, что в баре моего дяди ищут артистов.
– Тогда пройдем пробы, – отзывается Лэндон. Он кладет гитару в чехол и забрасывает на плечо. – Пока, ребят.
Я улыбаюсь парням и Симоне и иду за Лэндоном на выход со двора. Мы садимся в его машину.
– Ну что думаешь? – спрашивает он, как только мы трогаемся с места.
– Я уже сказала: хорошо. Вы отлично выступили.
Лэндон окидывает меня взглядом и усмехается.
– Врушка. Мы были ужасны. Адам половину выступления играл не в той тональности.
– Симона не заметила.
Он смеется:
– Да. Хотя бы одна фанатка у нас есть.
– Эй! Я тоже там была, – замечаю я.
– Да, была. Спасибо, что пришла, Харлоу. Тебя явно ждали в сотне других мест.
Я пожимаю плечами:
– Скорее в сотне и одном, но кто ведет счет?
– Обхохочешься, – бухтит Лэндон.
Я усмехаюсь.
На центральной панели жужжит мой телефон, и я ныряю за ним.
Лэндон это видит.
– Боже. Ждешь сообщение?
Я проверяю экран. Это Ева.
– Нет.
– От парня? – поддразнивает меня он.
– Не-а.
– Да брось. Ты же знаешь, что мама спросит. Разве ты не ходила на свидание с парнем из своей группы?
Я вздыхаю:
– Да. Это было вчера вечером.
– Первый и последний раз, да?
– Не знаю. Надо бы дать ему еще шанс, так ведь? Он был славным. У нас много общего. Просто… Ну не знаю. Искры не было.
Лэндон пожимает плечами:
– Не верю в эту чушь про любовь с первого взгляда, но если ты сходила на свидание и поняла, что это ни к чему не ведет, то, наверное, это ни к чему не приведет.
– Да.
Я вздыхаю. Мне нравится Эрик. Но я не могу не думать о том, как бы я восприняла наше свидание, если бы перед этим не ходила на каток извиняться перед Конором. Или если бы вообще не попросила Конора тренировать меня – пусть даже и ехидно.
Через несколько минут Лэндон паркуется на подъездной дорожке Гаррисонов. Несмотря на то что я уже четыре года указываю везде этот свой домашний адрес, я не считаю это кирпичное здание своим домом. Я здесь гостья. Знакомая, удобная. Но все равно гостья.
– Ну привет. Как все прошло?
Как только мы входим в парадную дверь, в проеме появляется Эллисон Гаррисон. У нее сейчас явно уборка в разгаре. Каштановые волосы по плечи завязаны в высокий растрепанный хвост, а зеленые резиновые перчатки – единственное, что выбивается из идеально подобранного образа.
– Потрясающе, – восклицаю я.
Лэндон закатывает глаза.
– Это Харлоу из вежливости. Посредственно. В лучшем случае.
– Наверняка это неправда, – возражает Эллисон. – Как минимум про посредственность. Я знаю, что Харлоу – золотко.
Я смеюсь.
– Наш новый Боб Дилан уже вернулся?
Хью Гаррисон выходит из кухни в коридор. Он улыбается Лэндону, а потом переводит взгляд на меня.
– Харлоу, – тепло приветствует меня он.
Когда я приехала, Хью был на работе. Я впервые вижу его с тех пор, как уехала в Холт в августе. Выглядит он так же, как тогда. Высокий, с теми же каштановыми волосами и ореховыми глазами, как у своего младшего сына.
– Привет, Хью, – здороваюсь я, шагая в его раскрытые объятия.
И до меня впервые доходит: я обнимаю папу Конора Харта. У меня в голове он всегда был отцом Лэндона. Мужем Эллисон – лучшей подруги моей матери. Интересно, обнимал ли когда-нибудь Конор своего отца? Сомневаюсь.
– Я домываю посуду, а потом достаю курицу из духовки. Вы как раз вовремя, – объявляет Эллисон, перед тем как вернуться на кухню.
Мы все идем за ней. Хью и Эллисон забрасывают меня вопросами о занятиях и друзьях, пока мы накрываем на стол и садимся за еду. И это нормально. Уютно. Рутинно.
Хью и Эллисон расспрашивают про концерт, и Лэндон с радостью отвечает. Несмотря на случайное замечание, что у Лэндона должен быть запасной план, его родители всегда поддерживали его мечту заняться музыкой. Почти чересчур, судя по недоверчивому выражению лица Лэндона, когда те спрашивают его, почему их не пригласили на концерт в честь шестнадцатилетия.
– Мы бы заглянули, – говорит Хью.
– Ты даже заговорил о нем только сегодня утром, – добавляет Эллисон. – Почему ты нас не пригласил?
Лэндон фыркает.
– Это ведь риторический вопрос? – спрашивает он родителей, накладывая себе картошки.
– И ты не мог одеться получше для выступления? – вопрошает Эллисон, критически оглядывая Лэндона.
– Мам, серьезно? – Тот смотрит на свою брайтонскую толстовку. – А что не так-то?
– Для начала она грязная. – Эллисон кивает на пятно на кайме, похожее на кофе.
Лэндон закатывает глаза и стягивает толстовку. Под ней футболка с длинным рукавом, в которой он явно недавно спал, если количество складок на хлопке – вообще показатель.
– Так лучше?
– Хуже, – говорит Эллисон. – После ужина поставлю большую стирку.
Я прикусываю нижнюю губу, чтобы не ухмыляться. Лэндон окидывает меня яростным взглядом, явно не будучи в восторге от моего веселья, и снова натягивает толстовку.
– У музыкантов есть занятия получше стирки, – объясняет он.
– То, что ты хочешь быть голодным художником, не значит, что тебе нужно так же одеваться, – откликается Эллисон.
– А Келли придет завтра вечером есть десерт? – спрашивает Хью, очевидно пытаясь сменить тему моды.
– Не-а. У нас перерыв, – отвечает Лэндон.
– О, – говорит Эллисон и обменивается взглядами с Хью.
Я замечаю, что они оба не так уж поражены новостями. Мне тоже никогда особо не нравилась девушка Лэндона. Насколько я знаю, она слишком много времени жалуется то на одно, то на другое. У меня такое чувство, что Лэндона по большому счету в ней привлекает то, что у него не было девушки в школе, и он считает Келли птицей более высокого полета.
– Ну а ты, Харлоу? – Эллисон переводит внимание на меня.
– Ну а что я? – переспрашиваю я, отправляя в рот порцию салата. Лэндон беззвучно выдает мне фразу: «Я же говорил».
– Разве ты пару недель назад не говорила, что идешь на двойное свидание с Евой и ее парнем?

