- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Движимые - Кристи Бромберг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Черт! Хотела бы я увидеть его лицо, когда ты закрыла дверь.
— Знаю — я смеюсь. — Было приятно на этот раз оставить ошарашенным его, а не наоборот.
— Видишь, я же тебе говорила! — произносит она, толкая меня в колено. — Исключая тестостеронный фейерверк с Колтоном, вы с Таннером хорошо провели время?
— Да — нежно улыбаюсь. — Было так приятно его увидеть. Не понимала, как сильно скучала по нему, пока… — стук в дверь прерывает меня. Смотрю на Хэдди, глазами спрашивая, кто может к нам стучаться в пятницу в семь часов вечера.
— Понятия не имею. — Она пожимает плечами, вставая, чтобы узнать, так как у меня полно документов, разбросанных рядом со мной на диване и разложенных на коленях.
Несколько мгновений спустя слышу смех и голоса, и Хэдди восклицает:
— Смотрите, кого к нам занесло!
Сгорая от любопытства, начинаю убирать документы, когда Хэдди входит в гостиную с широкой улыбкой на лице.
— Кое-кто пришел увидеться с тобой, — говорит она с понимающим взглядом.
Прежде чем могу спросить, кто это, в комнату не очень твердой походкой вваливается Колтон вместе со смеющимся Бэккетом, следующим за ним. С Колтоном что-то не так, и я не уверена, что именно, пока он не видит меня. Глупая ухмылка расплывается по его лицу, и она выглядит неуместной на фоне его напряженных черт. Хорошо, что я убрала бумаги, потому что он бесцеремонно плюхается рядом со мной.
— Райли! — восторженно восклицает он, будто не видел меня несколько недель. Он протягивает руку, мозолистыми пальцами ведя по моей обнаженной коже, хватает меня и притягивает к себе на колени. Всё, что я могу сделать — это смеяться, потому что понимаю, что Мистер Крутизна и Вечный Контроль слегка пьян. Нет, даже очень хорошо выпивший. И, прежде чем я успеваю отреагировать на его внезапное появление, рот Колтона накрывает мой.
Сначала я сопротивляюсь, но как только его язык проникает в мой рот, и я чувствую его вкус — мне крышка. Стону от одобрения и сплетаюсь своим языком с его. Прошло всего несколько дней, но Боже, мне этого не хватало. Не хватало его. Забываю, что кто-то находится в комнате, когда Колтон запускает руку мне в волосы и завладевает мной, удерживая таким образом, что всё, что я могу делать — это откликаться. Всё, на что я способна — это впитывать ощущения, которые он мне дарит. У него вкус пива, мятных леденцов и всего, чего я хочу. Всего, чего жажду. Всего, в чем нуждаюсь. Выгибаю спину, так, что моя грудь прижимается к его, соски покалывает, когда они касаются его крепкой и теплой груди. Колтон поглощает стон, который он у меня вызвал, его эрекция упирается и трется об меня сквозь тонкие штаны моей пижамы.
— Может нам выйти из комнаты? — слышу я голос Хэдди, прежде чем она громко откашливается, в шоке возвращая меня к реальности.
Слегка отстраняюсь от Колтона, но его сжатый кулак остается в моих волосах, удерживая мои кудри в заложниках. Он прислоняется ко мне лбом, мы оба тяжело дышим.
Спустя время, он откидывает голову на диван и громко смеется, сотрясаясь всем телом, прежде чем выдохнуть:
— Черт, мне это было нужно!
Начинаю выбираться с его коленей, внезапно осознав, что на мне очень тонкая маечка, сквозь которую проглядывают очень возбужденные соски, а Бэккет — с которым я встречался лишь раз — сидит напротив меня, вглядываясь в нас со спокойствием, но изумлением. Прежде чем успеваю скрестить руки на груди, Колтон обхватывает меня сзади, прижимая к себе.
— Эй! — кричу я.
— Поймал! — игриво кричит он в ответ. — А Колтон пьян.
Что? Ерзаю у него на коленях, пытаясь повернуться и посмотреть на него.
— Что?
Он посмеивается, и это такой беззаботный мальчишеский смех — который так расходится с силой, которую он излучает — что от этого звука мое сердце плавится.
— Ас, — уверенно заявляет он. — А Колтон пьян (And Colton's inebriated).
Он снова разражается смехом, и я не могу не смеяться вместе с ним.
— Нет. — И прежде, чем я могу сказать что-то еще, вклинивается Бэккет.
— Ты пьянее, чем я думал. «Пьян» начинается с буквы «i», придурок. Сказать остальные?
Колтон показывает ему средний палец, и его мальчишеский смех снова возвращается.
— Какая разница, Бэкс. Ты ведь знаешь, что любишь меня! — говорит он, притягивая меня обратно к себе. — Теперь вернемся к делу, — громко объявляет Колтон. — Вы едете с нами.
Хэдди приподнимает брови, забавляясь моим взволнованным выражением.
— Колтон, отпусти меня! — громко верещу я сквозь смех, пытаясь вырваться из его железной хватки. Он лишь крепче меня сжимает, положив подбородок мне на плечо.
— Нет! Пока не согласишься поехать с нами. Вы с Хэдди отправляетесь в небольшое путешествие со мной и Бэксом. — Я снова начинаю извиваться, и чувствую, как Колтон свободной рукой скользит вверх, чтобы обхватить ладонью мою грудь сквозь майку, лаская сосок пальцем. От его прикосновения втягиваю воздух, и краска смущения заливает мне щеки.
— Нет — нет-нет, — мучает он, его дыхание овевает мою щеку. — Каждый раз, когда ты будешь сопротивляться, детка, я буду тебя лапать. — Он прикусывает кожу между моим плечом и шеей, его эрекция под моими бедрами увеличивается. — Поэтому, прошу, Райли, — умоляет он. — Пожалуйста, сопротивляйся.
Закатываю глаза, несмотря на ударную волну желания, которая проходит сквозь меня при звуке его манящего голоса, и ничего не могу поделать с вырывающимся у меня смехом, Хэдди и Бэккет присоединяются ко мне. Пьяный Колтон — очень игривый Колтон. Мне нравится эта его сторона.
— Типичный мужчина, — поддразниваю я. — Вечно заблуждается и думает той головой, которая находится в штанах.
Он крепче прижимает меня к себе, одной рукой обнимает за плечи, а другой обхватывает за талию.
— Тогда, не бойся свести эту голову с ума, — бормочет он, низким, соблазнительным ворчанием мне на ухо, я смеюсь от двусмысленности его слов.
— Итак, милые дамы, поднимаем задницы и идем готовится! — вдруг приказывает он, разрывая наш контакт, подталкивая меня на ноги и шлепая по заду.
— О чем ты вообще говоришь? — спрашиваю я одновременно с вопросом Хэдди: «Куда едем?»
Бэккет громко смеется над реакцией Хэдди, прежде чем поднести бутылку пива к губам.
— Эй! — кричит Колтон. — Не пей мое пиво, ублюдок, или я уложу тебя.
— Расслабься, Вуд. — посмеивается он. — Своё ты оставил на столике возле входа.
— Черт! — ворчит он. — Я мужчина, которому

