- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ночь под дулом пистолета - Сандра Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но они любили друг друга и поклялись сохранить брак. Они не собирались расставаться, но тут как раз Шари заболела. Ее болезнь сблизила их. Во всяком случае, именно так он говорил своим обвинителям.
Тайл видела, что даже сейчас, когда прошло уже столько времени, воспоминание об измене жены причиняет ему боль.
Заметив, что Тайл за ним наблюдает, Док постарался улыбнуться.
– На сегодня достаточно, – сказал он значительно резче, чем, видимо, намеревался.
– Все равно она перестала сосать, – сказала Сабра. – Мне кажется, она уснула.
Пока Сабра приводила в порядок свою одежду, Тайл взяла ребенка и сменила ей пеленки. Док опустил Сабру на подушки и проверил подгузник, который подкладывал под нее.
– Лучше. Слава богу.
Тайл прижала к себе малышку, легонько поцеловала ее в макушку и передала матери.
В этот момент зазвонил телефон.
Хотя этого звонка ждали целый час, он заставил всех встревожиться, потому что решалась их судьба. Все боялись услышать ответ Кэллоуэя – особенно Ронни, который заметно нервничал.
Он взглянул на Сабру и попытался улыбнуться, но губы его не слушались.
– Ты уверена, Сабра?
– Да, Ронни. – Она говорила тихо, но решительно и с достоинством. – Совершенно уверена.
Юноша вытер ладонь о джинсы, прежде чем снять трубку.
– Мистер Кэллоуэй? – Затем, после короткой паузы, он воскликнул: – Папа?!
9
– Это кто еще?
Не обращая внимания на грубый вопрос Расселла Денди, Кэллоуэй встал и пожал руку мужчине, которого провели в фургон ФБР.
– Мистер Дэвидсон?
– Вы что, шутите? – презрительно усмехнулся Денди. – Кто его звал?
Кэллоуэй вел себя так, будто Денди не было в фургоне.
– Я – специальный агент Билл Кэллоуэй.
– Коул Дэвидсон. Жаль, что нет повода сказать, как мне приятно с вами познакомиться, мистер Кэллоуэй.
По внешнему виду можно было подумать, что Дэвидсон работает на ранчо. На нем были выгоревшие джинсы «Ливайс» и ковбойские сапоги, на крахмальной белой рубашке вместо пуговиц – перламутровые застежки. Войдя в фургон, он, как воспитанный человек, снял соломенную ковбойскую шляпу, которая примяла его волосы и оставила розовую полоску на лбу. Лоб был значительно бледнее, чем все его загорелое лицо. Коренастый, невысокого роста, он ходил слегка враскачку из-за кривоватых ног.
Но Коул Дэвидсон не занимался скотоводством. Он владел пятью заведениями, торговавшими «быстрой» едой, и жил в Гере, предпочитая избегать крупные города.
Кэллоуэй приветствовал его словами:
– Спасибо, что так быстро приехали, мистер Дэвидсон.
– Я бы приехал, даже если бы вы меня не позвали. Как только я узнал, что мой парнишка засел здесь, я сразу собрался в путь. Я уже выходил, когда вы позвонили.
Денди, пыхтящий от злости на заднем плане, наконец не выдержал, схватил Дэвидсона за плечо и резко повернул к себе:
– Это ты виноват, что моя дочь попала в такую передрягу! Если с ней что-нибудь случится, считай, что ты покойник, как и твой поганый ублюдок…
– Мистер Денди! – сердито перебил его Кэллоуэй. – Я вас прошу держаться в рамках приличий. Еще одно слово – и вас отсюда выкинут.
Но Денди не обратил внимания на предупреждение Кэллоуэя.
– Твой ублюдок совратил мою дочь, обрюхатил ее, а затем похитил! Ну ничего, он за все ответит! Я добьюсь, чтобы он навсегда оказался за решеткой и весь остаток своей никчемной жизни провел на нарах!
Надо отдать должное Дэвидсону, он сохранил спокойствие.
– Думается мне, мистер Денди, что в этом деле и вы не без вины. Если бы вы так не надавили на детей, им не пришло бы в голову сбежать. Вы знаете не хуже меня, что Ронни вовсе не похищал вашу дочку. Они любят друг друга и сбежали от вас и ваших угроз, вот что я думаю.
– Насрать мне на то, что ты думаешь!
– Немедленно прекратите! – Окрик Кэллоуэя заставил Расселла Денди замолчать. – Я желаю знать, что мистер Дэвидсон думает об этой ситуации.
– Зовите меня Коул.
– Хорошо, Коул. Что вы обо всем этом знаете? Все, что вы можете рассказать о характере вашего сына, может очень нам помочь.
Денди снова не удержался:
– А как насчет снайперов? Группы захвата? Вот что может помочь!
– Применение силы подвергнет опасности и вашу дочь, и ее ребенка.
– Ребенка? – воскликнул Дэвидсон. – Он родился?
– Насколько нам известно, Сабра родила девочку примерно два часа назад, – сказал ему Кэллоуэй. – Нам сообщили, что обе в приличном состоянии.
– Им сообщили! – презрительно фыркнул Денди. – Вполне может оказаться, что моей дочери уже нет в живых.
– Она жива. Так говорит мисс Маккой.
– Она так сказала, чтобы спасти свою шкуру! Этот недоумок наверняка держал у ее виска пистолет!
– Я так не думаю, мистер Денди, – ответил Кэллоуэй, стараясь сдерживаться. – Не думает так и наш психолог, который слышал разговор с мисс Маккой. По его мнению, в такой напряженной ситуации она не теряет присутствия духа, чем далеко не все могут похвастать.
– Кто такая эта мисс Маккой? – нахмурился Денди.
Кэллоуэй объяснил, потом внимательно посмотрел на Дэвидсона.
– Когда вы в последний раз разговаривали с Ронни?
– Вчера. Он с Саброй собирались пойти к ее родителям и рассказать о ребенке.
– А вы давно знаете о ее беременности?
– Несколько недель.
Лицо Денди стало свекольного цвета.
– И ты не счел нужным сообщить мне?!
– Нет, сэр, не счел. Мой сын доверился мне, я не мог его подвести, но я посоветовал ему рассказать все вам. – Он повернулся спиной к Денди и обратился к Кэллоуэю: – Мне пришлось сегодня съездить в Мидкифф, там жаровня сломалась. Домой вернулся только к вечеру. Нашел на столе записку от Ронни. Там он писал, что они надеялись меня застать. Что они сбежали вместе и направляются в Мексику. Что сообщат мне, где они, когда доберутся до того места, куда собираются.
– Странно, что они заехали к вам. Разве они не боялись, что вы начнете уговаривать их вернуться домой?
– По правде говоря, мистер Кэллоуэй, я сказал Ронни, что, если ему понадобится моя помощь, я буду рад ее оказать.
Денди бросился на него так быстро, что никто не успел среагировать, меньше всего сам Дэвидсон. Сцепившись, они оба отлетели к стене фургона, где выстроились компьютерные терминалы, телевизионные мониторы, видеомагнитофоны и другое оборудование. Денди уже занес кулак, но шериф Монтез схватил его за воротник рубашки и отшвырнул к противоположной стене.
Кэллоуэй приказал одному из своих подчиненных выбросить Денди из фургона к чертям собачьим.
– Нет! – завопил Денди, хотя Монтез практически вышиб из него дух и он с трудом хватал ртом воздух. – Я хочу слышать, что он скажет! Пожалуйста…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
