- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дело о нервном соучастнике - Эрл Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 11
Перри Мейсон давил педаль газа, заставляя машину ползти вверх по крутому склону. Он остановился перед большим трехэтажным домом.
— Делла, ты побудь здесь, — сказал Мейсон. — Выключи двигатель. Прислушайся: я выстрелю два раза. Нажми на сигнал один раз, если услышишь один выстрел, и дважды — если два выстрела. Потом включи радио. Я снова выстрелю дважды. И ты снова мне просигналь в том же порядке.
Делла Стрит кивнула.
Мейсон достал из кармана отмычку.
— А как на это посмотрит полиция, — спросила Делла Стрит.
— На что?
— На отмычку, на проникновение в дом.
— Я держатель акций компании, которой принадлежит дом, — усмехнулся Мейсон. — Здесь даже Гамильтон Бюргер не придерется.
— Полиция больше не будет обыскивать это место?
— Нет. Они его хорошо прочесали. И нашли еще одну пулю.
— Правда? Где?
— Вчера, поздно ночью. Она застряла в южной стене дома, причем была выстрелена из того же пистолета.
— Вы мне не сказали.
— Я сам этого не знал до сегодняшнего утра.
— Теперь осталось найти еще одну пулю?
— Да. Две другие из патронов «петерс» уже найдены. А пуля «Ю.М.К.» — нет.
— Вы будете стрелять холостыми патронами?
— Да.
— От них будет такой же звук, как от боевых?
— Надеюсь, — сказал Мейсон. — Я не хочу, чтобы обнаружили еще пули. Для проверки мне хватит холостых.
— Что вы хотите доказать?
— Лжет мой клиент или нет.
— А если нет?
— Тогда хорошо.
— А если лжет?
— Тогда она по-прежнему мой клиент, — ответил Мейсон и начал орудовать отмычкой в дверном замке.
Мейсон прошел первый пролет, взглянул на мрачные комнаты, вдохнул затхлый воздух и начал подниматься по второму пролету. Затем остановился посредине и осмотрел красновато-коричневые потеки от впитавшейся в дерево крови — место, где тело Джорджа К. Латтса обнаружил его зять.
Мейсон поднялся на третий этаж, выглянул вниз из окна, посмотрел на то место, где в лучах солнца сиял дом Рокси Клаффин. Белая штукатурка, красная черепичная крыша, голубой бассейн, огороженный внутренний дворик, зеленый кустарник и бархатные лужайки.
Роскошь этого места резко контрастировала с неокрашенной дощатой будкой подрядчика у подножия склона, откуда вывозилась земля.
Повернувшись спиной к окну, Мейсон достал пистолет тридцать восьмого калибра и дважды нажал на спуск. Звуки выстрелов эхом разнеслись по дому. Снизу раздался сигнал автомобиля. Через секунду послышался еще один сигнал.
Мейсон подождал минуту, затем поднял пистолет и снова выстрелил два раза. На этот раз автомобильного сигнала не последовало.
Положив пистолет в карман, Мейсон спустился вниз по ступенькам.
— О'кей? — спросила Делла Стрит.
— О'кей, — ответил он. — Ты четко слышала выстрелы?
— Два выстрела слышала отчетливо. Потом не слышала ничего.
— Ты прислушивалась к следующим двум?
— Когда было включено радио, я откинулась назад и слушала радио, как это сделал бы любой человек.
— Ты громко его включила?
— Довольно громко. Не так, чтобы лопались барабанные перепонки, но достаточно громко.
— Другими словами, мы хотели дать нашему клиенту шанс?
— Ну… думаю, да.
— Нам нельзя так поступать, — сказал Мейсон. — Мы должны знать реальные факты.
Он сел рядом с Деллой Стрит, включил радио и настроил звук.
— Пусть остается так, Делла.
Мейсон снова поднялся по ступенькам, минуту обождал и дважды выстрелил. На этот раз снизу раздались два сигнала. Они были короткими, будто Делла Стрит нажимала на сигнал с неохотой.
Вздохнув, Мейсон спустился вниз. Делла Стрит сидела в машине со слезами на глазах.
Мейсон похлопал ее по плечу.
— Принимай это легче, Делла. Мне нужно было знать… Ну, все.
— Мне она нравится, шеф.
— Мне — тоже, но мы не можем управлять фактами.
— Полиция будет повторять этот эксперимент?
— Да, после того, как она расскажет свою историю. Ты не слышала выстрелов, когда радио работало громко?
— Нет.
— А услышала бы два последних, если бы не прислушивалась?
Она вытерла глаза:
— Я бы хотела ответить «нет», шеф, но ей это не поможет. Да, я их слышала очень ясно. Конечно, — добавила Делла, — она может сказать, что слушала по-настоящему шумную программу.
Мейсон печально кивнул:
— Я не хочу заставлять ее говорить что бы то ни было, Делла. Я лишь буду спрашивать ее.
— Радио не было включено, когда вы подъехали с Докси?
— Нет, она говорит, что выключила его, когда пошла в дом.
— А где машина сейчас? — спросила Делла Стрит. — Многое зависит от того, на какую станцию было настроено радио.
— Машина у полиции. Они делают запоздалую проверку на отпечатки пальцев.
— Нашли что-нибудь?
— Не говорят.
— И что нам теперь делать?
— Теперь, — сказал Мейсон, — полагаю, что мы готовы говорить с миссис Докси. Я хочу узнать, как она рассказала миссис Клаффин о том, что Сибил Харлан наняла меня, чтобы повредить делу.
— Как это было подло с ее стороны! Именно в тот момент, когда миссис Харлан решила, что ее муж вернулся к ней, что она поставила на место миссис Клаффин.
Мейсон кивнул.
— Шеф, предположим, что миссис Харлан говорит правду. Кто-то скрывался в доме, поджидая Латтса. Ведь вы знаете, что Латтс был ловким дельцом, и, конечно, были люди, которым он не нравился.
— Давай проанализируем, как это происходило, — сказал Мейсон. — Убийца выстрелил как минимум дважды. Одна пуля попала в грудь Латтсу с расстояния восемнадцать-двадцать дюймов, а другая пролетела мимо и застряла в стене. В каком порядке были сделаны выстрелы?
— Что вы имеете в виду?
— После того как выстрелить Латтсу в сердце с двадцати дюймов, — пояснил Мейсон, — убийца вряд ли стал бы стрелять второй раз, в стену, просто так.
Она кивнула.
— Поэтому, — продолжал Мейсон, — мы должны предположить, что первая пуля была предназначена Латтсу, но прошла мимо.
Делла Стрит снова кивнула.
— Итак, мы постараемся восстановить обстоятельства, при которых был сделан первый выстрел. По всей вероятности, Латтсу стреляли в спину.
— Почему вы так думаете?
— Думаю, что это логично. Не похоже, чтобы убийца вытащил пистолет, прицелился и выстрелил, когда Латтс стоял к нему лицом.
— Он, видимо, повернулся лицом к убийце после первого выстрела.
— Точно так, — подтвердил Мейсон. — Значит, первый раз стреляли ему в спину, но промахнулись. Латтс должен был повернуться на звук выстрела. Он увидел убийцу с пистолетом в руке. Теперь он мог сделать лишь две вещи: либо попытаться убежать, либо броситься на убийцу. Очевидно, он напал на стрелявшего.
— Как вы это объясните?
— Либо он напал на убийцу, либо убийца напал на него, — сказал Мейсон. — В первый раз нападавший не промахнулся бы с двадцати дюймов. Поэтому после первого выстрела и перед вторым дистанция между ними сократилась.
— Логично, — согласилась Делла Стрит.
— Итак, либо Латтс нападал на убийцу, либо убийца нападал на него. Теперь, на расстоянии восемнадцати-двадцати дюймов, Латтс должен был попытаться каким-то образом защитить себя.
Мейсон достал из кармана рулетку.
— Делла, отойди. Попробуем поставить опыт. Вот, держи пистолет.
— Он разряжен?
— Да. Вначале там было несколько холостых патронов.
Делла Стрит взяла пистолет.
— Направь его на меня. Она подчинилась.
— Теперь вытяни руку, насколько можешь.
Она выпрямила руку с пистолетом. Мейсон достал металлическую рулетку и отмерил двадцать дюймов.
— Видишь, что я имею в виду? — показал он. — На таком расстоянии я бы мог выбить пистолет из твоей руки.
— Если я не отдерну руку.
— С пистолетом это сделать довольно трудно. Теперь держи пистолет к себе поближе.
Она слегка согнула локоть.
— Ближе, — сказал Мейсон. — Держи пистолет прямо рядом с собой, ниже, на уровне бедра.
Она опустила пистолет к бедру. Мейсон отмерил двадцать дюймов от пистолета к своей груди.
— А на такой дистанции я могу разбить тебе челюсть раньше, чем ты нажмешь на курок.
— Вы можете разбить мне челюсть, но одновременно я могу нажать на курок.
— Именно эту мысль я и пытаюсь развить, — сказал Мейсон.
— Итак, что мы теперь делаем?
Теперь мы едем на встречу с миссис Докси. Но вначале я позвоню Полу Дрейку, чтобы он узнал, кто из возможных подозреваемых не умеет стрелять из пистолета. Наш убийца, кто бы он ни был, промахнулся при первом выстреле с расстояния не более десяти футов.
Глава 12
Мейсон остановил свою машину перед входом в бунгало калифорнийского типа и открыл дверцу.
— Подержите ее, — попросила Делла Стрит. — Я вылезу с вашей стороны. — Она проскользнула с правой стороны машины, мимо руля, соблазнительно сверкнула красивыми ногами и стала на тротуар. Оправив юбку, она сунула сумочку под мышку и вместе с Мейсоном направилась к дверям дома.

