- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Летнее королевство - Джиллиан Брэдшоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я все-таки сел, теперь уже поосторожнее, и поправил плащ. Лорда Гавейна рядом не оказалось. Я начал складывать плед, чтобы вернуть хозяину. Тут появился и мой рыцарь.
— Доброе утро, — поприветствовал он меня с улыбкой. — Ты крепко спишь, Рис. Наша хозяйка приготовила завтрак, он на столе. Иди.
О! К завтраку я был готов. Все тело ломило от сырости и холода в конюшне и от вчерашней прогулки, так что горячая еда у очага казалась даром Небес.
— Уже бегу, — весело ответил я и перекинул плед на руку. Лорд Гавейн возился со своим плащом.
— Нет ли у тебя запасной застежки? — спросил он.
На дне моего мешка лежала простая бронзовая застежка. Я поискал и вытащил ее. Воин поблагодарил и тут же застегнул моей застежкой свой плащ. Я удивился. У него же была своя, красивая и дорогая, если я хоть что-то понимаю в дорогих вещах. Потерял он ее, что ли? Моя-то стоила недорого, хотя я все же хотел бы сохранить ее как память. А-а, ладно! Я напомнил себе, что рыцарь оказал мне большую услугу, взяв с собой в Камланн, и неужто я буду трястись над своим барахлом?
С утра у нашего гончара настроение оказалось получше, чем вчера. Он был почти любезен, а его жена уже выставила на стол хлеб, яйца и колбасу. Оказалось, что лорд Гавейн уже позавтракал и остался в конюшне, чтобы обиходить свою лошадь, так что я принялся за яйца один, но с энтузиазмом, которого хватило бы на двоих. Горшечник, привалившись к стене напротив, напевал что-то и вертел в руке какую-то блестящую вещь. Я почти закончил с едой, когда понял, что в руках у него застежка лорда Гавейна.
Понятно, что гончар не мог ее украсть. Значит, рыцарь расплатился своей дорогой застежкой за постой. Но он же переплатил, да еще как! Особенно, если вспомнить, как нас встретили вчера. Неудивительно, что у хозяина поправилось настроение. Ему подвернулось очень выгодное дельце! Но мне совсем не понравилась мысль о том, что какой-то никчемный горожанин собирается наживаться на непрактичности рыцаря. Я задумчиво доел яйца и отставил миску.
— Вижу, милорд отдал вам свою застежку...
Гончар ухмыльнулся.
— Сдачу можете отдать мне, — небрежно заметил я. Гончар сделал вид, что не понимает, о чем я толкую. — Вы же не думаете, что милорд просто решил подарить вам такую ценную вещь, добытую в боях с саксами?
— Да, он мне ее отдал. За постой расплатился. — В тоне гончара уже слышалось обиженное нытье. Видимо, он тоже сомневался, что лорд Гавейн просто так отдал ему такую дорогую вещь.
— Конечно, отдал, — кивнул я. — Рассчитывал, что разницу вы покроете тем, что нам понадобится в дороге. А если хотите, верните застежку, и я рассчитаюсь с вами за постой по совести. Я, правда, оценил бы ваши услуги не дороже дохлого цыпленка.
— Это же всего лишь маленькая застежка! — вскричал гончар. — Курицы уж точно не стоит!
Вот как! Не стоит курицы! Он что, в самом деле, держит меня за идиота?
— Проклятье! На это быка купить можно! Ирландская работа по золоту! Да еще гранаты, да еще галльская эмаль.
— Так я же задал коням корму. Этот боевой конь — сплошное разорение! Он же жрет в два горла! А зерно нынче дорого!
— Ну, не так уж и дорого. То, что ты нам дал для коней, как раз и стоит примерно как тощий петух.
— Это стоит примерно как свинья! — распалился гончар.
— Вот! А застежка стоит быка! Сам же признаешь, что есть разница! Ладно, раз ты не понимаешь в дорогих вещах, давай ее сюда.
В его выцветших глазках появилось лукавое выражение.
— А-а, надумал обокрасть своего господина?
Я попытался выглядеть равнодушным, хотя этот человек своими дикими догадками вызывал у меня изжогу.
— Давай я его позову, и ты ему расскажешь о своих подозрениях, — спокойно предложил я.
Блеск в его глазах погас. Он неохотно положил застежку на стол.
— И чем ты тогда расплатишься?
М-да, об этом я как-то не подумал. Однако отступать не собирался. Отстегнул свою бронзовую застежку и положил на стол рядом с блестящей застежкой рыцаря.
— Вот.
— Что? Вот это? Да я бы и дюжины яиц за такое не дал!
Мы всласть поторговались. Кончилось тем, что к гончару перешла моя застежка, бронзовая же булавка и бронзовое кольцо, а у меня оказалась застежка рыцаря и фляга эля. Я собрал свое добро и нацепил на плащ застежку лорда Гавейна.
— Что ж, желаю процветания тебе и твоему дому, — сказал я на прощание.
— Vale! — ответил он как настоящий горожанин, на латыни. Потом подумал и сказал неуверенно: — Ты же фермер, правда?
Я остановился возле двери.
— Был фермером.
— Я догадался. Кто, кроме фермеров, так умеет торговаться? Боже, избавь Британию от таких типов!
Я усмехнулся и пошел в конюшню. Горшечник знал, что не выгадал ничего.
Лорд Гавейн уже оседлал обеих лошадей и ждал меня. Мы быстро выехали из города. Солнце стояло еще низко. Свежий снег сверкал, словно усыпанный драгоценностями. На западе скапливались облака. Похоже, сегодня обойдется без снегопада. Каждый шаг моего Ллуида отдавался во всем теле тупой болью, однако, несмотря на это, чувствовал я себя довольно бодро. Я ждал, пока лорд Гавейн заметит результаты моей торговой сделки.
Заметил. И довольно скоро. Стоило нам оказаться на дороге в Каэр-Кери, сразу за стенами Каэр-Глоу, как он нахмурился и остановил коня. Смотрел он на свою застежку.
Я сохранял серьезность, но про себя усмехнулся.
— Хотите вернуть свою застежку, господин? Давайте меняться. Моя мне больше нравится.
— Где ты ее взял? Я же отдал ее горшечнику.
— Вот мне и интересно, зачем вы это сделали? Конечно, он мог бы на нее быка купить, но его драть надо, а не быков ему дарить.
Лорд Гавейн потер подбородок.
— Думаешь, быка? Вот уж не думал, что она так дорого стоит. Считаешь, я переплатил? Ну и

