- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Под маской страсти - Одри Остин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эмили сразу же заинтересовалась гостем, но гость, как оказалось, прибыл по делу. Очень неприятному во всех отношениях для тети Эмили, а в особенности для ее племянницы с женихом.
Рей к этому времени избавился от Сью и вернулся за столик, где уже сидел толстяк.
— Детектив Коткин, — представился тот, мгновенно вычисляя Рея как солидного уважаемого бизнесмена.
— Реймонд Ален. — Рей прищурился, глядя на бегающие глазки толстяка. — Чему обязан?
— М-да, — почмокал тот пухлыми мясистыми губами. — Собственно, обязаны все. Подтвердить ваше алиби на прошлую ночь, — добавил он после небольшой паузы.
— А в чем дело, детектив? — встрепенулся мистер Пибоди. — Хулиганы опять разбили мою витрину?!
— Дело вас, мистер Пибоди, не касается. — Детектив взял с тарелки ломтик лимона и засунул его себе в рот. — Можете быть свободны. Я хочу поговорить с молодежью, так сказать, в неофициальной обстановке. Миссис Лоуренс тоже может идти, если ей нечего сказать по поводу того, где ее гости провели прошлую ночь.
— Лоунсон, а не Лоуренс. Как это нечего сказать?! — возмутилась тетя Эмили. — Мы все прошлой ночью крепко спали!
— Вы в этом уверены? — с усмешкой уточнил детектив.
— Разумеется, — злилась Эмили, — я сама проводила молодых к их комнаты, приняла снотворное и легла спать. И не слышала, чтобы кто-то шастал по дому ночью!
— Еще бы вы слышали, — хмыкнул детектив, — после снотворного.
— Да, у меня бывает бессонница, и доктор Льюис…
— Миссис Лоуренс, вы свободны, — почмокал детектив, отправляя в рот оливку.
— Вы что, — испугалась Саманта, — собираетесь нас арестовать?!
— Как вы уже знаете, — вздохнул детектив, с сомнением глядя на кусок телячьей отбивной в тарелке Саманты, — прошлой ночью кто-то взорвал ворота мастерской мистера Хопкинса.
Отрицать то, что она знает об этом, было бесполезно. Саманта и не стала. Она только зло посмотрела на детектива и придвинула тарелку с телятиной ближе к себе.
— Так вот, — продолжил детектив после небольшой паузы. Видимо, он подрабатывал втеатре, раз любил такие паузы. — Мистер Хопкинс, — детектив не сводил глаз с куска мяса, — написал заявление в полицию, где указал предполагаемых преступников…
— Ну и что?! — возмутился Рей. — Мало ли что показалось мистеру Хопкинсу, он же не присутствовал там в тот момент, когда взрывали его дверь!
— Не присутствовал, — согласился с ним детектив. — Но он настаивает на том, — детектив невозмутимо протянул руку и поддел телятину с тарелки Саманты двумя пальцами, — что это сделали вы.
Телятина благополучно отправилась к нему в рот.
— Глупости! — отрезала Эмили, — они не могли этого сделать, они спали!
— Ерунда! — поддержал ее мистер Пибоди. — Эти прекрасные молодые люди не способны на черное дело! Только посмотрите на них.
— Я и смотрю, — заявил детектив, тщательно пережевывая телятину и глядя исключительно на Саманту.
— Я… я… — замялась она, — ничего такого не делала!
— Вас пока никто не обвиняет, — гаденько улыбнулся детектив. — Всего лишь предположения мистера Хопкинса, я должен их проверить. Итак, мэм, где вы провели эту ночь?
— В своей постели!
— Одна? — поинтересовался детектив.
— Как вы можете, мистер Коткин?! — возмутилась Эмили.
— Одна!
— Тогда у вас точно нет алиби.
— Детектив, — обратился к нему Рей, — можно вас на минуту?
Он встал и отошел в сторонку. Коткин тоже нехотя поднялся. Рей приблизился к нему вплотную и не терпящим возражений тоном заявил:
— Она спала со мной. Я ее жених. И мы провели эту ночь в ее комнате. Это сойдет за ее алиби?
— Разумеется, разумеется, — с сомнением почмокал толстыми губами детектив. — Вы — ее алиби, она — ваше. Хм… Только как вы объясните, мистер Ален, что возле взорванных ворот мастерской мистера Хопкинса, в кустах, нашли скомканную бумажку с именем вашей невесты?
— Какую бумажку? — нахмурился Рей.
— Вот именно — какую. С именем, фамилией и адресом вашей подруги.
— Но, — Рей задумался, — это я мог ее обронить, когда мы приезжали туда…
— Ага! Вы все-таки там были!
— Мы приезжали к Тони ремонтировать машину тети Эмили!
— Ага, факт остается фактом. Вечером на разведку, ночью на дело. И ваша невеста — это бывшая невеста мистера Хопкинса, которую, по его словам, он бросил. Она могла отомстить таким образом…
— Это она его бросила! Детектив, я бы попросил…
— И не просите, а лучше ищите хорошего адвоката. Я все сказал.
Толстяк повернулся и, не прощаясь, направился в сторону калитки.
Гости не заметили ничего странного в его поступке. Некоторые уже тоже по-английски, не прощаясь, покинули двор тети Эмили. Она сама конечно же расстроилась. Но Рей успокоил ее, сказав, что все обвинения построены на зыбком песке и готовы развалиться в любой момент. К тому же у них с Самантой есть алиби. Он подмигнул Саманте и заявил, что им нужно перед сном серьезно поговорить.
Саманта лишь пожала плечами, она была встревожена и сердита. Но улыбка Рея ободрила ее и позволила с приятным выражением на лице помочь тетушке проводить мистера Пибоди и других гостей. Все выражали пожелания так же чудесно отметить следующее событие, намекая на скорую свадьбу Саманты и Рея. Ни для кого не осталось незамеченным их трогательно нежное отношение друг к другу.
Разве?! Саманта этому удивилась. В принципе она не предпринимала никаких особенных усилий, чтобы поддержать такое мнение у присутствующих. Видимо, Рей блестяще сыграл свою роль, а она из-за противного детектива Коткина этого не заметила. Какой гад Тони! Зачем он впутал ее в эту историю со взрывом? Неужели действительно думает, что она совершила это в порыве мести? Но за что ему мстить? По идее они квиты.
Даже Молли благодушно улыбнулась Саманте и крепко пожала ей руку, желая большого личного счастья. Несомненно, Рей понравился соседке тетушки Эмили, что уж говорить об остальных.
Саманта, вспомнив об обещанном разговоре, направилась в дом, куда уже ушел Рей. Тетя Эмили осталась хлопотать, направляя действия помощников в нужное русло. Столы решили освободить от закусок, а вот с мебелью разберутся на следующее утро.
Она проходила мимо двери Рея, когда случайно услышала доносившиеся обрывки разговора. Судя по всему, он говорил с кем-то по телефону.
— Такая несуразность, только подумай… Да, это несколько настораживает, но не думаю, что все настолько серьезно… Разумеется, следует предпринять все необходимые меры, чтобы обезопасить нас от обвинений… Так я на тебя полагаюсь…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
