- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хитрые мордашки - Милдред Эбботт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девять
Мы с Ватсоном вошли в «Антикварную Фотобудку Мадам Дилайлы» и замерли на месте как вкопанные. Ну то есть это я замерла на месте; а Ватсон проплелся еще несколько шагов и тоже внезапно остановился, когда закончилась длина поводка. Он обернулся и с обвинением посмотрел на меня.
Магазин представлял из себя длинное узкое пространство, и в самом конце его, к всеобщему обозрению, в круглом алюминиевом тазу сидел обнаженный мужчина.
Я уставилась и уже начала отступать назад, как заметила всю картину. По обе стороны от него стояли две женщины, одна – брюнетка-наездница в кожаных штанах и стеганом жилете – под жилетом ничего не было – и с пистолетами в обеих руках. С другой стороны стояла блондинка в короткой рубашке из оленьей шкуры в простом американском стиле, занеся томагавк над головой обнаженного мужчины.
Хотя это выглядело смешно и неуважительно к расам – или, если сказать точнее, совсем оскорбительно, – я поняла, что мужчину поймали эти женщины, пока он мылся.
– Идеально, а теперь давайте попробуем сделать так, будто к нему в ванну присоединяется девица-индианка. Ковбойка, тебе это совсем не понравилось, так что возьми вон ту веревку со стены и обмотай шею своего мужчины. – Напротив сцены стояла пышная рыжеволосая девушка, одетая в стиле официантки в таверне. У нее в руке была камера, выглядящая устаревшей, она повернулась ко мне: – Подождите минутку. Я сегодня без помощника. Позвольте мне закончить с этими клиентами, и я вся ваша. Чувствуйте себя как… – Она с пониманием посмотрела на меня своими голубыми глазами и склонила голову набок. – Ой… интересно… – Она взглянула на Ватсона и снова на меня. – Держу пари, вам не нужно говорить, чтобы вы никуда не уходили. Я скоро, мой маленький книжный червь. Пока ждете, подыщите для себя образ. – После этих слов она повернулась к троице, которые заняли позиции, как она и просила.
Я огляделась. Я была в этом магазине лишь раз, и Дилайлы не было на месте. Интерьер был выполнен в стиле таверны старого Запада. Стены были обшиты деревянными досками, а приклеенные фотографии – как черно-белые, так и в сепии – занимали практически все доступное пространство стен и отражали всевозможные фантазии о Западе. Мельком взглянув на фотографии, я поняла, что любимый сюжет фотографа – голый человек в тазу. Хотя большинство из них были не такими откровенными, как та сцена, которую я наблюдала прямо сейчас своими глазами.
Я пришла к Дилайле сразу же после стеклодувной мастерской, по пути немного поспорив с Ватсоном на улице Элкхорн-авеню о том, стоило ли нам к ней идти и узнавать, где работала Марджи Миллер. У Ватсона не было определенного мнения на этот счет, так что я настояла на том, чтобы все-таки пойти к Дилайле. Если придется, я поговорю и с Марджи, но я подумала, что необходимо иметь точный план на такой случай. Я пока что не совсем понимала, как можно узнать от нее что-то, не рассказывая ей про роман ее мужа. Несмотря на то, что я считала, что у нее было право знать об этом, у меня не было желания разрушать чей-либо брак. К тому же, думаю, Пит не станет просить Марджи не разговаривать со мной, потому что тогда ему придется объяснять причину своей просьбы. То же было верно и для Дилайлы. На самом деле я почувствовала некое облегчение, когда застала ее с клиентами. Возможно, это означало, что он еще не рассказал ей о нашем с ним разговоре.
Я поверила Питу. Я действительно считала, что у него не было романа с Мелоди. Мужчина казался таким же прозрачным, как и стены в его магазине. Но я не была точно уверена, что он не играл передо мной какую-то роль. Если он и впрямь был таким открытым, я не могла себе представить, каким образом он умудрялся держать свой роман в тайне от супруги. Я сомневалась, что смогу заставить Дилайлу признать их связь, но мне казалось, что если она начнет врать, ее реакция выдаст ее. По крайней мере, это позволит мне понять, был ли он честен со мной.
Меньше чем через пять минут фотосъемка закончилась, мужчина встал, и я с облегчением обнаружила, что мужчина был в боксерских трусах, которых не было видно из-за стенки самодельной ванны. В течение еще пяти минут они выбирали из множества фотографий несколько, чтобы отпечатать их в формате восемь на десять. Дилайла сказала им прийти за ними через пару часов. Она проводила туристов до двери, заперла ее, повесила табличку «Закрыто» и повернулась ко мне.
– Уинифред Пейдж, наконец-то мы встретились. Я, конечно, наслышана о вас. Мне было интересно познакомиться с еще одной рыжеволосой девушкой в городе.
Разноцветные слои ее обрезанной спереди и волочащейся сзади по полу юбки шелестели при ходьбе. И у нее были такие движения… она извивалась, словно змея. Соблазнительная змея – хотя до этого момента я даже не подозревала, что такое бывает. Но это описание подходило ей. Из женщины струилась чувственность, она выглядела опасной.
– Не стоит ради меня закрывать магазин, – неожиданно для себя я сделала шаг назад.
– Я подумала, что вы хотели поговорить со мной наедине. – Очевидно, не беспокоясь о чужих личных границах или, более вероятно, наслаждаясь их нарушением.
Дилайла остановилась в нескольких сантиметрах от меня. Она и так была не особо маленькой, а на своих каблуках и вовсе на несколько сантиметров выше меня. Ее нельзя было назвать сильно изящной. Но в тех местах, где я была пышной и мягкой, как добрая тетушка, Дилайла была Мэрилин Монро, Джейн Мэнсфилд и Кристиной Хендрикс в одном флаконе. Издалека она была прекрасна, но вблизи… как бы ни было мне трудно это признать, но лишь своим видом она указала мне на все мои физические недостатки. И по ее довольному злобному взгляду я поняла, что она заметила это.
Я наслышана о вас, и так как вы пришли к этой старой доброй девчонке, вы подозреваете меня в совершении чего-то дурного. – Ее пухлые губы дернулись. – Или чтобы пригласить меня в книжный клуб, но все-таки мне кажется, что первый вариант – это наш счастливый билетик. – Кажется, ей это нравилось.
Не успела я ответить, боясь начать запинаться, пытаясь произнести

