Оковы завтрашнего сна - Вета Горч
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Ну всё, моё терпение лопнуло! Стоять на морозе целый час это уже слишком! Скаллари, ты понятия не имеешь, с кем…» – Брайан осёкся, увидев какой-то объект, лежащий в кустах.
На блёклой траве раскинулись рыжие волосы, словно кротко пробирающийся огонь. Тонкая белая ручка неестественно выгнулась, спрятавшись в стволе небольшого кустарника.
«Девушка. Причём очень даже недурная», – промелькнуло в голове Брукса, но тут же сразу сделал большой шаг на встречу, поняв, что она лежит не шевелясь.
– Мисс, с вами всё в порядке? – спросил он, молясь про себя, чтобы у милой леди был просто обморок. – Могу ли я чем-нибудь помочь? – голос дрогнул, сорвавшись на пронзительный визг, когда Брайан подошёл вплотную к объекту своего наблюдения. – Мисс… – он осёкся, слова оборвались с языка, сменившись резким пересыханием в горле.
Глаза девушки были открыты и смотрели расширенными зрачками на жёлто-бурых белках куда-то вдаль, сквозь всё и вся, лицо выражало неподдельный страх и отчаяние. Пухлые губы приоткрыты и покрытые сиреневыми пятнами. На бледной шее глубокий порез, что эта огромная рана показывала молодому человеку разорванную артерию, из которой уже вытекла вся теплая кровь, и остатки хладнокровно запеклись на гладкой коже.
В висках яростно, словно куранты, заколотило. Ноги вмиг подкосились, и Брайан рухнул на мокрую каменную дорожку. Он предпринял попытку закрыть глаза руками, но руки не слушались его, судорожно виляя в воздухе. Пытаясь отвести взор от девушки, парень всё чаще сталкивался с ней взглядом. Оливковые глаза смотрели прямо на него.
Сзади послышался стук туфель. Неторопливым, но крепким шагом кто-то приближался к этому месту.
– Брайан Брукс, – прозвучал в кромешной тишине хриплый голос Бедфорда. – Наконец-то мы с вами встретились. Полагаю, нам есть, о чём поговорить.
Глава 8
27 ноября
Запах осенней сырости разносился по ветру, подобно полупрозрачным облакам. То и дело поднимались и опускались влажные листья, застилая землю пеленою чахлости и ветхой падали. Прекращение дождя вовсе не знаменовало приход солнца или хотя бы его малые проявления: маленькие озерца луж с плеском вздрагивали от удара ног идущих по своим делам людей, скопившаяся в кучки слякоть больше напоминала известняковые муравейники, в которых муравьями служили маленькие камешки, валявшиеся в хаотичном порядке вокруг горок.
Парк тогда был похож на музей абстракционизма. С указанным местом его роднило отсутствие массы посетителей, а также ярко-унылая обстановка. Оксюморон объяснялся тем, что при наличии поистине прекрасных пейзажей, созданных благодаря опавшим разноцветным листьям, люди, редко проходившие по каменной дорожке, выражали искреннее недовольство погодой, что читалось на их лицах.
Скамейки пустовали. То ли никто не осмеливался оставаться в парке дольше минуты, то ли считал сие времяпрепровождение глупым и бессмысленным. Лишь на одной сидела девушка с усталым выражением лица. Пребывая в раздумьях, она словно не замечала никого вокруг, отгородив себя своими мыслями от окружающей погоды, людей и всеобщего уныния.
Упавшая на щеку капля вывела мисс Мортон из состояния некоей медитации. Вздрогнув, она устремила свой взор на ветку клёна, по необычному сверкающую влажностью. Переживания почти прошедшего дня, подобно дождю с градом, вновь обрушились на плечи юной девушки и, эмоционально обессилев, она прильнула к спинке скамьи.
«Роуз и Брайан…» – пролетело в голове у Джейн.
Попытка улыбнуться не увенчалась успехом, поэтому девушка прикрыла глаза и ненадолго провалилась в сон, пытаясь убедить себя, что как раз сейчас она просыпается, а всё, произошедшее, было лишь дурным сновидением. Однако нынешние воспоминания, как стрелы, вонзились в сознание мисс Мортон, заставив её, подобно просмотру альбома, вспомнить весь день.
* * *
Занятия завершились час назад, следовательно, ничто не мешало студентам разделиться на несколько групп по занятиям, распланированным каждым из учеников. Уставшие от монотонного диктования резво побежали домой, мечтая заняться чем-нибудь интересным, другие же, не торопясь, наслаждались терпким перекуром, третий тип людей, изголодавшись за долгие три, а то и четыре пары, спешили в столовую, дабы подкрепиться.
Джейн не относилась к последним, однако сейчас сидела за столиком в «храме пищи» и думала о насущном. Не взяв ничего кроме сока, она смотрела на нелепую трещину в столе. Отзвонившись отцу и сказав, что с ней все хорошо и к ужину она опоздает, Джейн набрала на телефоне короткое сообщение Томасу с просьбой прийти к ней в зал, отложила телефон в сторону в ожидании ответа. Не удержавшись от искушения, она царапнула трещину, убедившись, что та глубокая, девушка вздохнула и вернула неугомонную руку обратно на колено.
Мысли снова пошли в направлении Брукса, и воображение выдавало картину последней встречи её и Брайана, когда тот наотрез не хотел признаваться в том, что поддерживает связь с Кейт.
«Волк, не съевший ни одной овцы, не может таиться от охотника», – подумала мисс Мортон.
– О чём ты думаешь? – на стул напротив упал Томас и с грохотом положил руки на стол, сложив их в замок.
– О Брайане.
Он нахмурился и с силой впился ногтями в кожу руки, и сквозь зубы прорычал:
– И что он?
– А ты не понимаешь? – вздохнула девушка.
Парень заёрзал на стуле, водя руками по столу.
– Если ты так и продолжишь отвечать вопросом на вопрос, то я ничего и не пойму.
– Просто… – тихо проговорила Джейн. – Вот скажи мне, Томас, если бы ты был уверен, что человек совершил тяжкое преступление, что бы ты сделал?
– Знаешь, не очень-то я люблю сослагательное наклонение…
– Прошу, Том, ответь.
– Если бы со мной случилась такая ситуация, я бы сделал всё возможное, чтоб виновный получил по заслугам, – гордо ответил Уолтер. – Постой, а как это связано с Брайаном? Неужели, ты…
– Да, я уверена, что именно он причастен к похищениям.
– Джейн, я понимаю, что ты сейчас переживаешь не самый лучший период в своей жизни, но всё же не стоит необоснованно бросаться на человека, который был тебе неприятен.
– Да как же безосновательно? – воскликнула мисс Мортон. – Всё сходится на нём!
– Что – всё? – вздохнул Томас. – Твоя личная антипатия к нему? Или то, что он причинил боль Кейт когда-то? Пойми, я его знаю, он бы ни за что не пошёл на такое, – Уолтер встал из-за стола.
– Как же ты не понимаешь… – девушка опешила.
– При всём моём хорошем отношении к тебе, Джейн, я не могу за спиной обсуждать и осуждать своего лучшего друга, – Томас начал отходить от растерянной девушки. – А теперь, извини, у меня много работы.
Провожая его взглядом, мисс Мортон едва удерживала себя в руках, чтобы не сорваться на плач или крик. Отчаяние и беспомощность жаждали своего проявления, однако холодная стойкость сильной особы не давали волю переживаниям. Разрываясь меж двух огней, Джейн рухнула на стол и закрыла лицо руками.
– Томас… Том… – чуть слышно прошептала она.
Погружаясь сознанием в бездну, девушке вновь увиделся силуэт младшей сестры…
– Джейн, ты чего?
Мисс Мортон открыла