- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Телохранитель - Брайн Олдис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
НИКОГДА НЕ СПОРЬ СО ЗВЕЗДОЙ
— Ну что же,— сказал он, пытаясь как-то исправить ситуацию и просчитать стратегический ход,— я вижу демократию в действии.
— Совершенно верно,— кивнула Рэчел.
Он сокрушенно пожал плечами и попытался вернуть расположение примадонны.
— Ну, хорошо, сдаюсь! Хотя мне это и нелегко,— он развел руки в стороны.— А обнять меня никто не хочет, а?
— Нет, никто,— ответила за всех Рэчел.
Спектор покачал головой.
— Да, придется мне немного постоять в углу,— и чтобы скрыть смущение, он повернулся к телефону и снял трубку.— Эй, Бен, как дела? Ха-ха…
— Бен Шиллер — менеджер в отеле "Фонтенбло" в Майами,— пояснил Фрэнку Билл Девейн.
Спектор молчал некоторое время.
— "Посольские"? Что ты имеешь в виду, Бен? Рэчел всегда занимала "президентские" апартаменты…,— в трубке был хорошо слышен голос Шиллера, который лихорадочно пытался объяснить недоразумение.
— А мне плевать на то, что ты думал,— прорычал Спектор.
Это была хорошая возможность вновь вернуть доверие Рэчел, ведя жесткий разговор от ее имени, даже в такой ерунде, как заказ номера в гостинице.
— Ты знаешь этот отель?— спросил Девейн Фрэнка. Телохранитель кивнул.
— Для нас существенная разница, если это будут "посольские", а не "президентские" апартаменты?
— "Президентские" лучше,— ответил Фрэнк, немного подумав.— Там спокойнее, они более изолированы. Двадцатый этаж. С большой террасой. И там есть служебный лифт, который мы сможем перекрыть в случае чего. Окна в основном выходят на океан. Там не должно быть проблем.
Спектор все еще беседовал по телефону с менеджером отеля.
— Я понимаю, что у тебя много проблем, Бен. Но позволь тебе напомнить, что вы сами пригласили нас.
— Дай-ка я поговорю,— сказала Рэчел.— Не уходи, Фармер, нам могут понадобиться твои хваленые способности.
Она нажала кнопку на телефонном аппарате, и голос зазвучал на всю комнату.
— Привет, Бен, дорогуша,— сказала она елейным тоном.
— Рэчел, поздравляю с выдвижением на "Оскара"! Ты, наверное, в восторге…
Рэчел резко оборвала его:
— Бен, я слышала, ты решил меня разместить в кладовке рядом с кухней…
В тот же вечер Джон Теш, ведущий самой популярной программы телевидения "Развлечения сегодня" сделал сообщение:
"Что касается претендентки на премию "Оскара" за лучшую женскую роль, Рэчел Мэррон, она собирается дать два благотворительных концерта в помощь больным СПИДом в отеле "Фонтенбло" в Майами. Для тех, кому повезет с приглашением, вход и ужин будут стоить тысячу долларов.
Ходят слухи, что эта очаровательная дама перебежала дорогу самому губернатору Флориды. Кажется, был серьезный спор, кто займет эти шикарные апартаменты с террасой на двадцатом этаже в отеле "Фонтенбло". Для администрации отеля это, видимо, был кошмарный сон. Как вы думаете, кто победил? Итак, когда речь идет о политике или шоу-бизнесе, кому вы отдадите предпочтение? Вы даже не будете сомневаться!
Спи сладко в "президентских" апартаментах, дорогая Рэчел. Видите, выдвижение на "Оскара" ничуть не хуже самой премии".
Глава 14
Фрэнк Фармер полетел в Майами-Бич заранее, до того, как туда отправились Рэчел и ее "свита". Он хотел внимательно обследовать каждый сантиметр "президентских" апартаментов в отеле "Фонтенбло" перед тем, как туда въедет Рэчел.
Проверка заняла шесть часов, и все это время за ним по пятам, из комнаты в комнату ходил Эл Турингер, начальник службы безопасности гостиницы, человек средних лет, с тяжелой нижней челюстью.
Апартаменты состояли из восьми шикарных солнечных комнат, откуда открывался изумительный вид на набережную и светло-зеленый океан. Как и полагалось в апартаментах, которые обходились в четыре тысячи долларов в день, все комнаты были богато обставлены ценной антикварной мебелью и оборудованы хорошо замаскированными электронными приспособлениями. Произведения искусства легко сдвигались, открывая большие экраны; книжные полки скрывали различные стерео- и видеосистемы.
Бар в углу громадной гостиной был забит всевозможными напитками, начиная от безалкогольных до более крепких. Фрэнк потратил целый час, скрупулезно изучая каждую пробку, чтобы убедиться, что все бутылки закупорены.
Он обследовал каждый предмет меблировки, открыл все ящики и шкафы, а затем уже проверенные заклеил клейкой лентой. Полиция графства Дейд привела собак, специально натренированных на взрывчатку. Они обнюхали все помещения, но ничего не нашли.
И лишь на балконе Фрэнк обнаружил деталь, которая, по его мнению, могла представлять смертельную угрозу: подпорка, поддерживающая перила, была сломана, и цемент, удерживавший ее, рассохся и раскрошился.
Фрэнк навалился на нее всем телом, и она угрожающе закачалась. Да и вся загородка на террасе была опасно непрочной, в любой момент мог произойти несчастный случай.
— Эй, Турингер!
— В чем дело?
Фармер ухватился за загородку и раскачал всю металлическую конструкцию.
— Черт возьми!— встревоженно произнес начальник службы безопасности.— Как это могло случиться? Я сейчас пришлю кого-нибудь, чтобы ее отремонтировали и укрепили.
Он сделал пометку в блокноте. Фрэнк удовлетворенно кивнул.
— Давайте проверим все здание. Нижние этажи.
— Понял,— сказал Турингер.
Они вышли в коридор и остановились у дверей номера. В холле никого не было, лишь двое служащих чистили ковровое покрытие на полу. Фрэнк подозрительно посмотрел на них.
— Все в порядке,— успокоил его Турингер,— их проверяли. Они "чистые".
Из лифта вышли маленький мальчик и няня. На мальчике были плавки, а на плечо было наброшено мокрое полотенце.
— Привет,— сказал мальчик.
— Привет, Марк,— ответил Турингер,— занимался плаванием?
— Нет, серфингом. Очень здорово!— он побежал к дверям второго номера. Больше таких номеров на этаже не было.
Фрэнк вопросительно взглянул на шефа безопасности.
— Кто они такие, черт возьми?
— Это Кацы из Сент-Льюиса,— прошептал Турингер.— Очень известная семья со Среднего Запада. Нефть. Недвижимость. Они приезжают сюда каждый год. Пожилая пара и трое внуков. Няня и горничная.
— Ты сказал мне, что этот этаж будет свободен.
— Да, ладно, Фрэнк, не беспокойся. У этих людей денег куры не клюют. Они не доставят никаких хлопот.
— Очень на это надеюсь.
— У них апартаменты в дальнем конце коридора. Все остальные номера на этом этаже не заселены. И как вы просили, мы оставили свободными все номера этажом ниже.
— Хорошо.
— Теперь куда?
— Я хочу осмотреть театр и кухню внизу.
Турингер придержал дверь лифта.
— Прошу.
Вряд ли где-либо еще можно увидеть такую суету, как на кухне большого отеля. Был полдень. Улеглась горячка, связанная с обслуживанием ланча, но уже десятки поваров, забыв об отдыхе начали готовиться к обеду. В холодном цехе младшие повара и их помощники резали и крошили овощи. На плитах уже томились различные соусы. И посреди всей этой суеты, как главнокомандующий на поле боя, стоял шеф-повар и давал указания своим "солдатам".
Гремели кастрюльки и сковородки, слышалось нескончаемое жужжание миксеров и овощерезок.
Фрэнк поглядел на весь занятый здесь персонал и покачал головой. Как обезопасить такое большое помещение, полное людей?
Турингер, казалось, прочел его мысли.
— Мы проверили всех досконально,— прокричал он Фрэнку на ухо.— Можешь не беспокоиться. Эти люди очень дорожат своей работой. Ни один из них не побеспокоит твою клиентку. Но все-таки, чтобы подстраховаться, мы выдали пропуск каждому работающему здесь. И каждый раз они должны предъявлять его охраннику, когда входят через заднюю дверь. Таким образом никто посторонний сюда не сможет проникнуть.
Фрэнк был признателен шефу охраны за эту лишнюю предосторожность, но он знал, что все равно будет повышенный интерес к знаменитой гостье и среди персонала кухни. Отель получит дополнительную прибыль, если станет известно, что здесь обычно останавливается Рэчел Мэррон. Но другая сторона медали виделась в том, сколько потеряет администрация, если в этом отеле на Рэчел будет совершено покушение.
— А как насчет взрывчатки? Здесь же можно разместить целую тонну пластиковых бомб.
— О, Боже! Ну ты и зануда!— засмеялся Турингер.— Мы сейчас вернем сюда полицейских собак. И перед каждым представлением они будут здесь все обнюхивать. Идет?
— Ну, что ж. Больше ничего мы сделать не можем.
— Не беспокойся, Фрэнк. Это не произойдет.
— Давай лучше проверим зал.
В отличие от кухни в зале было пусто и тихо. Единственные звуки исходили от настраиваемого рояля. Фрэнк с Турингером вышли из-за кулис и прошли на середину сцены, вглядываясь в пустой зал. Кресла были вынесены из помещения. Позже служащие должны будут внести столы для тех толстосумов, которые заплатили по тысяче долларов за обед и концерт. Но сейчас пустота помещения и незащищенность сцены, где должна петь Рэчел, беспокоили его. Очень уж открыт со всех сторон был помост.

