Индиана Джонс и Великий потоп - Роб Макгрегор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А ты послушай.
Остановившись перед входной дверью, собака залаяла. Секунд через пять оттуда вышел человек и склонился к ошейнику.
– Умный пес, – заметил Инди.
– Кровожадный, – уточнил привратник. – Если дать нужную команду, он выпустит тебе кишки.
Инди даже поперхнулся.
– Предпочту поверить на слово.
На этом разговор увял, но охранник не отходил от Инди ни на шаг, присматривая за ним. Оставшаяся овчарка тоже не спускала с посетителя глаз. Дожидаясь, Инди вышагивал вдоль ворот туда-сюда. С неба по-прежнему моросило, и холодная капля сбежала по шее за шиворот. Если так пойдет и дальше, о ванне можно будет не беспокоиться.
– Надо выяснить, кто тут живет, – бросил Борис, выглядывая из-за живой изгороди, давшей им с братом укрытие. В половине квартала от них незнакомец расхаживал перед сторожкой.
– Может, какой-нибудь аристократ из бывших? – предположил Александр.
– Мы бы знали, – покачал головой Борис. Типография дает одно большое преимущество: печатая эмигрантский листок, узнаешь все новости и слухи прежде других.
Вынув из кармана театральный бинокль, Александр навел его на незнакомца.
– Ох, чует мое сердце, мы лишь попусту теряем время. Может, этот тип ни сном ни духом не имеет касательства к Заболоцкому с экспедицией.
– Значит, будет иметь, – отрубил Борис. Этот парень сунул нос в русские дела и теперь должен за это поплатиться.
Наконец-то овчарка с лаем устремилась к воротам, и на миг Инди почудилось, что она хочет наброситься на него. Но он не тронулся с места, стараясь не выдать своего страха. Последний десяток футов собака перемахнула одним скачком, резко затормозив перед привратником. Тот спокойно склонился и снял коробочку с крючка, будто проделывал подобное не один раз на дню. Открыв коробку, он извлек оттуда сложенную записку и пробежал ее взглядом.
– Джек тебя ждет. Ступай вокруг, к левому крыльцу. – Он дернул головой, указав направление. – Спасибо. Инди осторожно обогнул собак и зашагал к дому. Он знал, что Шенноны преуспевают в своем деле, основанном на сложной комбинации законных и противозаконных предприятий – от бутлеггерства и рулетки до грузовых перевозок и доставки белья из прачечных. Однако ему и в голову не приходило, что Шеннон богат и живет в роскоши, олицетворенной этим особняком. Как-никак, Шеннон не один год прожил в тесных однокомнатных квартирках Парижа и Лондона. Впрочем, теперь Инди осознал, почему Джек и словом не обмолвился о своем доме – просто от стеснения.
Судя по виду стоявшего в дверном проеме Джека, визит друга его отнюдь не обрадовал.
– Инди, я же просил не приходить сюда!
– Вовсе нет. Ты говорил, что не можешь пустить меня на постой.
– Ну ладно, чего тебе? Некогда мне тут с тобой лясы точить. Я занят.
Инди поразила настороженность Шеннона.
– Я только попрощаться. Утром уезжаю.
– Куда? – Джек вышел на крыльцо.
– В Турцию, с Заболоцким.
– Я вижу, ты передумал, – озадаченно посмотрел на него Шеннон.
– С университетом у меня не выгорело, – развел руками Инди. – Вытащили на свет тот замшелый эпизод с чучелами. Я должен был заранее догадаться.
– Джек! – окликнули Шеннона из глубины дома. – С кем ты там, черт возьми?
– С Инди! Он приехал из Лондона, – прокричал он в ответ.
На крыльцо вышел мужчина с гладко зачесанными назад волосами. Инди узнал в нем старшего брата Джека. Гарри был на пару дюймов ниже и на добрых двадцать фунтов тяжелее Джека. Инди не виделся с ним со времени окончания колледжа, но Гарри почти не изменился. Он всегда казался солидным и рассудительным, а теперь еще и стал главой рода.
– Как дела, Гарри?
Тот ответил таким взглядом, что Инди без слов понял: он здесь лишний.
– Знаешь, ты не вовремя. Мы как раз собрались уезжать. Неотложные дела.
– Уже удаляюсь. Рад был повидаться, Гарри. Пока, Джек! Славный у вас домишко. – Инди кивнул, сунул руки в карманы и зашагал прочь.
– Я тебя провожу до калитки, – встрепенулся Джек и оглянулся на брата. – Ждите меня у парадного входа.
– Поторопись, – бросил Гарри. – Да, Джонс! Надеюсь, ты не станешь пытаться уволочь малыша Джеки в Европу? Наш блудный братец вернулся в лоно семьи. Ясно тебе?
– Ага. Яснее некуда.
Джек догнал друга на дорожке. Шагов десять никто не проронил ни слова.
– Инди, ты извини за Гарри. Просто он тащит сейчас тяжкую ношу.
– Я понимаю.
– Эй, послушай, я вовсе не хочу сказать, что тебе здесь не рады. Просто сейчас нам туговато, так что придется уладить кое-какие делишки.
– Джек, тебе совершенно не за что извиняться.
– Значит, ты все-таки едешь в Турцию… А Катрина? Что она собирается делать, пока отец в отъезде?
– Она тоже едет. Она фотограф экспедиции.
Шеннон остановился у ворот.
– Ах, как это мило! Как же я сразу не догадался? Потому-то ты и едешь.
– Джек, это неправда.
– Только не говори, что женщины тут ни при чем, что ты вдруг решил взобраться на турецкую гору, чтобы поискать там корабль. Меня ты не проведешь.
– Джек, ты чего? Я ведь археолог. Быть может, это фундаментальное открытие. – Инди понимал, что его слова звучат не очень-то убедительно. Он никогда не умел утаить правду от Джека. – Кроме того, ты же сам хотел, чтобы я отправился искать Ковчег, ты разве забыл?
– Я хотел, чтоб ты поехал с ее папашей, а не с ней самой, – с прищуром заявил Шеннон. – Ты же знаешь, как я к ней отношусь.
– Джек, разве она твоя пассия? Вы ведь едва знакомы.
– Да ты и мою пассию увел бы у меня из-под носа. Спасибо, Джонс, ты настоящий друг.
– Ну что ты, Джек!
– Проваливай, а? Ступай развлекаться.
Вот тогда-то Инди и разглядел, как оттопыривается плащ Шеннона.
– Что у тебя там?
– Не твое дело.
– Джек, не позволяй Гарри распоряжаться собой.
– А тебе-то что?
По дорожке в их сторону медленно катил сверкающий «Кадиллак». И вдруг Инди постиг смысл происходящего.
– Невероятно! Вы что, собираетесь устроить побоище, что ли?
– Я сказал, не суйся не в свое дело.
– Хотите избавиться от Капоне, правда? Джек, не делай этого!
– Мы делаем, что должны. Надо убрать его, пока он нас не опередил. Это просто дело.
– Разве этому учит тебя Писание? – покачал головой Инди. – Пойди убей всякого, кто встанет у тебя на пути?
Шеннон схватил Инди за груди и порядком тряхнул.
– Убирайся отсюда, кому сказано? Проваливай!
– Да, ты друг что надо, Джек! – Инди сплюнул и попятился сквозь ворота.
Услышав рычание, он краем глаза заметил распластавшуюся в прыжке овчарку. Удар пришелся по плечу и груди Инди, опрокинув его на землю. Мелькнули ощеренные клыки, но он успел загородиться локтем, прежде чем животное вцепилось ему в горло. Собака впилась зубами в предплечье и принялась яростно трясти его.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});