- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Власть книжного червя. Том 4 (ЛП) - Kazuki Miya
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вилфрид сразу же понял, что, будучи эрцгерцогом, его отец принял правильное решение, не позволив Розмайн выйти замуж в другое герцогство.
— Кроме того, с ней слишком много всего неясного, — продолжил Сильвестр. — Мы не знаем, достаточно ли у неё здоровья чтобы она могла родить детей, и хотя Фердинанд говорит, что она становится здоровее с каждым днем с тех пор, как очнулась от юрева, у нас нет доказательств, что она останется здоровой и дальше.
До инцидента с отравлением, Розмайн была настолько слаба, что беготни или удара снежком было достаточно, чтобы она упала в обморок. У нее наблюдалось постепенное улучшение, но выздоровеет ли она настолько, чтобы считаться полностью здоровой? Те, кто выходил замуж в другие герцогства в качестве первых жен, часто обнаруживали, что их положение становится крайне шатким, если они не могут иметь детей.
— И это еще не все. Одержимость Розмайн книгами делает её мучительно невосприимчивой к происходящему вокруг неё, и она говорит и действует совершенно неподобающим для дворянина образом. Конечно, она получает высокие оценки, но её подобное поведение делает её проблемным ребенком. Она доставила тебе много хлопот в Королевской академии, верно? Представь, что она сможет натворить, перейдя в другое герцогство.
Розмайн… проблемный ребенок…?
Сильвестр говорил с кривой улыбкой, как будто не ожидал ничего, кроме согласия со стороны сына… но, по правде говоря, Вилфрид был потрясен услышанным до глубины души. Несмотря на то, что Розмайн сама только недавно прошла крещение, она выявила серьезные пробелы в его образовании, а затем составила для него расписание обучения, основанное на написанных ею самой книгах и играх. Она проходила обучение в качестве члена семьи эрцгерцога, одновременно выполняя свои обязанности в храме, каким-то образом умудрившись за считанные дни выучить то, на что у Вилфрида ушел целый месяц. Но сильнее всего его потрясло то, что несмотря на двухгодичный сон после защиты Шарлотты, ей все же удалось стать первой на курсе Королевской академии, получив лучшие оценки, чем все её сверстники.
И все же Сильвестр называл её проблемным ребенком. Вилфрид почувствовал, как его захлестнула волна разочарования: девочка, которая подняла планку на, казалось бы, недостижимую для него высоту, теперь была объявлена бывшей ничуть не лучше его. Как будто внезапно было обнаружено, что то, что он считал образцом совершенства, все это время имело ужасный изъян.
Но, если хорошенько подумать, отец прав…
Розмайн была эгоистична, когда дело касалось книг и библиотек — она никогда не проявляла сдержанности и не позволяла влиять на свое мнение. Кроме того, она создавала серьезные трудности во время светского общения, создав так много связей с королевскими особами и дворянами из более высокопоставленных герцогств. Дела пошли настолько плохо, что Сильвестр приказал ей не присутствовать на межгерцогском турнире и выпускной церемонии. Теперь Вилфрид понял, что это произошло потому, что его отец решил, что непринятие таких мер нанесло бы намного большой вред герцогству.
Теперь я понимаю… Она и вправду трудный ребенок.
Розмайн больше не была идеальным кандидатом в эрцгерцоги, находящимся вне досягаемости. Она стала главной причиной для беспокойства, той, чей выход замуж за другого герцога рисковал превратиться в источник неразрешимых проблем.
Когда Вилфрид кивнул в знак согласия, выражение лица Сильвестра немного омрачилось.
— Не говоря уже о том, что Розмайн, вероятно, захочет навсегда остаться в Эренфесте — сказал он. — По крайней мере, я хочу предоставить ей эту возможность.
У Розмайн, очевидно, была какая-то причина для желания остаться в Эренфесте. Вилфрид не был уверен, в чем заключалась эта причина, но ему это было не особенно любопытно. Если бы она вместо этого хотела выйти замуж за другого герцога, но её заставляли остаться в Эренфесте по политическим причинам, возможно, он был бы более заинтересован… но его интересовало кое-что другое.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я понимаю, почему мы не можем отправить Розмайна в другое герцогство… но зачем проводить её помолвку со мной?
— Потому что ты лучше всех подходишь для этого. Единственные члены эрцгерцогской семьи, за которых она может выйти замуж, — это ты, Фердинанд и Мельхиор.
Плюс лорд Бонифаций и сам Отец, но я понимаю почему он завел этот разговор.
— Мельхиора мы сразу сбрасываем со счетов, так как он не был крещен и, следовательно, не получит одобрения короля во время конференции эрцгерцогов весной. Фердинанд сейчас тоже не вариант, так как Лейзеганги хотят, чтобы он стал следующим эрцгерцогом.
— По какой причине? — спросил Вилфрид. — У дяди есть какая-то неприглядная история или что то еще, мешающие ему стать эрцгерцогом?
Как для Вилфрида, то Фердинанд был недосягаемо более опытным, знающим, умелым мужчиной, членом семьи эрцгерцогов, а не тем, с кем он мог бы соперничать после того, как достиг бы совершеннолетия. Он понимал, что его бабушка, Вероника, ненавидела Фердинанда и принимала самые крайние меры, чтобы помешать ему стать эрцгерцогом, потому что он не был её кровным родственником, но, похоже, между Сильвестром и Фердинандом не было никакой неприязни. И на самом деле, конечно, Фердинанд был бы хорошим эрцгерцогом.
— Было бы нехорошо, если бы Фердинанд стал следующим эрцгерцогом. Во-первых, общеизвестно, что он был раньше служителем храма, и даже если это было сделано для того, чтобы избежать постоянных нападок Матери, это все равно достаточно для политического скандала. Эту тему, без сомнения, будут поднимать каждый раз, когда мы будем враждовать с другим герцогством. — Сильвестр поморщился. — Он, вероятно, как-нибудь справился бы с этим и сам, но нам не нужно, чтобы он еще ломал голову ища противодействие и этому.
И снова Вилфрид понимающе кивнул. Он до этого не знал, что войти в храм было достаточно, чтобы запятнать репутацию дворянина.
— Во-вторых, Фердинанд, ставший эрцгерцогом, ослабил бы позиции тебя и твоих братьев и сестер. Невозможно избежать того, что к людям относятся по-разному в зависимости от того, насколько они близки к правящему Аубу. Шарлотта будет выходить замуж за герцога из другого герцогства, и перспективы её брака кардинально изменятся в зависимости от того, будет ли следующий эрцгерцог её братом по крови или моим сводным братом.
Вилфрид с трудом сглотнул; он совсем не подумал о будущем своих младших братьев и сестер. Из всех кандидатов в эрцгерцоги из других герцогств, с которыми он встречался в Королевской академии, немногие были в хороших отношениях со своими сводными братьями и сестрами.
Это было то, о чем он забыл — в конце концов, он и Розмайн хорошо ладили, как и Сильвестр и Фердинанд, — но к сводным братьям и сестрам обычно относились как к не родным.
— В-третьих, наши с Флоренсией кровные отношения с эрцгерцогской парой Френбельтага означают, что наши два герцогства тесно связаны. Невозможно было бы избежать разрыва наших дипломатических отношений, если бы мой сводный брат и приемная дочь заняли наше место, а мы не можем позволить себе наживать врагов на западе, когда мы и так уже в плохих отношениях с Аренсбахом на юге.
Вилфрид побледнел, вспомнив расположение их герцогства на карте. Фердинанд, женившийся на Розмайн и ставший следующим эрцгерцогом, удовлетворил бы Лейзегангов, но серьезно повредил бы отношениям между герцогствами. Те же самые сильные кровные связи, которые в настоящее время помогали Эренфесту, будут теперь вредить ему.
— И, наконец… Это личная причина, но это также самая важная причина для меня. Для Флоренсии Фердинанд, ставший эрцгерцогом, был бы пощечиной после всех тех лет, что она терпела оскорбления и нападки Матери. Я не могу так поступить с ней.
Флоренсия вышла замуж в Эренфест как первая жена Сильвестра и родила ему троих детей после того, как его страстные предложения руки и сердца покорили её. То, что его сводный брат и приемная дочь станут следующей эрцгерцогской парой, приведет к появлению и крайне активному распространению самых извращенных слухов среди других герцогств о том, что Флоренсия и ее дети должно быть в чем то ужасно неполноценны.

