Исповедь - Жан-Жак Руссо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
373
Мармонтель (1723–1799) – французский писатель-энциклопедист.
374
Д’Аржансон. – См. прим.
375
Граф de Сен-Флорантен – один из наиболее реакционных министров при Людовике XV.
376
Луазо de Молеон – знаменитый во Франции адвокат, с большим успехом выступавший в громких политических процессах, – например, в деле протестанта Каласа, невинно осужденного и казненного в 1762 г. по ложному обвинению в убийстве собственного сына, якобы желавшего перейти в католичество. По настоянию Вольтера, поднявшего энергичную кампанию против приговора, дело было пересмотрено и память Каласа реабилитирована.
377
Боссюэ. – См. прим.
378
Ораторьянцы. – См. прим.
379
Панург и Дандено – персонажи романа «Пантагрюэль» крупнейшего французского писателя эпохи Возрождения Рабле (р. 1483 или ок. 1494 – ум. 1553 г.). Лукавый Панург, поссорившись со скотопромышленником Дандено, в отместку купил у него барана и кинул его в море; тогда в море бросилось и все стадо, а вместе с ним и хозяин, вцепившийся в последнего из своих баранов, чтобы его удержать. Выражение «улыбка Панурга» вошло в поговорку.
380
Демаи – второстепенный французский поэт, автор трех комедий, из которых поставлена была лишь упоминаемая Руссо «Потерянная записка, или Нахал» (1750).
381
Ламуаньон de Мальзерб Кретиен-Гильом де (1721–1794) – один из крупнейших сановников Людовика XV, отличавшийся сравнительно прогрессивным образом мыслей, боровшийся с злоупотреблениями и казнокрадством, покровительствовавший энциклопедистам; в описываемую эпоху он занимал пост главного цензора.
382
Не в этом ли заключается также первоисточник… неумолимой ненависти… другой дамы… — Руссо имеет в виду графиню де Буффле, любовницу принца Конти.
383
«Газета ученых», основанная в 1665 г., была первым в Европе изданием такого рода.
384
Де Меран. – См. прим. Клеро – французский математик. Де Гинь – китаевед. Бартелеми – писатель по разнообразным научным вопросам.
385
Монтень (1533–1592) – знаменитый французский писатель, автор «Опытов», тонкий наблюдатель общественных нравов и свободомыслящий философ-скептик, отрицавший авторитет церкви, идейный предшественник просветителей.
386
Монморанси, старинная… вотчина знаменитого рода… после конфискации уже не принадлежит ему. – Анри Монморанси, маршал Франции, был казнен в 1632 г. за участие в восстании против французского короля Людовика XIII, а имения его были конфискованы.
387
Ленотр Андре (1613–1700) – французский архитектор XVII в. и планировщик садов, создавший свой стиль в этом искусстве; ему принадлежит планировка королевских парков в Версале.
388
Герцог Люксембургский (1702–1764) – один из крупнейших военачальников французской армии в Войне за австрийское наследство, маршал Франции с 1757 г., в эпоху своей дружбы с Руссо находившийся уже на покое.
389
Герцогиня Люксембургская, в первом браке маркиза де Буффле, – блестящая светская дама, в молодости славившаяся своим легкомысленным поведением, а в старости ставшая законодательницей хорошего топа.
390
Лебрен Шарль (1619–1690) – французский художник, придворный живописец Людовика XIV, мастер декоративного искусства.
391
Я написал отдельно приключения милорда Эдуарда… – эпизод, предназначавшийся к включению в роман «Новая Элоиза», в окончательную его редакцию не вошедший.
392
Кого захочет погубить Юпитер, – разума лишает (лат.).
393
Стихи, приписываемые Вергилию биографом Руссо Донатом, в действительности же относящиеся к более поздней поре.
394
Ее брат был… назначен командиром фрегата, действовавшего против англичан. – Во время Семилетней войны военные действия против англичан велись на море и в колониях. Морская война была неудачной для Франции и закончилась потерей Индии и Канады, окончательно перешедших к Англии.
395
Силуэт – министр финансов при Людовике XV.
396
Кларан – швейцарское селение в кантоне Во на берегу Женевского озера; поблизости находился замок, к которому Руссо приурочил место действия своего романа «Новая Элоиза».
397
Палиссо. – См. прим. Комедия «Философы» представляет собой пасквиль на Дидро, Гельвеция и Дюкло. Руссо изображен в сравнительно более мягких тонах. От осмеяния Вольтера автор отказался вовсе. Пьеса инспирирована группой реакционных аристократов, возглавлявшейся де Робеком.
398
Морелле Андре, аббат, де (1727–1819) – публицист-просветитель, один из видных сотрудников «Энциклопедии». Название упоминаемой Руссо брошюры Морелле: «Предисловие к «Философам», виденье Шарля Палиссо» (1760).
399
Маршал… отправился в Руан… чтобы успокоить какие-то волнения в парламенте. – О парламентах в дореволюционной Франции и «Бордоский парламент» см. прим. – «Распря между парламентом и духовенством».
400
Формей Жан-Луи Самюэль (1711–1797) – один из второстепенных французских энциклопедистов, живший и работавший в Берлине. О его подделке «Эмиля» см. ниже, кн. XII, и прим.
401
Вы развратили Женеву… – Руссо считал пагубным учреждение в Женеве театра, осуществившееся по инициативе и при содействии Вольтера.
402
Пале-Рояль. – См. прим.
403
Супруга дофина – жена сына Людовика XV, принца Людовика, который умер раньше отца, урожденная принцесса Мария Саксонская.
404
«Принцесса Клевская» – роман французской писательницы де Лафайет (1678), отличающийся тонкостью психологических характеристик.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});