Советский анекдот (Указатель сюжетов) - Миша Мельниченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
СБ: 1943 [ВБ 1943: 26 – 27]
*4767. Офицер потерял от русской артиллерии голову – еле нашли, когда хоронили.
*4767A. СБ: 1943 [ВЗ 1943: 47]
*4768. О продовольствии для взвода можно не беспокоиться, потому что он целиком перебит.
*4768A. «Фельдфебель Купке! Когда третий взвод в последний раз кушал?» – «Позавчера, господин обер-лейтенант». – «А когда нам обещали привезти продовольствие?» – «Завтра». – «Боюсь, что это будет только послезавтра». – «Не беспокойтесь, господин обер-лейтенант! Весь третий взвод перебит сегодня».
СБ: 1942 [ПН 1942: 15]
*4769. Повар: «Майн готт! К моей кухне прикрепили на довольствие целую дивизию!» – «Не беспокойся, в ней всего пятнадцать едоков».
*4769A. СБ: 1942 [ПН 1942: 25]
4770. В целях экономии лучше выдавать водку после боя. / Фельдфебель напоил двести солдат, а опохмеляться прибежало только двое.
4770A. «Перед атакой раздайте солдатам водку, фельдфебель». – «Разрешите, господин обер-лейтенант, выдавать водку не перед атакой, а после боя». – «Почему?» – «Много экономии будет. В прошлый раз я получил девяносто порций, а после боя пришлось раздать только девять».
СБ: 1945 [ФС 1945: 40] 4770B. СБ: 1941 – 1945 [ВВ 1970: 233]
*4771. «У нас на всю роту выдали три пары рукавиц». – «Хватило?» – «Да. Одна пара даже лишней оказалась».
*4771A. СБ: 1945 [ФС 1945: 38] = [ВВ 1970: 225]
*4772. Солдат: «Долго ли мы еще будем удерживать этот пункт?». Офицер: «До последнего солдата!» – «Тогда, значит, ждать недолго!»
*4772A. СБ: 1942 [ПН 1942: 13] = [ФС 1945: 34]
*4773. В России все немецкие танки стали тяжелыми – тяжело идти в бой, зная, что назад живым не вернешься…
*4773A. СБ: 1942 [ПН 1942: 15]
*4774. Неблагодарные русские сбили немецкого летчика, с перепугу сбросившего им продовольствие.
*4774A. СБ: 1943 [ВЗ 1943: 60]
*4775. Раненных солдат невозможно поставить на ноги, потому что у большинства не осталось ног.
*4775A. СБ: 1943 [ВЗ 1943: 52]
*4776. Немец ночью напоролся глазом на русский штык. Недаром говорят: «Такая темная ночь – хоть глаз выколи».
*4776A. СБ: 1941 – 1945 [ВВ 1970: 229]
*4777. «Как вы находите Красную Армию?» Искалеченный немец: «Это она меня нашла».
*4777A. СБ: 1941 [КС 1941: 130]
*4778. Немецкий танкист обнаружил противотанковое ружье, а противотанковое ружье обнаружило его танк.
*4778A. «Разрешите доложить, господин обер-лейтенант: разведка проведена успешно. Моему танку удалось обнаружить противотанковое ружье русских». – «Очень хорошо! Но почему вы пришли пешком?» – «Потому что это противотанковое ружье обнаружило мой танк».
СБ: 1945 [ФС 1945: 34]
*4779. «Что говорят фронтовики о советской артиллерии?» – «Те, которые испытали ее огонь, ничего не говорят».
*4779A. СБ: 1942 [ПН 1942: 13]
*4780. «Какого мнения ваш генерал о советской авиации?» – «А он не успел еще составить мнения: вчера его сбил советский летчик».
*4780A. «СБ: 1942 [ПН 1942: 27]
*4781. «Я с ужасом наблюдаю, как тает наш самолетный парк». – «Это уже не парк, а паршивенький скверик».
*4781A. СБ: 1942 [ПН 1942: 23]
*4782. «Вы пишете, что советские самолеты были встречены интенсивным огнем. Но ведь мы не дали ни одного выстрела». – «Но склады-то наши пылали!»
*4782A. СБ: 1943 [ВЗ 1943: 52]
*4783. «Ты открыл огонь?» Немец, после удара прикладом: «Так точно! У меня из глаз посыпались искры!».
*4783A. СБ: 1943 [ВЗ 1943: 52]
*4784. Жена солдата ревнует мужа к русским женщинам, потому что знает, что от встречи с «Катюшей» солдаты теряют головы.
*4784A. СБ: 1944 [ПЕ 1944: 15]
*4785. «Ну и досталось сегодня русским от нас!..» – «Здорово досталось?» – «Да! Десять танков, три самоходных орудия, сто пятьдесят пулеметов и семьсот пленных…»
*4785A. СБ: 1945 [ФС 1945: 32]
*4786. «Продукция немецких военных заводов хорошего качества?» – «Если судить по военным сводкам, русские берут ее охотно».
*4786A. СБ: 1945 [ФС 1945: 46]
*4787. «Каково ваше мнение о нашей артиллерии?» – «Отличные пушки! Не успели они попасть к русским, как те разбили из них десяток наших блиндажей».
*4787A. СБ: 1943 [ВЗ 1943: 8]
*4788. «Говорят, что гитлеровцы в Киеве приковали к мостовой памятник Богдану Хмельницкому». – «Зачем?» – «Боятся, чтобы не пошел в партизаны».
*4788A. СБ: н.д. [ДК 1994: 138]
*4789. Немцы напали на следы партизан, а партизаны напали на немцев так, что от них и следа не осталось.
*4789A. СБ: 1943 [ВЗ 1943: 59]
*4790. Если ждешь партизан, то они не нападут – ведь партизаны появляются, когда их не ждешь.
*4790A. СБ: 1941 – 1945 [ВВ 1970: 231]
*4791. Офицер не делает зубной мост, потому что все равно взорвут партизаны.
*4791A. СБ: 1941 – 1945 [ВВ 1970: 237]
*4792. Немецкий полковник не верит своим ушам, глазам и ногам.
*4792A. «Герр полковник! В тылу у нас русские – слышно их “ура”?» – «Доннер веттер! Ушам своим не верю». – «Поглядите: вон танки показались!» – «Тысяча чертей! Глазам своим не верю». – «Рядом снаряды рвутся, герр полковник». – «Шофер, машину! И ногам своим не верю».
СБ: 1941 – 1945 [ВВ 1970: 231]
*4793. «Почему немецкие солдаты все время бегут?» – «Боятся потерять связь со штабом».
*4793A. СБ: 1941 – 1945 [ВВ 1970: 234]
*4794. «Я наблюдаю, откуда русские будут наступать». – «А зачем тебе это знать?» – «Чтобы предупредить своих, в какую сторону бежать».
*4794A. СБ: 1944 [ПЕ 1944: 12]
*4795. «Почему вы бросили свою самоходную пушку?» – «Потому что драпать своим ходом вернее».
*4795A. СБ: 1944 [ПЕ 1944: 14]
*4796. «Как вы ориентируетесь в лесу?» – «По слуху – слышу, где идет стрельба, и бегу в противоположную сторону».
*4796A. СБ: 1944 [ПЕ 1944: 17]
*4797. Немец определяет направление по тому, откуда бьют советские войска.
*4797A. «Карл Майер, как вы определите направление без компаса и без солнца?» – «Очень просто, господин фельдфебель: откуда бьют – там восток, а куда бегут – запад». – «Гм… А если вы будете в окружении?» – «Тогда, господин фельдфебель, незачем и определять: русские сами отведут, куда надо!»
СБ: 1941 – 1945 [ВВ 1970: 229]
*4798. «Если немецкий офицер встанет лицом на запад, что будет у него за спиной?» – «Красноармейцы».
*4798A. СБ: 1942 [ФЮ 1942а: 36]
*4799. «Почему ты стреляешь? Ведь русских еще не видно». – «У меня приказ держаться до последнего патрона, вот я и тороплюсь их выпустить».
*4799A. СБ: 1943 [ВЗ 1943: 45] = [ПЕ 1944: 13]
*4800. Солдаты так хорошо спрятались от русской авиации, что даже офицер не может их найти.
*4800A. Два фашистских офицера беседуют между собой: «Ну как, лейтенант? Научились ваши солдаты укрываться от налетов советской авиации?» – «Еще бы! Изумительно укрываются. Во время последнего налета мои солдаты бросились в лес и так тщательно замаскировались, что я третьи сутки никого из них найти не могу!»
СБ: 1942 [ПН 1942: 27]
*4801. «Как тебя взяли в армию, когда у тебя нет руки?» – «У меня есть здоровые ноги, а при теперешних обстоятельствах быстрые ноги – это все».
*4801A. СБ: 1941 – 1945 [ВВ 1970: 223]
4802. «На войне был?» – «Был». – «Большевиков видел?» – «Нет. Я не оглядывался».
4802A. СБ: 1941 [КС 1941: 139] 4802B. СБ: 1942 [ФЮ 1942а: 36] 4802C. СБ: 1944 [ПЕ 1944: 14] 4802D. СБ: н.д. [ДК 1994: 136]
*4803. «Вас бьют, а вы ничего не предпринимаете?» – «Как не предпринимаем? Мы же бежим!»
*4803A. СБ: 1945 [ФС 1945: 39]
4804. «Мы отступаем по плану?» – «Да, но план составлен не в Берлине, а в Москве… (/не в Москве, а в Берлине)».
4804A. В редакции газеты. Главный редактор: «Получено разьяснение. Советские войска оставили Севастополь после 250 дней обороны согласно планам, разработанным верховным командованием. Вставь абзац в статью». Литсотрудник: «Оставили согласно планам, разработанным верховным командованием в Берлине».
СБ: *1943 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 4804B. СБ: 1944 [ПЕ 1944: 49]
*4805. «Для чего немецких солдат заставляют маршировать задом наперед?» – «А для того, чтобы солдаты не догадались, наступают они или отступают».
*4805A. СБ: 1943 [ВБ 1943: 25] = [ВВ 1970: 222]
*4806. «Что означает наше отступление, ведь фюрер сказал, что мы дальше Днепра идти не будем?» – «Все правильно – за Днепром мы уже бежали».
*4806A. СБ: 1941 – 1945 [ВВ 1970: 229]
*4807. «Инициатива по-прежнему в наших руках?» – «Нет, она уже в наших ногах».
*4807A. СБ: 1941 – 1945 [ВВ 1970: 232]
4808. «Фрицам легче на Кавказском фронте». – «Почему?» – «С горы под уклон драпать оно сподручнее».
4808A. СБ: 1944 [ПЕ 1944: 49] 4808B. СБ: *1941 – 1945 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
*4809. «Почему немцы идут на Запад, а не на Восток?» – «Потому что у них компас размагнитился от советской стали».