- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
'Фантастика 2025-63'. Компиляция. Книги 1-27 - Александр Майерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спокойнее, граф, — сдвинув брови, говорит Чернов.
— Я не могу быть спокоен. Сначала он унизил меня на приёме у княжича Полтавского, затем продал мой меч на аукционе. Вы ведь наверняка уже слышали.
— Конечно. Ну и что?
— Для вас это не имеет значения⁈ — закипая, спрашивает Беркут.
Князь откладывает приборы и, вытерев рот салфеткой, спокойно отвечает:
— Послушайте. Зверев унизил и меня, тоже неоднократно. Он уничтожил моих вассалов, несмотря на мою поддержку. Надерзил мне на императорском балу. И да, он легко разобрался со всеми проблемами, что мы попытались ему устроить. Мы только немного потрепали ему нервы, и то не факт. Это я тоже расцениваю как унижение.
— И что вы собираетесь с этим делать? — бурчит Сергей Егорович.
Сделав глоток кофе, Чернов отвечает:
— Мы не будем сдаваться. Есть и другие способы навредить Звереву. У меня уже имеется план, которым я с радостью с вами поделюсь.
«Вряд ли у нас что-то получится. Этот подонок будто неуязвим! Но князь прав, отступать нельзя. Зверев уже так сильно меня унизил, что без мести просто не обойтись», — думает про себя граф Беркут.
Российская Империя. Недалеко от Санкт-Петербурга. Поместье барона Зверева.
Просыпаюсь под вечер и обнаруживаю на телефоне кучу пропущенных звонков. Парочку от Виктора, один от командора и один, совсем недавний — от Олега Костоломова.
Кузнецу я перезваниваю в первую очередь. Взяв трубку, он сразу же переходит к делу:
— Здравствуйте, Андрей Алексеевич. Ваш меч готов.
— Что, уже? — удивляюсь я.
— Да. Всю вчерашнюю ночь и весь сегодняшний день над ним трудился. Самому хотелось поскорее закончить. Но вы не подумайте, не ради денег. Просто очень уж хороший меч получился, — с таким теплом в голосе заканчивает Олег, как будто говорит про своего ребёнка.
— Если приеду часа через полтора, вы ещё будете на месте? — спрашиваю я.
— Я всегда на месте. Жду вас, барон, — отвечает кузнец.
Щелкунчик валяется рядом со мной на спине, раскинув лапки и причмокивая во сне. Наверное, ему снится что-то очень вкусное. Решаю не будить малыша, отзываю его прямо так, спящим. Надев спортивный костюм, бегом спускаюсь вниз, на ходу заводя машину через брелок.
Очень уж хочется поскорее забрать свой меч!
Добравшись до мастерской Костоломова, стучусь в дверь, и мне открывает какой-то подмастерье. Узнав меня, с поклоном приглашает внутрь и провожает в отдельный зал, где стоят бархатные диванчики, а на стенах висят настоящие произведения оружейного искусства. Не только мечи, но также топоры, алебарды и покрытые искусной гравировкой винтовки и револьверы.
Неожиданно начинается настоящее представление. В комнате приглушают освещение, в центр выносят деревянный постамент, и направляют на него небольшой, но яркий прожектор. В торжественной тишине появляется сам Костоломов, неся на вытянутых руках мой меч, и кладёт его на постамент.
Отполированный до блеска клинок и металлические детали на эфесе переливаются в свете. Кузнец отходит на пару шагов и кланяется.
— Меч для вашего благородного рода, барон Зверев. Прошу, познакомьтесь с ним.
Он так и сказал: не «ознакомьтесь», а «познакомьтесь». Как будто передо мной живое существо.
Встаю с дивана, подхожу к постаменту и беру меч в руки. Он тут же отзывается на моё прикосновение. Чувствую, как по клинку пробегает волна силы, и металл начинает тихо звенеть.
— Отлично, — шёпотом произносит кузнец.
— Прекрасный меч, Олег, — говорю я, водя им в воздухе и оценивая баланс.
— Он будет служить вашему роду верой и правдой долгие поколения, ваше благородие, как я и обещал.
— Не сомневаюсь. Спасибо вам, что так быстро сделали его для меня.
— Пожалуйста. Как я и сказал, мне самому было приятно над ним работать.
— Хочу немедленно проверить его в деле. Сейчас переведу вам остатки платежа и обязательно обращусь ещё раз. Мой род будет расти, наверняка понадобятся и другие мечи, — говорю я, подходя к Костоломову и пожимая ему руку.
— Буду рад помочь, ваше благородие. Ножны сейчас принесут, их я сделал для вас бесплатно.
— Ещё раз спасибо, — киваю я.
Выходя из мастерской, отправляю кузнецу остатки гонорара через приложение, а затем сажусь в автомобиль и мчу домой. Вернее, не совсем домой, а к казарме Хрипунова… то есть, тьфу, к казарме моего отряда Стражей. Надо прекратить называть те владения, что я отвоевал, бывшими владениями Рогова или Хрипунова. Это всё теперь моё, чьё было раньше — уже неважно.
Проезжая через свои владения, с удовольствием отмечаю, что патрульные из «Сибирского дозора» исправно несут службу. Мой автомобиль они знают и, заметив его, останавливаются и отдают честь.
Подъехав к казарме, жму на клаксон и не отпускаю, пока наружу не выбегает Георгий, а следом за ним Борода с пулемётом в руках.
— Командир! Чего случилось-то? — спрашивает Борода, опуская оружие.
Не отвечая на его вопрос, я выпрыгиваю из машины и командую:
— Всем построиться! Немедленно отправляемся в разлом.
— Орден тревогу объявил? — Борода лезет в карман за телефоном.
— Отставить! Выполнять приказ командира! — рявкает Георгий.
Вскоре весь мой отряд тут же стоится перед казармой. Пока они собирались, я заглушил машину и повесил новый меч в ножнах на пояс. Осмотрев строй, приказываю:
— За мной бегом марш!
И срываюсь с места, отправляясь в сторону своих «родных» владений. В Крепость ночи мы сегодня опять отправимся через портал, не хочу открывать его здесь. Скоро у нас появится специальное укромное место — я неспроста велел Тимофею сделать под будущим ангаром ещё один подземный ангар. Это будет что-то вроде нашего портального зала.
Ну, а пока он не построен, будем открывать портал где-нибудь в глуши. Мои ещё не до конца осушенные болота в самый раз подходят. Уже темно, и работники отправились по домам. Никто нас не увидит.
На бегу выбираю подходящее место, и командую:
— Стоп! Готовность две минуты. Борода!
— Я, — откликается тот.
— Где твои очки? Их же вроде изготовили.
— Э-э, да, командир. Вот они.
Смущаясь, Страж достаёт из кармана круглые очки и надевает их. С его суровым лицом и густой чёрной бородищей он и правда смотрится в них довольно комично. Сдерживаю улыбку и киваю:
— Хорошо. Покажешь,

